Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (4 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
μέθυσος

μέθυσος [Pape-1880]

μέθυσος , weintrunken, berauscht, od. den Trunk liebend, μεϑύση γραῦς , Ar. Nubb . 547; u. so auch sonst bes. von Weibern, vgl. Lob. Phryn . 151; vom Manne Men . bei Ath . X, 442 d, wie ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μέθυσος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 114.
μεθυσο-χάρυβδις

μεθυσο-χάρυβδις [Pape-1880]

μεθυσο-χάρυβδις , ἡ , die Wein-Charybdis, kom. für Weinsäuferinn, Phryn . in B. A . 51.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μεθυσο-χάρυβδις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 114.
μεθυσο-κότταβος

μεθυσο-κότταβος [Pape-1880]

μεθυσο-κότταβος , ὁ , sich beim Kottabus berauschend, Ar. Ach . 499.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μεθυσο-κότταβος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 114.
ἐμ-πτύω

ἐμ-πτύω [Pape-1880]

ἐμ-πτύω (s. πτύω) , anspeien, hineinspucken; εἴς τι , Plut.; τινί , N. T u. a. Sp . – Pass ., ἐμπτυσϑῆναι , Huson. Stob. fl . 19, 16.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐμ-πτύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 818.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 4