Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (14 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
δῖος

δῖος [Pape-1880]

... , 201. 2, 95. Hiernach wäre δῖος = »der himmlische «, »der dem leuchtenden Himmel (personificirt ›dem leuchtenden Himmelsgott‹) ... ... ἀζηχὴς ὀδύνη Ἡρακλῆος ϑείοιο . – ϑεῖος »göttlich« und δῖος »himmlisch« treten bei Homer einige Male neben einander als ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 635-638.
οὐράνιος

οὐράνιος [Pape-1880]

οὐράνιος , Sp ., wie Luc. Dem. enc . 13 auch 2 Endgn, himmlisch , an, in, von dem Himmel; bes. ϑεοί , die im Himmel wohnen, H. h. Cer . 55; Θέμις, Ἀφροδίτη , Pind. frg ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὐράνιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 416-417.
ἐπ-ουράνιος

ἐπ-ουράνιος [Pape-1880]

ἐπ-ουράνιος , auch 3 Endgn, Qu. Sm . 2, 429, am, im Himmel, himmlisch, bei Hom . nur von den Göttern, ϑεοί , Il . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-ουράνιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1010.
ἐν-ουράνιος

ἐν-ουράνιος [Pape-1880]

ἐν-ουράνιος , im Himmel, himmlisch, οἰωνοί Bian . 10 (IX, 223).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-ουράνιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 850.
οὐρανό-φρων

οὐρανό-φρων [Pape-1880]

οὐρανό-φρων , ονος , himmlisches Sinnes, Cyrill .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὐρανό-φρων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 418.
οὐρανό-πολις

οὐρανό-πολις [Pape-1880]

οὐρανό-πολις , ἡ , Himmelsstadt, himmlische, göttliche Stadt, Ath . I, 20 c, von Rom.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὐρανό-πολις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 417.
μετεωρο-λογέω

μετεωρο-λογέω [Pape-1880]

μετεωρο-λογέω , von den himmlischen Dingen, eigtl. den Erscheinungen am Himmel od. den Himmelskörpern sprechen, Plat. Crat . 404 c Ax . 370 e u. Sp ., wie Luc. Necyom . 21.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετεωρο-λογέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 160.
οὐρανο-λέσχης

οὐρανο-λέσχης [Pape-1880]

οὐρανο-λέσχης , ὁ , der von himmlischen Dingen Schwatzende, Eust .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὐρανο-λέσχης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 417.
ὑπερ-ουράνιος

ὑπερ-ουράνιος [Pape-1880]

ὑπερ-ουράνιος , überhimmlisch, Plat. Phaedr . 247 c.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπερ-ουράνιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1200.
μεταρσιο-λέσχης

μεταρσιο-λέσχης [Pape-1880]

μεταρσιο-λέσχης , ὁ, = μετεωρολέσχης , der über Erhabenes, über himmlische Dinge schwatzt, Plat. Sis . 389 a.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μεταρσιο-λέσχης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 153.
σῆμα

σῆμα [Pape-1880]

σῆμα , τό , das Zeichen , Kennzeichen, Wahrzeichen, Merkmal , woran man Etwas erkennt, unterscheidet; – a) ein ... ... σήματα τετύχϑαι , Eur. El . 456. – Auch die Sterne, himmlische Zeichen, Soph. fr . 379.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σῆμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 873-874.
ἄχνα

ἄχνα [Pape-1880]

ἄχνα , ion. u. ep . ἄχνη ( ... ... . 981; πυρὸς ἄχνη Aesch. frg . 370, Rauch; οὐρανία , himmlischer Thau, Soph. O. C . 687; δακρύων , die im Auge ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄχνα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 418-419.
δῆλος

δῆλος [Pape-1880]

δῆλος , bei Eur. Mad . 11972 Endungen, einleuchtend, offenbar ... ... ; Sanskrit. divjami glänzen, div das Leuchten, der Himmel, divjas himmlisch, divam der Tag, dêvas der Gott; Litthauisch devas der ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δῆλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 560-561.
σηκόω

σηκόω [Pape-1880]

σηκόω , wägen, abwägen, ins Gleichgewicht bringen, οὕτως οὐ ταῖς ... ... λόγῳ κεκόσμηται , Plut. de fac. orb. lun . 15, jeder der himmlischen Körper ist nicht nach der Schwere seiner Masse mit dem andern ins Gleichgewicht zusammengestellt ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σηκόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 873.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 14