Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (32 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
αὐτο-ζήτητος

αὐτο-ζήτητος [Pape-1880]

αὐτο-ζήτητος , selbst gesucht, sich ungesucht einstellend, E. M.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτο-ζήτητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 397.
λογάδην

λογάδην [Pape-1880]

λογάδην , zusammengelesen, zusammengesucht; ἔρυμα ἦν παλαιὸν λίϑων λογάδην πεποιημένον Thuc . 4, 31, vgl. 6, 66; auch = auserwählt, auserlesen, wie man 4, 4 λογάδην φέροντες λίϑους erkl.; παρέπεμπον λ. ἱππεῖς Plut. Oth . 6. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λογάδην«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 55.
ζητητός

ζητητός [Pape-1880]

ζητητός , gesucht, erwünscht, Soph. O. C . 389, τινί ,

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ζητητός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1140.
παρ-οψίς

παρ-οψίς [Pape-1880]

παρ-οψίς , ἡ , eine Nebenschüssel mit ausgesuchter Speise, mehr zur Leckerei als zur Sättigung bestimmt, Ath . IX, 367 d ff., mit Beispielen aus den com ., vgl. X, 459 c. – Auch eine kleine Schüssel, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-οψίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 528.
ἔξ-αλλος

ἔξ-αλλος [Pape-1880]

ἔξ-αλλος , verschieden, – a) fremd, στολή , LXX. – b) ausgezeichnet, ausgesucht; Pol . 6, 7, 7; Plut . u. a. Sp . – Adv., Pol . 32, 25, 7. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔξ-αλλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 866.
φαυλότης

φαυλότης [Pape-1880]

φαυλότης , ητος, ἡ , Geringfügigkeit; – Schlichtheit, Einfachheit, ... ... , Xen. Cyr . 2, 4,5. 5, 2,16; Ggstz des Gesuchten, Umständlichen, Kostbaren, Plat. Legg . V, 745 d ; ἡ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φαυλότης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1259.
καρῡκεία

καρῡκεία [Pape-1880]

καρῡκεία , ἡ , künstliche, leckerhafte Zubereitung der Speisen, bes. mit ausgesuchter Brühe, nach Moeris dafür hellenistisch περιεργὸς ζωμός; Ath . XIV, 646 e Luc. Conv . 11 Ael. H. A . 4, 40 u. VLL.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καρῡκεία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1331.
μέτ-αλλον

μέτ-αλλον [Pape-1880]

μέτ-αλλον , τό (vgl. μεταλλάω , also eigentl. das Durchsuchen, der Ort wo man sucht und das Gesuchte selbst, vgl. Buttm. Lexil . I p. 140), Bergwerke, Gruben, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μέτ-αλλον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 149.
δια-κριδόν

δια-κριδόν [Pape-1880]

δια-κριδόν , abgesondert, besonders, ausgezeichnet; Homer zweimal, als Steigerung des superlat . ἄριστος , = der ausgesucht beste, Apollon. Lex. Homer. p. 58, 24 διακριδόν · ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-κριδόν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 584.
ἐπι-ζήτημα

ἐπι-ζήτημα [Pape-1880]

ἐπι-ζήτημα , τό , das Gesuchte, die Frage, Clem. Al .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-ζήτημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 941.
περισσότης

περισσότης [Pape-1880]

περισσότης , ητος, ἡ , att. -ττότ ... ... , Isocr . 10, 7; Pracht, Pol . 9, 10, 5; Gesuchtheit, z. B. im Styl; auch Vorzüglichkeit, D. Sic . 1, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περισσότης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 593.
μεσό-γραφος

μεσό-γραφος [Pape-1880]

μεσό-γραφος , in der Mitte geschrieben, γραμμή , eine mit dem μεσολάβιον gesuchte mittlere Proportionallinie, Plut. Marc . 14; bei Eratosth. Cyren . 3 ( App . 25) steht μεσογράφα μυρία τεύχοις .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μεσό-γραφος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 138.
μεταλλευτός

μεταλλευτός [Pape-1880]

μεταλλευτός , in der Erde aufgesucht, ausgegraben, wie Metall und dergleichen, Arist. meteor . 3, 6 u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μεταλλευτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 149.
περι-μάχητος

περι-μάχητος [Pape-1880]

περι-μάχητος , umstritten; Ar ... ... 84; Plat. Rep . I, 342 d u. öfter; sehr geschätzt, gesucht, wünschenswerth, Xen. Conv . 3, 9; δυναστεία ὑπὸ πάντων ἐρωμένη ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-μάχητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 582.
ἐπ-εν-τρώματα

ἐπ-εν-τρώματα [Pape-1880]

ἐπ-εν-τρώματα , τά , nannte Epicur nach Ath . XII, 546 e ausgesucht starkgewürzte (schädliche) Speisen, vielleicht von τρώω od. τιτρώσκω , nach ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-εν-τρώματα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 915.
ἀν-εκ-ζήτητος

ἀν-εκ-ζήτητος [Pape-1880]

ἀν-εκ-ζήτητος , nicht aufgesucht, Schol. Il . 1, 42.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-εκ-ζήτητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 221.
κατ-επιτήδευμα

κατ-επιτήδευμα [Pape-1880]

κατ-επιτήδευμα , τό , ein gesuchter Ausdruck, Rhett ., wie Longin. de Sublim . 30, 1.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-επιτήδευμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1396.
ἀν-επι-τήδευτος

ἀν-επι-τήδευτος [Pape-1880]

ἀν-επι-τήδευτος , ungekünstelt, ungesucht, Luc. Hist. scrib . 44; καὶ ἀφελές D. Hal. C. V . 22; – nicht durch Kunst zu erreichen, Plut. Alc . 23. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-επι-τήδευτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 225.
εὕω

εὕω [Pape-1880]

εὕω , ion. u. bei Luc . εὔω , sengen ... ... 703. – Am Feuer dörren, braten, Luc. Lexiph . 11, als eine gesuchte Redensart; denn sonst scheint das Wort nach Hom . u. Hes . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὕω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1111.
ὄνος

ὄνος [Pape-1880]

ὄνος , ὁ , u. ἡ , 1) Esel, ... ... wird ἔνϑα οἱ ὄνοι σήπονται καὶ τὰ ἔρια αὐτῶν ὡς πόκοι γίνονται , sehr gesucht; vgl. ὄνου πόκους ζητεῖς , Zenob . 4, 38. ἐπὶ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 350.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Brachvogel, Albert Emil

Narziß. Ein Trauerspiel in fünf Aufzügen

Narziß. Ein Trauerspiel in fünf Aufzügen

Albert Brachvogel zeichnet in seinem Trauerspiel den Weg des schönen Sohnes des Flussgottes nach, der von beiden Geschlechtern umworben und begehrt wird, doch in seiner Selbstliebe allein seinem Spiegelbild verfällt.

68 Seiten, 8.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Hochromantik

Große Erzählungen der Hochromantik

Zwischen 1804 und 1815 ist Heidelberg das intellektuelle Zentrum einer Bewegung, die sich von dort aus in der Welt verbreitet. Individuelles Erleben von Idylle und Harmonie, die Innerlichkeit der Seele sind die zentralen Themen der Hochromantik als Gegenbewegung zur von der Antike inspirierten Klassik und der vernunftgetriebenen Aufklärung. Acht der ganz großen Erzählungen der Hochromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe zusammengestellt.

390 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon