Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (5 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

... weitere Frage hin, wie es komme, daß der Imperativ keine Aussagesätze bildet, während doch der Optativ, der ... ... oft zuerst einem solchen anderen im Anfange des Satzes stehenden Worte beigegeben und dann näher dem Verbum wiederholt, entweder unmittelbar hinter diesem oder wiederum an ... ... ἐπιδειξαίμεϑ' ἂν τὴν παιδείαν, ἐγὼ μὲν οὐχ ὁρῶ ; etwas näher hinter einander Soph. Scyr. ap. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
ΓΈΝος

ΓΈΝος [Pape-1880]

... ), ohne daß sie verwandt zu sein brauchten. – 2) Sprößling , Nachkomme, Il . 19, 124 ἤδη ἀνὴρ γέγον' ἐσϑλός, ὃς Ἀργείοισιν ... ... zweideutig, indem sich γένος auch eben so gut als accus . der näheren Bestimmung auffassen läßt, »in Bezug auf das Geschlecht«; s ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΓΈΝος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 483-484.
τί

τί [Pape-1880]

... einer nicht näher bekannten, unbedeutenden Person oder Sache, die man nicht näher angeben kann oder will, sowohl alleinstehend, als bei einem subst ., ... ... oder man wetze seinen Speer; ἀλλά τις αὐτὸς ἴτω , jeder, man komme von selbst, Il . 17, 254, vgl. 2 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1119-1120.
ΕΠω

ΕΠω [Pape-1880]

... . öfter; ἕπεο προτέρω , tritt näher heran, Il . 18, 383; – Pind . vrbdí es ... ... . 5, 4, 24, öfter. – Absolut, ἕπεο προτέρω , komme näher, Od . 5, 91 Il . 18, 387; – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΕΠω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1013-1014.
τύπτω

τύπτω [Pape-1880]

... 529. 524 u. sonst; auch ohne näher bestimmenden dat ., κατὰ γαστέρα τύψεν 17, 313 Od . ... ... . 24, 421; τύπτομαι πολλάς , sc . πληγάς , ich bekomme viele Schläge, Ar. Nubb . 959; τύπτεσϑαι τῇ δημοσίᾳ μάστιγι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τύπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1162-1163.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 5