Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
κάννα

κάννα [Pape-1880]

κάννα , ἡ , Poll . 10, 184, gew. plur ., das Rohr; das aus Rohr Geflochtene, sowohl Decke, Matte, als bes. aus Rohrgeflecht gemachtes Gehege, z. B. um die Bildsäulen, Ar. Vesp . 394, sonst auch γέῤῥα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κάννα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1321.
κάννης

κάννης [Pape-1880]

κάννης , ητος, ὁ , = κάνης , Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κάννης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1321.
κάνναβις

κάνναβις [Pape-1880]

κάνναβις , auch κάναβις , Phot. lex ., ιος , Sp . ... ... ; ein hanfenes Kleid, in dieser Bdtg bei Her . im accus . καννάβιδα od. κανναβίδα , wie Paus . 6, 26, 6.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κάνναβις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1321.
κάνναβος

κάνναβος [Pape-1880]

κάνναβος , ἡ , dasselbe, Poll . 10, 176 neben κάνναβις . S. auch κάναβος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κάνναβος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1321.
καννωτός

καννωτός [Pape-1880]

καννωτός , von Rohr gemacht, Schol. Ar. Vesp . 844, v. l . κανωτός .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καννωτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1321.
κανναβίζω

κανναβίζω [Pape-1880]

κανναβίζω , mit Hanf räuchern u. dadurch zum Schwitzen bringen, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κανναβίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1321.
κάνναθρον

κάνναθρον [Pape-1880]

κάνναθρον , τό , = κάναϑρον .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κάνναθρον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1321.
καννάβινος

καννάβινος [Pape-1880]

καννάβινος , hansen, aus Hanf gemacht, Sp ., κράμβη Automed . 7 (XI, 325); s. auch κανάβινος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καννάβινος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1321.
καννητο-ποιός

καννητο-ποιός [Pape-1880]

καννητο-ποιός , Rohrdecken machend, Poll . 10, 184, aus Hipponax.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καννητο-ποιός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1321.
γνωστός

γνωστός [Pape-1880]

γνωστός , 1) was erkannt werden kann, erkennbar, Soph. O. R . 361; Plat. Theaet . 205 b u. öfter, wie Folgde. – 2) bekannt, befreundet, Aesch. Ch . 691; bei Sp . öfter.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γνωστός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 499.
γνωτός

γνωτός [Pape-1880]

γνωτός , auch 2 Endungen, Soph. O. R . 396, von Hom . an bei Dichtern, eigentlich = gekannt, bekannt, erkennbar , sodann aber auch = verwandt ; bei Hom . in ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γνωτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 499.
γνώρισις

γνώρισις [Pape-1880]

γνώρισις , ἡ , 1) das Kennenlernen, Kenntniß, Plat. Soph . 219 c. – 2) das Bekanntmachen womit, Bekanntschaft, Plat. Polit. init .; καὶ οἰκειότης Legg . VI, 771 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γνώρισις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 499.
ἀλλό-γνωτος

ἀλλό-γνωτος [Pape-1880]

ἀλλό-γνωτος , andern bekannt, d. h. mir oder uns unbekannt, fremd, Hom . einmal, Od . 2, 366 ἀλλογνώτῳ ἐνὶ δήμῳ , v. l . ἀλλογνώτων Apoll. lex. Hom . 22, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλλό-γνωτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 103.
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

... »Er ist Einer, der es nachweisen kann«, ἀποδείξειεν ἄν »Er kann Einer sein, der es nachweis't«; ... ... treten, δύναιτο ἂν ἀποδεῖξαι »Er kann Einer sein, der es nachweisen kann«, d. h. »vielleicht ist ... ... mit ἄν nicht zu einem Worte verschmolzen werden. Man kann nicht verkennen, daß in den meisten Fällen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
ἐπί

ἐπί [Pape-1880]

... . Ant . 1128 ch . ἐπὶ νόσου πόλις ἔχεται erklärt werden kann; aber für τὴν πόλιν οἰκοῦντες ἐπὶ τοῦ Ἰσϑμοῠ Thuc . 1 ... ... . 8, 81, wie Po lyaen . 5, 3, 2. Hierher kann man rechnen: ἐπ' ὀμμάτων εἰςορᾶν τινα , vor Augen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 921-927.
λίς

λίς [Pape-1880]

λίς , ἡ , alte epische verkürzte Form für λισσή, λὶς ... ... 12, 64. 79, der glatte Fels. S. auch λιτός . – Hierher kann man auch die homerische Form λῑτί u. λῖτα rechnen, die andere ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 52-53.
λαβή

λαβή [Pape-1880]

... ), 1) Alles, womit man Etwas anfassen kann, Griff, Henkel, λαβαὶ ἀμφίστομοι am κρατήρ , Soph. O ... ... Blöße geben, eine Stelle des Leibes bloßgeben, an der ihn der Gegner fassen kann, ὥςπερ παλαιστὴς τὴν αὐτὴν λαβὴν παρέχει Plat. Rep . VIII, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λαβή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1.
κώπη

κώπη [Pape-1880]

κώπη , ἡ (wahrscheinlich von ΚΆΠΩ, κάπτω , capio ... ... hält; bes. – a) der Rudergriff , wie man ἐμβαλέειν κώπῃς fassen kann, Od . 9, 489. 10, 129; Pind. P . 4 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κώπη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1546.
κλέω

κλέω [Pape-1880]

κλέω (ΚΛΥ, κλέος , vgl. καλέω) , im act . gew. κλείω , bekannt machen, rühmen, preisen ; ἐγὼ δ' ἄν σε κλείω κατ' ἀπείρονα γαῖαν Od . 17, 418; τά τε κλείουσιν ἀοιδοί ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κλέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1450.
στοά

στοά [Pape-1880]

... 3, 52; in Athen zur Aufzeichnung und Bekanntmachung der Gesetze benutzt, τοὺς κυρωϑέντας (νόμους) ... ... z. B. des βασιλεύς , Plat. Theaet . 210 d. – Bekannt ist in Athen die durch Polygnotos Wandgemälde berühmte ποικίλη . – Weil ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στοά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 945.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Goldoni, Carlo

Der Diener zweier Herren. (Il servitore di due padroni)

Der Diener zweier Herren. (Il servitore di due padroni)

Die Prosakomödie um das Doppelspiel des Dieners Truffaldino, der »dumm und schlau zugleich« ist, ist Goldonis erfolgreichstes Bühnenwerk und darf als Höhepunkt der Commedia dell’arte gelten.

44 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.

468 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon