Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (18 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
πλυνός

πλυνός [Pape-1880]

πλυνός , ὁ , Grube, in der schmutzige Kleider mit Wasser getreten, gewaschen u. gereinigt wurden, Waschgrube; Il . 22, 153 Od . 6, 40. 86; nach Hesych . auch πύελοι, ἐν αἱς τὰς ἐσϑῆτας ἔπλυνον ; vgl. Maneth ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλυνός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 638-639.
πλυτός

πλυτός [Pape-1880]

πλυτός , gewaschen, ausgespült, gereinigt, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλυτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 639.
εὔ-ρυπτος

εὔ-ρυπτος [Pape-1880]

εὔ-ρυπτος , wohl gereinigt, zu reinigen, Poll . 1, 44.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔ-ρυπτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1095.
περί-πλυμα

περί-πλυμα [Pape-1880]

περί-πλυμα , τό , das, was durch Auswaschen gereinigt wird, und das, was dadurch abgeht, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περί-πλυμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 588.
ἱκετώσυνος

ἱκετώσυνος [Pape-1880]

ἱκετώσυνος , = ἱκετήριος; τὰ ἱκετώσυνα , das Opfer, mit dem der als Schutzflehender kommende Mörder gereinigt wird, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἱκετώσυνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1248.
ἀ-φοίβαντος

ἀ-φοίβαντος [Pape-1880]

ἀ-φοίβαντος , χείρ , ungereinigt, unrein, Aesch. Eum . 228

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-φοίβαντος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 413.
τρί-κλυστος

τρί-κλυστος [Pape-1880]

τρί-κλυστος , dreimal gespült, gereinigt, Poll . 6, 165 aus Ar .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρί-κλυστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1143.
νεο-κάθαρτος

νεο-κάθαρτος [Pape-1880]

νεο-κάθαρτος , neu, frisch gereinigt, Suid .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νεο-κάθαρτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 242.
ἀ-περι-κάθαρτος

ἀ-περι-κάθαρτος [Pape-1880]

ἀ-περι-κάθαρτος , nicht ringsum gereinigt, LXX.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-περι-κάθαρτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 287.
ἕψω

ἕψω [Pape-1880]

ἕψω , fut . ἑψήσω , kochen ; Ar. Equ ... ... u. A. – Uebh. am Feuer bereiten, wie χρυσὸς ἑψόμενος , geläutertes, gereinigtes Gold, Pind. N . 4, 82; übertr., γῆρας ἀνώνυμον ἕψειν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἕψω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1132.
ἉΓνός

ἉΓνός [Pape-1880]

ἉΓνός ( ΑΓ, ἅζομαι ), verehrt, heilig, von den Göttern; ... ... Ant . 1186; κρίσις , unbestochen, Pind. Ol . 3, 22; gereinigt, gesühnt, Soph. Tr . 257; unbefleckt, Ant . 880; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἉΓνός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 18.
σαίρω

σαίρω [Pape-1880]

σαίρω , aor . ἔσηρα , perf . mit Präsensbdtg ... ... καὶ νεμόμενα μᾶλλον ἢ τὰ ῥαινόμενα καὶ σαιρόμενα , als Land, welches begossen und gereinigt werden muß; σαίρειν τὸ συμπόσιον δεῖ , Luc. D. D . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σαίρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 858.
οὐρός

οὐρός [Pape-1880]

οὐρός , ὁ, (ΟΡ) , ein Graben, in welchem ... ... Griechen heißt οὐρούς τ' ἐξεκάϑαιρον, ὑπὸ δ' ᾕρεον ἕρματα νηῶν , sie werden gereinigt, um die Schiffe ins Meer zu ziehen, da sie während der langen Zeit ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὐρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 420.
ἥμερος

ἥμερος [Pape-1880]

ἥμερος , ον (selten 3 Endgn, wie Pind. N ... ... 761 a, geebnete, gebahnte Wege, oder von wilden Thieren, Räubern u. dgl. gereinigt. – Adv . ἡμέρως, χρῆσϑαι πᾶσι , mild umgehen mit Allen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἥμερος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1166.
ἄντλος

ἄντλος [Pape-1880]

ἄντλος , ὁ , 1) das im untern Schiffsraume sich sammelnde ... ... Schöpfgefäß, Schiffspumpe, Sp . – 3) ein Haufen ausgedroschener, aber noch nicht gereinigter Feldfrüchte, Add . 1 (VI, 258); Suid . συγκομιδὴ τῶν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄντλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 264.
κάθαρμα

κάθαρμα [Pape-1880]

κάθαρμα , τό , der beim Reinigen abgenommene. weggeworfene Schmutz, Kehricht, -Auswurf, Ammon . τὰ μετὰ τὸ καϑαρϑῆνσι ἀποῤῥιπτούμενα ... ... . 44 πάριϑ', ὡς ἂν ἐντὸς ἦτε τοῦ καϑάρματος , wahrscheinlich der durch Opfer gereinigte, geweihte Platz. Vgl. καϑάρσιος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κάθαρμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1281.
ἀ-κόρητος

ἀ-κόρητος [Pape-1880]

ἀ-κόρητος , 1) unersättlich, Hom . sechsmal, μόϑου Iliad . 7, 117, πολέμου ... ... 479; Hes. Sc . 346; Alex. D . – 2) ungefegt, ungereinigt, Ar. Nub . 44.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-κόρητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 77.
καθάρσιος

καθάρσιος [Pape-1880]

καθάρσιος , reinigend, bes. von Verbrechen und Schuld, sühnend; φόνου ... ... Aesch . 1, 23, wozu Harpocr . bemerkt, daß in Athen die Versammlungsplätze gereinigt wurden, μικροῖς χοιριδίοις, ἅπερ ὠνόμαζον καϑάρσια; so auch Sp., vgl ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καθάρσιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1282.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 18

Buchempfehlung

Strindberg, August Johan

Gespenstersonate

Gespenstersonate

Kammerspiel in drei Akten. Der Student Arkenholz und der Greis Hummel nehmen an den Gespenstersoirees eines Oberst teil und werden Zeuge und Protagonist brisanter Enthüllungen. Strindberg setzt die verzerrten Traumdimensionen seiner Figuren in steten Konflikt mit szenisch realen Bildern. Fließende Übergänge vom alltäglich Trivialem in absurde Traumebenen entlarven Fiktionen des bürgerlich-aristokratischen Milieus.

40 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Frühromantik

Große Erzählungen der Frühromantik

1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.

396 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon