Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (20 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἰῡγή

ἰῡγή [Pape-1880]

ἰῡγή , ἡ , das Geschrei; καὶ στόνος , vom Klagegeschrei des Philoktet, Soph. Phil . 741; Jauchzen, βαρβαρόφωνος Orak. bei Her . 9, 43. Vom Zischen des Basilisken, Nic. Ther . 400, u. der Schlange, Opp ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰῡγή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1275.
ἰακχέω

ἰακχέω [Pape-1880]

ἰακχέω , bacchisch jubeln, aufjauchzen, Eur. Heracl . 782; aus Angst wehklagen, Or . 963 Heracl . 782; bei Soph. O. R . 1219 ist ἰαχέων oder ἰακχέων ἐκ στόματων zweifelhaft u. wird von einigen Erkl. auf ἰαχή ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰακχέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1232.
ἰάχημα

ἰάχημα [Pape-1880]

ἰάχημα , τό , Geschrei, Gejauchze, Getöse; ἰαχήματα χάλκεα ῥόπτρων Κορυβαντείων Phalaec . 3 (VI, 165). Bei Eur. I. A . 1045 u. Herc. Fur . 883 will Dindorf ἀχήμασι des Metrums wegen ändern.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰάχημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1234-1235.
ἰυγμός

ἰυγμός [Pape-1880]

ἰυγμός , ὁ , das Geschrei; Jubelgeschrei, Jauchzen, Il . 18, 572; Wehgeschrei, Klage, ἰυγμοῖσι βόσκεται κέαρ Aesch. Ch . 26, τί δῆτ' ἰυγμῶν ἥδ' ἐδεῖτο συμφορά Eur. Heracl . 127. [Ι bei Hom . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰυγμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1275.
ἐπ-ιάχω

ἐπ-ιάχω [Pape-1880]

ἐπ-ιάχω , zurufen, zujauchzen, als Beifallsbezeugung, ἐπίαχον, μῦϑον ἀγασσάμενοι Il . 9, 50, vgl. ἐπὶ δ' ἴαχε λαός 13, 822; übh. laut schreien, ὅσσον δ' ἐννεάχιλοι ἐπίαχον 14, 148; 5, 860; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-ιάχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 927.
ἐπ-ηπύω

ἐπ-ηπύω [Pape-1880]

ἐπ-ηπύω , zujauchzen; τινί , Il . 18, 502; absolut, Orph. Arg . 526.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-ηπύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 920.
ἐν-ιάχω

ἐν-ιάχω [Pape-1880]

ἐν-ιάχω , dabei aufschreien, aufjauchzen, Nonn .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-ιάχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 844.
ἀλαλαγή

ἀλαλαγή [Pape-1880]

ἀλαλαγή , ἡ (ἀλαλάζω ), eigtl., wie auch Schol . erkl., Kriegsgeschrei, Jauchzen, Eur. H. fur . 10 Phoen . 345; aber Soph. Tr . 206 steht jetzt ἀλαλαῖς nach besseren mss ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλαλαγή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 88.
ἰακχάζω

ἰακχάζω [Pape-1880]

ἰακχάζω , bacchisch jubeln, jauchzen; Long . 3, 11; φωνήν , jubelnd erklingen lassen, Her . 8, 68; Sp.; von den Vögeln, Orph. Lith . 46.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰακχάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1232.
ἐφ-ευάζω

ἐφ-ευάζω [Pape-1880]

ἐφ-ευάζω , = ἐπευάζω , zujauchzen, Plut. Marc . 22, wo Cor . εὐάζω conj.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐφ-ευάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1116.
ἐπ-ευάζω

ἐπ-ευάζω [Pape-1880]

ἐπ-ευάζω , zujauchzen, feiern, ἄνακτα , Orph. H . 78, 9.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-ευάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 918.
ἀγαλλιάω

ἀγαλλιάω [Pape-1880]

