Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (33 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ξένος

ξένος [Pape-1880]

... Gastfreund , mit dem man sich zu gegenseitiger gastlicher Aufnahme für sich u. die Nachkommen unter dem Schutz des Ζεὺς ξένιος ... ... sich berufend die Gastfreundschaft in Anspruch nimmt und nach dem Brauche der homerischen Zeit gastliche Aufnahme finden muß, weil auch er unter dem Schutze des Zeus ξένιος ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ξένος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 277-278.
ξενία

ξενία [Pape-1880]

ξενία , ἡ , ion. u. poet. ξεινία , ... ... , Od . 24, 314, wie ἀγαϑῇ ξενίῃ 286, die Bewirthung, gastliche Aufnahme; πέποιϑα ξενίᾳ προςάνεϊ Θώρακος , Pind. P . 10, 64; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ξενία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 276.
ξενόω

ξενόω [Pape-1880]

ξενόω , 1) zum Gastfreunde machen, gastlich aufnehmen; pass . Θήβᾳ ξενωϑείς , Pind. P . 4, 299, vgl. 5, 31, wie Aesch . ξενωϑῆναι , Ch . 691, der es auch im med . braucht für bewirthen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ξενόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 278.
ξένιος

ξένιος [Pape-1880]

... 953 e; ϑεός , Soph . 216 b; τράπεζα , der gastliche Tisch, Od . 14, 158 u. öfter in Betheuerungen; Pind ... ... 107. 5, 18, zu Tische einladen; ἐπὶ ξείνια παραλαβεῖν τινα , gastlich aufnehmen, 4, 154; ξενισϑέντες οἷς ἦν πρέπον ξενίοις ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ξένιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 276-277.
ξενίζω

ξενίζω [Pape-1880]

ξενίζω , ion. u. ep. ξεινίζω , 1) einen Fremden od. Gastfreund gastlich aufnehmen u. bewirthen , auch ihm Gastgeschenke geben; τοὺς δ' ἐγὼ ἐξείνισσα καὶ ἐν μεγάροισι φίλησα , IL. 3, 207; πολλάκι μιν ξείνισσεν Μενέλαος οἴκῳ ἐν ἡμετέρῳ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ξενίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 276.
ἀ-ξενία

ἀ-ξενία [Pape-1880]

ἀ-ξενία , ἡ , Ungastlichkeit, Strab .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-ξενία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 269.
ὑπο-δοχή

ὑπο-δοχή [Pape-1880]

ὑπο-δοχή , ἡ , 1) Aufnahme, bes. gastliche, Bewirthung; Her . 7, 119; Ar. Pax 522; ἆρ' εἰςδέξομαί σε ἐμῶν φίλαισιν ὑποδοχαῖς δόμων , Eur. I. A . 1229; ξένων, φυγάδος , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-δοχή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1216.
εὔ-ξενος

εὔ-ξενος [Pape-1880]

εὔ-ξενος , ion. u. p. εὔξεινος , gut gegen Fremde, gastfreundlich, gastlich , von Menschen wie von Ländern u. Wohnungen; εἰς ἀνδρῶνας εὐξένους δόμων Aesch. Ch . 701; λιμένα τὸν εὐξεινότατον ναύται ς Eur. Hipp ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔ-ξενος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1084.
ἀπό-ξενος

ἀπό-ξενος [Pape-1880]

ἀπό-ξενος , wie ἄξενος , 1) ungastlich, Θρῄκιος ὅρμος Soph. O. R . 196. – 2) verbannt, verstoßen, γῆς Aesch. Ag . 1255 Ch . 1038, = ἀπόδημος; πέδου Eum . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπό-ξενος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 317.
ὑπο-δεξίη

ὑπο-δεξίη [Pape-1880]

ὑπο-δεξίη , ἡ , Aufnahme, bes. gastliche Bewirthung, auch der dazu gehörige Vorrath, Vermögen zur Aufnahme eines Gastes, πᾶσά τοι ἔσϑ' ὑποδιξίη Il . 9, 73 [wo ι lang gebraucht ist].

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-δεξίη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1214.
πάγ-ξενος

πάγ-ξενος [Pape-1880]

πάγ-ξενος , allgastlich, allen Fremden gemein, πολὺν ἀγῶνα πάγξεν' ἀγκηρύσσεται , Soph. frg . 18 bei Ath . XI, 466 b.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πάγ-ξενος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 436.
δύς-ξενος

δύς-ξενος [Pape-1880]

δύς-ξενος , ungastlich, πόλις Poll . 9, 22.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δύς-ξενος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 685.
πολύ-ξενος

πολύ-ξενος [Pape-1880]

πολύ-ξενος , ion. πολύξεινος , sehr gastfrei, gastlich aufnehmend; Hes. O . 717. 724; τὸν πολυξενώτατον Ζῆνα τῶν κεκμηκότων , Aesch. Suppl . 148; von vielen Fremden besucht, νᾶσος , Pind. N . 3 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολύ-ξενος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 667.
κακό-ξενος

κακό-ξενος [Pape-1880]

κακό-ξενος , unfreundlich gegen Fremde, ungastlich, Eur. Alc . 558 u. sp. D ., wie Ep. ad . 396 (VII, 699), vom Meere. S. κακόξεινος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακό-ξενος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1301.
κακο-ξενία

κακο-ξενία [Pape-1880]

κακο-ξενία , ἡ , Unfreundlichkeit gegen Fremde, Ungastlichkeit; Charond. Stob. fl . 44, 40; Plut. Cat. min . 12 u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακο-ξενία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1301.
ξεν-αγωγέω

ξεν-αγωγέω [Pape-1880]

ξεν-αγωγέω , = ξεναγέω , u. übh. = gastlich aufnehmen, Dionys. Areop .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ξεν-αγωγέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 276.
κατα-ξενόω

κατα-ξενόω [Pape-1880]

κατα-ξενόω , gastlich aufnehmen, im pass., Aesch. Ch . 695.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-ξενόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1367.
ὑπο-δέχομαι

ὑπο-δέχομαι [Pape-1880]

ὑπο-δέχομαι (s. δέχομαι ... ... Prosa ὑποδέ-κομαι , 1) aufnehmen ; bes. gastlich aufnehmen, empfangen; ὁ δέ με πρόφρων ὑπέδεκτο Il . 9, 480 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-δέχομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1214-1215.
ἐχθρό-ξενος

ἐχθρό-ξενος [Pape-1880]

ἐχθρό-ξενος , den Gastfreunden od. den Fremden feind, ungastlich; τραχεῖα πόντου Σαλμυδησία γνάϑος ἐχϑρόξενος ναύτῃσι Aesch. Prom . 729; – ἄνδρες – καὶ ϑεῶν ἀμνήμονες , Spt . 588. 603; δόμοι Eur. Alc ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐχθρό-ξενος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1125.
φιλ-υπό-δοχος

φιλ-υπό-δοχος [Pape-1880]

φιλ-υπό-δοχος , gern gastlich aufnehmend, bewirthend, D. L . 2, 133.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλ-υπό-δοχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1289.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Liebelei. Schauspiel in drei Akten

Liebelei. Schauspiel in drei Akten

Die beiden betuchten Wiener Studenten Theodor und Fritz hegen klare Absichten, als sie mit Mizi und Christine einen Abend bei Kerzenlicht und Klaviermusik inszenieren. »Der Augenblich ist die einzige Ewigkeit, die wir verstehen können, die einzige, die uns gehört.« Das 1895 uraufgeführte Schauspiel ist Schnitzlers erster und größter Bühnenerfolg.

50 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.

468 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon