Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (107 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ῥέα

ῥέα [Pape-1880]

... , bes. ep. adv . zu ῥᾴδιος , leicht , ohne Mühe, Il . 5, 304. 12, 381 u. öfter. Vgl. ῥεῖα . [Als eine lange Sylbe zu lesen, Il . 12, 381. 13, 144; Hes. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥέα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 836.
ὄσον

ὄσον [Pape-1880]

... es aus einer Handschrift auch 5, 4, 25 zugesetzt hat. – 3) zum Ausdruck einer indirecten Frage und bes. eines ... ... ' ἐπὶ ἥμισυ , ungefähr bis zur Hälfte, 13, 114; ξύλα ὅσον τε διπήχεα , Her . ... ... er kam so weit, wie es bis zum skaiischen Thor ist, nur bis zu dem Thore, Il . 9, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄσον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 396-397.
ὄφρα

ὄφρα [Pape-1880]

... . aor .; ἤϊεν, ὄφρα μέγα σπέος ἵκετο , bis er zur Höhle gelangte, Od . 5, 57, vgl. 9, 465. ... ... c. conj. aor ., ein bedingtes Ziel ausdrückend, also auf die Zukunft gehend, ἔχει κότον, ... ... ὄφρ' αὐτοῖο ποτὶ στόμα Θερμώδοντος , bis zur Mündung, eigtl. bis ihr zur Mündung gekommen sein werdet. – 3) ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄφρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 427-428.
τέως

τέως [Pape-1880]

... seltener τεῖος , adv ., bisdahin, solange ; eigtl. demonstratives Correlativum zu ἕως; Il . 20, 42 ... ... – allein, unterdessen , wo aus dem Zusammenhange der Satz mit ἕως zu ergänzen: ποσσῆμαρ μέμονας κτερεϊζέμεν Ἕκτορα δῖον ... ... Fälle, wo die Beziehung noch mehr zurücktritt, eine Weile , eine Zeit lang; Od . 15, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τέως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1104.
τόφρα

τόφρα [Pape-1880]

τόφρα , adv . der Zeit, so lange bis, bis dahin , bis zu der Zeit, worauf in der Regel der Nachsatz mit ὄφρα folgt, welches wir durch ein bloßes »daß« wiedergeben, Hom.; auch kann ὄφρα vorangehen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τόφρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1132.
διψάς

διψάς [Pape-1880]

... , άδος, ἡ , fem . zu δίψιος; πόρνη , d. i. gierig, Philodem . 22 ( ... ... Opp. C . 4, 322. – Als subst ., eine giftige Schlange, deren Biß heftigen Durst verursachte, Nic. Th . 334; Ael ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »διψάς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 647.
χρῖμα

χρῖμα [Pape-1880]

... χρῖσμα , eingeriebene Salbe, Sp ., bes. D. – [Die Länge des ι bestätigt Callim. lav. Pall . 14, Xenophan ... ... , 689 b ; also ist χρίμα falscher Accent, s. Schäf. zu Greg. Cor. p . 566.]

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χρῖμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1376.
παρώας

παρώας [Pape-1880]

... παρώας , ὁ , eine dem Asklepios heilige Schlange, Ar. Plut . 640 Dem . 18, 260, auch παρωός u. παρείας geschrieben, Schneid. zu den Ecl. phys. p . 22. Auch ein Pferd von der Farbe dieser Schlange, Arist. H. A . 9, 45. S. παρωός . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρώας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 529.
κροῦσις

κροῦσις [Pape-1880]

... . 2, 10; das Anklopfen an irdene Gefäße, um am Klange zu hören, ob sie Risse haben, Schol. Ar. Nubb . 317; ... ... Pol . 30, 13, 5; κροῦσις ὑπὸ τὴν ᾠδήν , Instrumentalbegleitung zum Gesange, Arist. probl . 19, 40; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κροῦσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1514.
χρονίζω

χρονίζω [Pape-1880]

χρονίζω , 1) intrans., die Zeit zubringen, lange bleiben od. dauern, verweilen, zögern; Aesch. Ag . ... ... χρονίζεται ὁ πόλεμος , der Krieg wird in die Länge gezogen od. zieht sich in die Länge, Andoc . 3, 27 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χρονίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1377.
κατ-ηχητής

κατ-ηχητής [Pape-1880]

κατ-ηχητής , ὁ , der unterrichtende Lehrer, nach der ältesten Lehrweise, nach welcher der Lehrer das zu Erlernende so lange mündlich wiederholte, bis der Lehrling es nachsagen konnte; bes. der in den ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-ηχητής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1401.
ὀρθό-δωρον

ὀρθό-δωρον [Pape-1880]