ἀγαλλιάω ( ἀγάλλω ), sich freuen, jauchzen, Luc . 1, 47; LXX. – Häufiger im med., N. T ., neben χαίρειν Matth . 5, 12; aor. ἠγαλλιάσατο Act. 16, 34; ἀγαλλιαϑῆναι Ioh . 5, 35 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγαλλιάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 7.
ἐκ-χορεύω

ἐκ-χορεύω [Pape-1880]

ἐκ-χορεύω , aufjauchzen, exsultare, Heliod . 10, 38; – εἴς τι , (in Etwas hineintanzen), schnell übergehen, ζῆλος ἐς βαρεῖαν ἄτην Opp. Hal . 4, 251. – Med ., aus dem Chor herausstoßen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-χορεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 787.
ἐπ-ολολύζω

ἐπ-ολολύζω [Pape-1880]

ἐπ-ολολύζω (s. ὀλολύζω ), dabei, darüber ein Freudengeschrei erheben, jauchzen, πότερον χαίρω κἀπο-λολύξω πόλεως ἀσινεῖ σωτῆρι Aesch. Spt . 807; c. acc ., ἐπολολύξατε – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-ολολύζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1007.
ἐπ-εξ-ιακχάζω

ἐπ-εξ-ιακχάζω [Pape-1880]

ἐπ-εξ-ιακχάζω , zujauchzen, Aesch. Spt . 601.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-εξ-ιακχάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 916.
ἀλαλά

ἀλαλά [Pape-1880]

ἀλαλά , ἡ (s. ἀλάλη ), onomatopoetisches Wort, das ... ... , 10; personificirt frg . 225 κλῦϑ' Ἀλαλὰ, πολέμου ϑύγατερ . Uebh. Jauchzen, Soph. Tr . 205; Eur. Phoen . 337.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλαλά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 88.
ὀλολύζω

ὀλολύζω [Pape-1880]

ὀλολύζω ( λύζω ), fut . ὀλολύξω , mit lauter Stimme ... ... von schreienden Göttinnen; ὀλολύξατε νῦν ἐπὶ μολπαῖς , Aesch. Eum . 995, jauchzet auf, vor Freude; Eur. Bacch . 688; auch im med ., ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀλολύζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 325-326.
ὠρύομαι

ὠρύομαι [Pape-1880]

ὠρύομαι , 1) heulen, brüllen, bes. von der Stimme hungriger ... ... im aor.; heulen, wehklagen, Her . 3, 117; auch jubeln, jauchzen, 4, 75. – Uebertr. vom dumpfen, dem Geheul ähnlichen Brausen der ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὠρύομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1415.
κελαρύζω

κελαρύζω [Pape-1880]

κελαρύζω , dor. κελαρύσδω, = κελαδέω , rauschen, tosen, brausen ... ... Opp. Cyn . 2, 145 ἃς ποταμὸς κελάρυζε μέγας ; – lärmen, jauchzen, ἀφύσσοντες οἶνον κελαρύζετε Ion bei Ath . XI, 495 b. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κελαρύζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1414.
ἀνα-βακχεύω

ἀνα-βακχεύω [Pape-1880]

ἀνα-βακχεύω , 1) τινά ... ... . 1088; Plut. Ant . 25. – 2) in bacchischen Jubel ausbrechen, aufjauchzen, Eur. Bacch . 864; Plut. Crass . 33.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-βακχεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 180.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Holz, Arno

Phantasus / Dafnis

Phantasus / Dafnis

Der lyrische Zyklus um den Sohn des Schlafes und seine Verwandlungskünste, die dem Menschen die Träume geben, ist eine Allegorie auf das Schaffen des Dichters.

178 Seiten, 9.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Spätromantik

Große Erzählungen der Spätromantik

Im nach dem Wiener Kongress neugeordneten Europa entsteht seit 1815 große Literatur der Sehnsucht und der Melancholie. Die Schattenseiten der menschlichen Seele, Leidenschaft und die Hinwendung zum Religiösen sind die Themen der Spätromantik. Michael Holzinger hat elf große Erzählungen dieser Zeit zu diesem Leseband zusammengefasst.

430 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon