Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (57 Treffer)
1 | 2 | 3
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀρκτέος

ἀρκτέος [Pape-1880]

ἀρκτέος , 1) man muß sich befehlen lassen, gehorchen, Soph. O. R . 628; Andere erkl. man muß herrschen. – 2) man muß anfangen, ἀρχὴν ἀρκτέον , den Anfang machen, Luc. conscr. hist . 6.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀρκτέος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 354.
πειστήρ

πειστήρ [Pape-1880]

πειστήρ , ῆρος, ὁ , der Ueberreder? – der Gehorchende, Unterthan, Sp . – Auch = πεῖσμα , Tau, Strick, zw. L. bei Theocr . 21, 58.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πειστήρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 547.
ὑπ-ήκοος

ὑπ-ήκοος [Pape-1880]

ὑπ-ήκοος , darauf hörend, zuhörend, ... ... der Zuhörer, Schüler, Iambl . u. a. Sp . – Dah. gehorchend, gehorsam, τινός, πᾶσα γὰρ γένοιτ' ἂν Ἑλλὰς βασιλέως ὑπήκοος Aesch. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-ήκοος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1205.
ἐν-ακούω

ἐν-ακούω [Pape-1880]

ἐν-ακούω (s. ἀκούω ), 1) darin-, anhören, τινός , Soph. El . 80 u. Sp . – 2) gehorchen, nachgeben, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-ακούω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 826.
εὐ-πειθής

εὐ-πειθής [Pape-1880]

εὐ-πειθής , ές , 1) leicht zu überreden, willig gehorchend, folgsam ; εὐπειϑὴς ἐμοί Aesch. Suppl . 793; τῷ ἡνιόχῳ Plat. Phaedr . 254 a; τοῖς νόμοις Legg . VII, 801 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-πειθής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1087.
πειθ-άνωρ

πειθ-άνωρ [Pape-1880]

πειθ-άνωρ , ορος , ion. πειϑήνωρ , dem Manne gehorchend, Aesch. Ag . 1639.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πειθ-άνωρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 543.
εὐ-πειθέω

εὐ-πειθέω [Pape-1880]

εὐ-πειθέω , willig gehorchen, Charond . bei Stob. flor . 44, 40 u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-πειθέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1087.
δυς-ηκοέω

δυς-ηκοέω [Pape-1880]

δυς-ηκοέω , schwer hören, Medic .; auch = ungern gehorchen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δυς-ηκοέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 680.
πειθ-αρχέω

πειθ-αρχέω [Pape-1880]

πειθ-αρχέω , dem Vorgesetzten gehorchen oder folgen, übh. gehorsam sein, τινί ; Soph. Tr . 1168; Eur. I. A . 1120; τοῖς νόμοις , Ar. Eccl . 762; Plat. Rep . VII, 538 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πειθ-αρχέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 543.
δυς-πειθής

δυς-πειθής [Pape-1880]

δυς-πειθής , ές , 1) ... ... d; Ἀΐδης Anyte 14 (VII, 190); gew. – 2) schwer gehorchend, widerspänstig; Plat. Legg . 1, 632 b; Xen. Mem . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δυς-πειθής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 686.
ἐπι-πειθής

ἐπι-πειθής [Pape-1880]

ἐπι-πειθής , ές , gehorchend, Arist. Eth . 1, 7, 13; Timon. Phlias . 11.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-πειθής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 968.
πείθ-αρχος

πείθ-αρχος [Pape-1880]

πείθ-αρχος , dem Vorgesetzten gehorchend, φρήν , Aesch. Pers . 206.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πείθ-αρχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 543.
ἀν-υπ-ήκοος

ἀν-υπ-ήκοος [Pape-1880]

ἀν-υπ-ήκοος , nicht gehorchend, ungehorsam, τινός Plat. Tim . 73 a 91 b.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-υπ-ήκοος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 266.
ἀν-ηκουστέω

ἀν-ηκουστέω [Pape-1880]

ἀν-ηκουστέω , nicht hören, nicht gehorchen, τινός , Il . 15, 236. 16, 676 οὐδ' ἄρα πατρὸς ἀνηκούστησεν Ἀπόλλων; λόγων Aesch. Prom . 40; Thuc . 1, 84; Her ., ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-ηκουστέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 229.
ταχυ-πειθής

ταχυ-πειθής [Pape-1880]

ταχυ-πειθής , ές , schnell od. leicht überredet, leichtgläubig, Theocr . 2, 138. 7, 38; – schnell, leicht gehorchend.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ταχυ-πειθής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1076.
ἐπ-ακρόᾱσις

ἐπ-ακρόᾱσις [Pape-1880]

ἐπ-ακρόᾱσις , ἡ , das Anhören, Gehorchen, LXX.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-ακρόᾱσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 897.
νεό-πειστος

νεό-πειστος [Pape-1880]

νεό-πειστος , neu gehorchend (?).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νεό-πειστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 243.
συν-υπ-ακούω

συν-υπ-ακούω [Pape-1880]

συν-υπ-ακούω (s. ἀκούω ), 1) mit, zugleich gehorchen, folgen; τινί , Pol . 25, 9, 7 u. öfter; πρός τι , in Etwas, 1, 66, 7. – 2) mit verstehen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-υπ-ακούω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1038.
βραδυ-πείθής

βραδυ-πείθής [Pape-1880]

βραδυ-πείθής , ές , langsam, schwer zu überreden, gehorchend, Agath . 21. 22 (V, 287, 289); Nonn. D . 4, 313 u. öfter.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βραδυ-πείθής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 461.
ὑπ-ακουστέον

ὑπ-ακουστέον [Pape-1880]

ὑπ-ακουστέον , adj. verb . von ὑπακούω , man muß gehorchen, Plat. ep . 328 b.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-ακουστέον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1181.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Anselm von Canterbury

Warum Gott Mensch geworden

Warum Gott Mensch geworden

Anselm vertritt die Satisfaktionslehre, nach der der Tod Jesu ein nötiges Opfer war, um Gottes Ehrverletzung durch den Sündenfall des Menschen zu sühnen. Nur Gott selbst war groß genug, das Opfer den menschlichen Sündenfall überwiegen zu lassen, daher musste Gott Mensch werden und sündenlos sterben.

86 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon