Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (6 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
θαλασσερός

θαλασσερός [Pape-1880]

θαλασσερός , ὁ , eine Art Balsam, Alex. Trall .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θαλασσερός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1182.
ἀφ-έσιος

ἀφ-έσιος [Pape-1880]

ἀφ-έσιος , Ζεύς , der Entlasser, Befreier, Arr . bei E. M . 176, 32; Paus. 1, 44, 13.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀφ-έσιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 409.
εἰς-ηγητής

εἰς-ηγητής [Pape-1880]

εἰς-ηγητής , ὁ , der Einführer; ἐπιτηδευμάτων Luc. Anach . 14; der Veranlasser, Urheber, κακῶν Thuc . 8, 48; τοιούτων ἔργων καὶ διδάσκαλος ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰς-ηγητής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 743.
χλωρ-αύχην

χλωρ-αύχην [Pape-1880]

χλωρ-αύχην , ενος, ὁ, ἡ , mit gelblicher od. blasser Kehle, Beiwort der Nachtigall, Simon . im E. Mp . 813, 8. Vgl. χλωρηΐς .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χλωρ-αύχην«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1360.
κληρο-δότης

κληρο-δότης [Pape-1880]

κληρο-δότης , ὁ , der durch das Loos Vertheilende; – der zum Erben Einsetzende, der Erblasser, erst bei sehr Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κληρο-δότης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1451.
φήμη

φήμη [Pape-1880]

φήμη , ἡ , dor. φάμα , 1) omen , ... ... , 35, wo der alte Aegyptios gesagt hat, in Beziehung auf den ihm unbekannten Veranlasser der Versammlung, εἴϑε οἱ αὐτῷ Ζεὺς ἀγαϑὸν τελέσειεν, ὅ, τι φρεσὶν ᾗσι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φήμη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1267-1268.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 6