ὀρθό-δωρον , τό , die Länge von der Vorderhand, καρπός , bis zu den Fingerspitzen (vgl. δῶρον ), Poll . 2, 157.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀρθό-δωρον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 374.
θρᾱνῑτικός

θρᾱνῑτικός [Pape-1880]

θρᾱνῑτικός , zu einem ϑρανίτης gehörig, z. B. κῶπαι , die Ruder, Ath . V, 203 f, wo ihre Länge auf 38 πήχεις angegeben wird.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θρᾱνῑτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1215.
πρός-χορδος

πρός-χορδος [Pape-1880]

πρός-χορδος , zu den Saiten gestimmt, übh. im Einklange womit, übereinstimmend, ἀποδιδόντας πρόςχορδα τὰ φϑέγματα τοῖς φϑέγμασι , Plat. Legg . VII, 812 d, wo entgegengesetzt ist ἑτεροφωνία, ποικιλία τῆς λύρας .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρός-χορδος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 788.
πρός-χορδος [2]

πρός-χορδος [2] [Pape-1880]

πρός-χορδος , zu den Saiten gestimmt, übh. im Einklange womit, übereinstimmend, ἀποδιδόντας πρόςχορδα τὰ φϑέγματα τοῖς φϑέγμασι , Plat. Legg . VII, 812 d, wo entgegengesetzt ist ἑτεροφωνία, ποικιλία τῆς λύρας .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρός-χορδος [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 789.
ἐπι-χρονίζω

ἐπι-χρονίζω [Pape-1880]

ἐπι-χρονίζω , lange Zeit dabei zubringen, dauern, Theophr . u. a. Sp . – Med . ἐπιχρονιζόμενος , im Ggstz von ἀρχόμενος , Arist. probl . 26, 19.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-χρονίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1005.
κονία

κονία [Pape-1880]

... Auch Kalkstaub , seingeschlagener Kalk zum Tünchen der Wände; auch der Ueberzug mit Kalk, die Kalktünche selbst, ... ... ., die einzeln bezeichnen: κονία ἀσβέστου , Kalklauge, – κονία στακτή , Tropflange, – σαπωναρική , Seifenlauge, – πιλοποιητική , Hutmacherlange, – βαλανευτική , Badelange. – [ Ι ist in der Regel ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κονία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1480-1481.
-δέ

-δέ [Pape-1880]

... das Ethnikon Ἀχερδούσιος und die Zutheilung zur Hippothoontis ohne Beleg dastehn. Unter diesen Umständen darf man wohl ... ... . Aber es ist nicht nöthig zu einer dieser beiden Formen seine Zuflucht zu nehmen; denn die in codd . vorliegenden Ἀνακαίαδε ... ... sein, daß χαμάδι sich zu οἴκαδε verhält, wie οἴκαδις zu οἴκαδες und ὁδί ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »-δέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 527-534.
δήν

δήν [Pape-1880]

... heißt allerdings wörtlich nur »er saß nicht lange mehr da«, zu verstehen ist aber nicht etwa, daß er ... ... πολλάκις , oder vielmehr = »lange Zeit hindurch jede Nacht«. Die Scholien zu der Stelle erkennen die ... ... wieder ohne das δήν zu erwähnen . Entschieden zu verwerfen ist wohl die Lesart δήν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δήν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 565-567.
ΘΎω

ΘΎω [Pape-1880]

... wenn man nicht besser den inf . zu ἐγίγνετο τὰ ἱερά bezieht; mit indirekter Frage, ἐϑυόμην ... ... vgl. 7, 2, 15, ich opferte, um zu erfahren, ob es besser sei. – 2) im praes . u ... ... , κασιγνήταν μένει ϑύοισαν Pind. P . 3, 33. Von der Schlange, Nic. Th . 128; im sync. aor ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΘΎω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1228-1229.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Lohenstein, Daniel Casper von

Sophonisbe. Trauerspiel

Sophonisbe. Trauerspiel

Im zweiten Punischen Krieg gerät Syphax, der König von Numidien, in Gefangenschaft. Sophonisbe, seine Frau, ist bereit sein Leben für das Reich zu opfern und bietet den heidnischen Göttern sogar ihre Söhne als Blutopfer an.

178 Seiten, 6.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Hochromantik

Große Erzählungen der Hochromantik

Zwischen 1804 und 1815 ist Heidelberg das intellektuelle Zentrum einer Bewegung, die sich von dort aus in der Welt verbreitet. Individuelles Erleben von Idylle und Harmonie, die Innerlichkeit der Seele sind die zentralen Themen der Hochromantik als Gegenbewegung zur von der Antike inspirierten Klassik und der vernunftgetriebenen Aufklärung. Acht der ganz großen Erzählungen der Hochromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe zusammengestellt.

390 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon