Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (2 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
αἱμασιά

αἱμασιά [Pape-1880]

... αἱμασιά , ἡ , soll eigentlich eine Dornhecke bezeichnen ( αἷμος ); Hom . zweimal, Od ... ... = οἰκοδομεῖν ἐκ πολλῶν καὶ λογάδων λίϑων , Mauern um Grundstücke aus Feldsteinen setzen. Wahrscheinlich wurden in ältester Zeit solche Umfriedigungen aus Dornsträuchen gemacht, später aus Feldsteinen, wobei der Name blieb. Vgl. Scholl., Apoll. Lex. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἱμασιά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 55.
ῥάχος

ῥάχος [Pape-1880]

... 10, 7; Phot . erklärt ῥάχοι αἱ μυρίκιναι ῥάβδοι u. führt aus Soph . (frg. 935) ῥάχοισιν ὀρχάδος στέγης an, τοὺς φραγμοὺς ποίμνης erklärend; also – 2) Dornhecke, Dornzaun, Umhägung, Einfriedigung mit dornigem Strauchwerk, wofür das ion. ῥῆχος ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥάχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 836.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 2