Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (11 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ὀδύρομαι

ὀδύρομαι [Pape-1880]

... wie 5, 113, aus Sehnsucht nach der Heimkehr trauern; χειμῶνα , Aesch. Prom . 845; τὴν παῖδα ταύτην οἷ ... ... ὀδύρομαι; Eur. Phoen . 1762, öfter, und in Prosa, Plat. Rep . III, 329 ... ... . 387, l; καὶ ϑρηνεῖν , Apol . 38 d; καὶ κλαίειν , Rep . III ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀδύρομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 295.
περί

περί [Pape-1880]

... Od . 14, 433 περὶ γὰρ φρεσὶν αἴσιμα ᾔδη ; in welchen Stellen aber auch die Erkl. ... ... 62; περὶ μὲν γὰρ μαρτυρίας, ὅτι ψευδῆ μεμαρτυρήκασιν, αὐτοί μοι δοκοῦσιν ἐξελέγχειν –, 47, 4, vgl. 1, ... ... Prot . 322 c; auch ϑαῤῥεῖν περί τινι , gutes Muthes sein wegen Etwas, Phaed . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 564-567.
κόπτω

κόπτω [Pape-1880]

... verwunden; auch übertr., ῥήμασι κόπτειν , mit Schmähreden verwunden; ῥήμασι καὶ κοπίσιν Ep. ad . ... ... 20); ermüden , obtundere , ἐρωτήμασιν ἀκαίροις Plut. Phoc . 7. – Aehnl. von ... ... bes. = sich die Brust schlagen, zum Zeichen der Trauer, dah. trauern, wehklagen , wie plangere ; πόλις στένει, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κόπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1484.
τίθημι

τίθημι [Pape-1880]

... einrichten; – a) von Personen; in ein Amt einsetzen , ϑεῖναί τινα μάντιν, ἱέρειαν, ἀρχέπολιν , Od . 15, ... ... 295; ähnl. ναῦν λᾶαν ϑεῖναι , ein Schiff zu Stein machen, in Stein verwandeln, Od . 13, 163; ϑεούς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τίθημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1109-1113.
κυλίνδω

κυλίνδω [Pape-1880]

... , κυλίνδεσϑαι κατὰ κόπρον , sich im Schmutze wälzen, als Ausdruck der heftigsten Trauer, 22, 414, wie κυλίνδεσϑαι allein Od . 4, 541. 10, 499; ... ... . 374: sp. D . – Allgemein, wie versari , ὥςτε καὶ δὴ τοὔνομ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κυλίνδω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1528-1529.
ὄ-νυξ

ὄ-νυξ [Pape-1880]

... und Knöpfe ansitzen, ungues rosarum, Diosc . – 4) ein wie ein Nagel aussehendes Geschwür auf der Hornhaut des Auges, Medic ... ... ein Theil der Leber, Medic . – 6) ein streifiger Edelstein, der O nyx; auch das aus Onyr Verfertigte, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄ-νυξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 350-351.
γέρας

γέρας [Pape-1880]

... sqq. Odyss . 7, 10. Weil ein solches γέρας allein den Fürsten zukam, als Anführern, heißt die ... ... ἀνήρ, μέμονέν τε μάλιστα μητέρ' ἐμὴν γαμέειν καὶ Ὀδυσσῆος γέρας ἕξειν , vgl. Iliad . 20 ... ... Iliad . 4, 323; ein feierliches Begräbniß und ein Grabdenkmal ist ein γέρας der Gestorbenen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γέρας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 485.
ὀ-φρύς

ὀ-φρύς [Pape-1880]

... ὄσσε , Il . 14, 236; ὄσσε λαμπέσϑην βλοσυρῇσιν ὑπ' ὀφρύσιν , 15, 608; ὑπ' ὀφρύσι πῦρ ἀμάρυσσε ... ... , durch welchen Freude u. Trauer ausgedrückt wird, ἡ δ' ἐγέλασσεν χείλεσιν, οὐδὲ μέτωπον ἐπ' ὀφρύσι κυανέῃσιν ἰάνϑη , Il . 15, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀ-φρύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 428.
καρδία

καρδία [Pape-1880]

... T . ἐξ ὅλης καρδίας . Aber τὸ ἀπὸ καρδίας λέγειν ist = vom Herzen, von der Leber wegsprechen, Eur. I. ... ... 4, 293, vgl. Il . 3, 60; τίνα οἴει καρδίαν ἔχειν , welche Gesinnung, Plat. Rep . VI, 492 c. – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καρδία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1326.
ἔρχομαι

ἔρχομαι [Pape-1880]

... 24, 514; γέρας ἔρχεται ἄλλῃ , mein Ehrengeschenk kommt wo anders hin, geht mir verloren, Il . ... ... O. C . 979; εἰς ὄψιν τινὶ ἐλϑεῖν , zu Gesicht, vor die Augen kommen, ... ... . διά); – εἰς τοσοῠτό τινος ἐλϑεῖν ὥςτε , so weit in Etwas gekommen sein, daß, z. B. αἰσχύνης ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔρχομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1038-1040.
προ-τρέπω

προ-τρέπω [Pape-1880]

... , Il . 6, 336, sich zur Trauer hinwenden, sich der Trauer überlassen; auch wie das act ., προτρέψεταί ... ... καλῶς προτρέπων ἐρᾶν , Conv . 181 a, wie προτρέπειν τὰ δέοντα ποιεῖν ὑμᾶς , Dem . 2, 3; τοὺς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-τρέπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 793.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 11

Buchempfehlung

Musset, Alfred de

Gamiani oder zwei tolle Nächte / Rolla

Gamiani oder zwei tolle Nächte / Rolla

»Fanni war noch jung und unschuldigen Herzens. Ich glaubte daher, sie würde an Gamiani nur mit Entsetzen und Abscheu zurückdenken. Ich überhäufte sie mit Liebe und Zärtlichkeit und erwies ihr verschwenderisch die süßesten und berauschendsten Liebkosungen. Zuweilen tötete ich sie fast in wollüstigen Entzückungen, in der Hoffnung, sie würde fortan von keiner anderen Leidenschaft mehr wissen wollen, als von jener natürlichen, die die beiden Geschlechter in den Wonnen der Sinne und der Seele vereint. Aber ach! ich täuschte mich. Fannis Phantasie war geweckt worden – und zur Höhe dieser Phantasie vermochten alle unsere Liebesfreuden sich nicht zu erheben. Nichts kam in Fannis Augen den Verzückungen ihrer Freundin gleich. Unsere glorreichsten Liebestaten schienen ihr kalte Liebkosungen im Vergleich mit den wilden Rasereien, die sie in jener verhängnisvollen Nacht kennen gelernt hatte.«

72 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon