Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (4 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

... Nichts weiter zu heißen als »damit es, was möglich sei, schnell umkomme«, ein Sinn, der ohne ἄν. ὅκως τάχιστα διαφϑαρείη , vollständig ausgedrückt ... ... sollte. – Diese Erwägungen führen auf die weitere Frage hin, wie es komme, daß der Imperativ keine Aussagesätze bildet, während ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
οἴχομαι

οἴχομαι [Pape-1880]

... eigtl. von Menschen, und das Präsens oft mit Perfectbedeutung, fortgegangen sein, fortsein ; νῦν δ' οἴχεται οἶος ἀείρας νεκρόν , ... ... ὀχυροῖς , 4, 7, 17, sie waren fortgegangen und befanden sich nun in den festen Plätzen. – Bes. ... ... ἐλπὶς οἴχεται δόμων , Ch . 765; οἴχομαι φόβῳ , ich komme um vor Furcht, Suppl . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἴχομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 313-314.
ἈΠΌ

ἈΠΌ [Pape-1880]

... 28; διώκειν ἀπὸ τοῦ στρατεύματος , vom Heere fort, An . 3, 5, 9; Hom . vrbdt auch ... ... γεγονότας ; Plat. Rep . III, 391 c τρίτος ἀπὸ Διός . Nachkomme des Zeus im dritten Gliede; ἀπὸ πατρός, ἀπὸ μητρός ... ... Zusammensetzung bedeutet ἀπό 1) weg, ab, fort, ἀποβαίνω, ἀπάγω, ἀπολύω. – 2) das ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἈΠΌ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 293-296.
ΕΠω

ΕΠω [Pape-1880]

... öfter. – Absolut, ἕπεο προτέρω , komme näher, Od . 5, 91 Il . 18, 387; – ... ... 319; einzelne Glieder, ὥς τοι γούναϑ' ἕποιτο , die Beine kommen mit fort, reichen aus, Il . 4, 314; übertr., der Rede folgen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΕΠω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1013-1014.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 4