Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (115 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀντικειμένως

ἀντικειμένως [Pape-1880]

ἀντικειμένως , im Gegensatz, λέγεσϑαι Arist. rhet . 1, 24; ἔχειν Synes .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντικειμένως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 253.
ἀ-βλαστής

ἀ-βλαστής [Pape-1880]

ἀ-βλαστής , ές , bes. Theophr ., nicht oder schlecht keimend; ἀβλαστῆ γίγνεσϑαι , nicht keimen können; Plut . verb. ἄκαρπος καὶ ἀβλαστὴς διαμένει πρὸς ἀρετήν , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-βλαστής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 3.
βλαστικός

βλαστικός [Pape-1880]

βλαστικός , dasselbe, keimend, Theophr .; das Keimen befördernd, Id .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βλαστικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 448.
βλαστητικός

βλαστητικός [Pape-1880]

βλαστητικός , zum Keimen tüchtig, leicht keimend, Theophr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βλαστητικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 448.
ἐπι-βλαστάνω

ἐπι-βλαστάνω [Pape-1880]

ἐπι-βλαστάνω (s. βλαστάνω) , darauf, dazu hervorkeimen, -wachsen, Plut. Symp . 8, 4, 2; nachkeimen, -wachsen, Theophr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-βλαστάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 929.
ὑπο-βλαστάνω

ὑπο-βλαστάνω [Pape-1880]

ὑπο-βλαστάνω (s. βλαστάνω ), von unten keimen, – allmälig nachkeimen, -wachsen, Ios .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-βλαστάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1211.
φύω

φύω [Pape-1880]

φύω , fut . φύσω , aor . I. ἔφυσα ... ... entstehen lassen , bes. von Pflanzen, Bäumen und ihren einzelnen Theilen, wachsen oder aufkeimen lassen, treiben; φύλλα ὕλη φύει Il . 6, 148; σκῆπτρον ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1320-1321.
ἄνθος

ἄνθος [Pape-1880]

ἄνθος , τό (ἀνά, ἀνήνοϑα , nicht von ἄω, ἄημι ), 1) das Aufkeimende, τέρεν' ἄνϑεα ποίης Od . 9, 449. Gew. Blüthe, Blume, von Hom . an überall. Häufig übertr., das Schönste, Ausgezeichnetste, wie ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄνθος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 233.
ἀνθέω

ἀνθέω [Pape-1880]

ἀνθέω , hervorsprießen, hervorwachsen, Od . 11, 320, vom hervorkeimenden Barthaar; vgl. ἀνήνοϑε; Ar. Lys . 1257 ἀμφὶ τὰς γένυας ἀφρὸς ἤνσει , dor. Von Hes . an ist die herrschende Bdtg: blühen, sowohl im eigtl. Sinne, als ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνθέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 231-232.
χλωρός

χλωρός [Pape-1880]

χλωρός , poet. auch χλοερός u. χλοηρός , – 1) eigtl. von der Farbe der jungen Saat, od. der ersten Keime, blaßgrün, grüngelb; χλωραὶ ῥῶπες Od . 16, 47; χλωρὸν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χλωρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1360.
χρῡσός

χρῡσός [Pape-1880]

χρῡσός , ὁ , Gold ; oft bei Hom . und Folgdn; neben χαλκός u. πολύκμητος σίδηρος unter den κειμήλια genannt, Il . 6, 48; δύω χρυσοῖο τάλαντα 18, 507 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χρῡσός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1382.
γαυλός

γαυλός [Pape-1880]

γαυλός , ὁ , rundes Gefäß, a) Melkeimer, Od . 9, 223, ἅπαξ εἰρημέν .; Theocr . 5, 58. – b) Schöpfeimer, Her . 6, 119. – c) Bienenkorb, Antiphil . 29 (IV, 404); übh. Krug ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γαυλός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 476.
χλοάζω

χλοάζω [Pape-1880]

χλοάζω , junge Keime od. Sprossen treiben, grünen, bes. grüngelb, wie die jungen Keime aussehen; φολὶς χλοάζουσα Arist. mirab . 178; Nic. Th . 147. 576.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χλοάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1359.
δια-φύω

δια-φύω [Pape-1880]

δια-φύω (s. φύω ); nur διαφύομαι, διέφυν, διαπέφυκα ; 1) durchwachsen, vom Auskeimen, Theophr . – 2) dazwischen wachsen, Theophr .; überir., χρόνος ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-φύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 612-613.
θορόεις

θορόεις [Pape-1880]

θορόεις , εσσα, εν , saamenartig, noch im Keime, unentwickelt, βρέφος Opp. Cyn . 3, 522.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θορόεις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1215.
φύσιμος

φύσιμος [Pape-1880]

φύσιμος , ον , zum Zeugen, Wachsen, Keimen geschickt, fähig, σπέρμα Theophr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φύσιμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1318.
προ-βολή

προ-βολή [Pape-1880]

προ-βολή , ἡ , 1) das Vor- od. Hervorwerfen, Hervorbringen, τοῦ βλαστοῦ , das Treiben des Keimes, der Knospe, Theophr . u. a. Sp . – 2) ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-βολή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 712.
ἔκ-φυσις

ἔκ-φυσις [Pape-1880]

ἔκ-φυσις , ἡ , das Heraus-, Hervorwachsen, Auskeimen; Arist. mund . 4; Theophr.; Pol . 18, 1, 6; das Hervorbrechen eines Geschwürs, Medic.; – das Hervorgewachsene, Auswuchs, Diosc .; γενύων , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔκ-φυσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 787.
νεο-φυής

νεο-φυής [Pape-1880]

νεο-φυής , ές , frisch gewachsen, neu keimend, Poll . 1, 231.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νεο-φυής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 245.
χλο-νθής

χλο-νθής [Pape-1880]

χλο-νθής , ές , aufkeimend, aufgrünend, Nic. Ther . 550.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χλο-νθής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1359.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Droste-Hülshoff, Annette von

Ledwina

Ledwina

Im Alter von 13 Jahren begann Annette von Droste-Hülshoff die Arbeit an dieser zarten, sinnlichen Novelle. Mit 28 legt sie sie zur Seite und lässt die Geschichte um Krankheit, Versehrung und Sterblichkeit unvollendet.

48 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon