Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (171 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
λιχνεύω

λιχνεύω [Pape-1880]

λιχνεύω , belecken, benaschen, Suid .; λιχνεύων περὶ τὰς πέτρας Luc. Pisc . 48. – Med . lecker, ein Leckermaul sein, auch lüstern nach Etwas sein; Plut . sagt von Thucydides ἐκπληκτικὰ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λιχνεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 55.
λείχω

λείχω [Pape-1880]

λείχω , lecken, auflecken; ἄδην ἔλειξε αἵματος τυραννικοῦ Aesch. Ag . 802; Eum . 106; ἐπίπαστα λείξας δημιόπρατα Ar. Equ . 103; ἅλα Arist. H. A . 6 extr.; Sp.; in obscönem Sinne, Ar ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λείχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 27.
λιχμάω

λιχμάω [Pape-1880]

λιχμάω , verstärkte Form für λείχω , lecken, belecken, ἃς ἄρκτος λιχμῶσα φίλους ἀνεπλάσσατο παῖδας Opp. Cyn . 3, 168; λιχμώοντες , Qu. Sm . 5, 40. 6, 200 (wo λιχμώωντες steht). Häufiger im med ., ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λιχμάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 55.
λίχνος

λίχνος [Pape-1880]

... 2 Endgn (von λείχω , eigtl. leckend), naschend, naschhaft; Plat. Rep . I, 354 b; τὴν ... ... Xen. Mem . 1, 2, 2; Sp ., auch subst ., Leckermaul, Pol . 3, 57, 7. – Auch übertr. auf andere ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λίχνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 55.
χναῦμα

χναῦμα [Pape-1880]

χναῦμα , τό , ein abgeschnittenes Stück, eine Schnitte, bes. eine Leckerei, was zum Nachtisch gegeben wird, Leckerbissen; Comic . bei Poll . 6, 22; Mnesim . bei Ath . IX, 403 (V. 13); Zenob . 5, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χναῦμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1361.
κηλῑδόω

κηλῑδόω [Pape-1880]

κηλῑδόω , beflecken, beschmutzen, pass . ἱμάτια Arist. de insomn . 2; κηλιδοῦσϑαι , Flecken bekommen, D. C . 77, 11; übertr., δεσμοῖσι διὰ τυραννίδας πατέρας ἐκηλίδωσαν ϑεοί Eur. Herc. F . 1318; τὼς ἁγιωτάτως τόπως ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κηλῑδόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1431.
λιχνεία

λιχνεία [Pape-1880]

λιχνεία , ἡ , Leckerei, Näscherei, auch Gefräßigkeit; Plat. Rep . VII, 519 b, im plur.; Luc. Tim . 55 u. a. Sp . Auch leckere Gerichte heißen λιχνεῖαι , neben ὄψον , Nicol. Dam . 46. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λιχνεία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 55.
λιχμάζω

λιχμάζω [Pape-1880]

λιχμάζω , = λιχμάω , lecken, züngeln, von Schlangen, Hes. ge . 234; Nic. Th . 229; belecken, Opp. H . 2, 250; λιχμάζεσκε δέρην , Hosch . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λιχμάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 55.
λίχνευμα

λίχνευμα [Pape-1880]

λίχνευμα , τό , Leckerei, leckeres Essen, Sophron bei Ath . III, 86 d.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λίχνευμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 55.
ὀψο-φάγος

ὀψο-φάγος [Pape-1880]

ὀψο-φάγος , eigtl. bloße Zukost ohne ... ... . 3, 14, 2 ff.; bes. feinere Speisen, Fische liebend, dah. leckerhaft, subst . das Leckermaul, der Schlemmer, Ar. Eccl . 781; Pol . 12, 24, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀψο-φάγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 434.
ὀψο-φαγέω

ὀψο-φαγέω [Pape-1880]

ὀψο-φαγέω , eigtl. bloße Zukost ohne Brot essen, bes. leckerhafte, feinere Speisen, Fische essen, übh. ein Leckermaul sein, schlemmen; Ar. Nubb . 970; Ath . u. Plut ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀψο-φαγέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 434.
κνισσο-λοιχός

κνισσο-λοιχός [Pape-1880]

κνισσο-λοιχός , richtiger κνῑσολοιχός , Bratenlecker Leckermaul; Antiphan . bei Ath . III, 125 f; Amphis bei Ath . IX, 386 e, falsch betont κνισολοῖχος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κνισσο-λοιχός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1463.
κώμη

κώμη [Pape-1880]

κώμη , ἡ , Dorf, Flecken ; ein offener Ort, in welchem mehrere Familien in besonderen Wohnungen leben und eine Gemeinde bilden, im Ggstz der mit Mauern umschlossenen Stadt, eigtl. dorisch ( Arist. poet . 3, 6 οἱ Πελοπ οννήσιοι κώμας τὰς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κώμη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1544.
φωΐς

φωΐς [Pape-1880]

φωΐς , ΐδος, ἡ , zsgzgn φῴς, φῳδός , in ... ... , gen . φῴδων , – Blasen auf der Haut, Brandblasen , schwarze Brandflecken; Hippocr.; Ar. Plut . 535; B. A . 70. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φωΐς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1321.
λάπτω

λάπτω [Pape-1880]

λάπτω (VL. erkl. τῇ γλώττῃ πιεῖν) , schlappen, mit hohler Zunge lecken u. saufen, wie Hunde u. Katzen, Arist. A. H . 8, 6 u. Ael. N. A . 6, 53; so von Wölfen, λάψοντες γλώσσῃσιν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λάπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 16.
ῥυπόω

ῥυπόω [Pape-1880]

ῥυπόω , schmutzig machen, beschmutzen, besudeln, beflecken, verunreinigen, pass . schmutzig, unsauber werden, sein; ep. part. perf. pass . ῥερυπωμένος , beschmutzt, Od . 6, 59, wo einige Gramm . mit dem spiritus lenis ῤερυπ . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥυπόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 852.
χναύω

χναύω [Pape-1880]

χναύω , eigll. = κνάω , schaben, kratzen, abnagen, z ... ... Kuochen, Eur. Cycl . 388; bes. an Dingen nagen, die man aus Leckerei zum Nachtisch ißt, knuppern, knappern, Comic . bei Ath . II, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χναύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1361.
ἈΛφός

ἈΛφός [Pape-1880]

ἈΛφός , ὁ , weißer Flecken auf der Haut; vgl. albus , übh. weiß; Plat. Tim . 85 a vrbdt λευκαὶ καὶ ἀλφοί; auch Luc. D. Mer . 11 dass., was vorher λευκαί

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἈΛφός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 112.
φονόω

φονόω [Pape-1880]

φονόω , mit Mord und Blut beflecken, besudeln, πεφονωμένον ἔγχος Opp. Cyn . 4, 192.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φονόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1298.
τένδω

τένδω [Pape-1880]

τένδω , att. τένϑω , nagen, benagen, Hes. O . 526; bes. wie ein Leckermaul, benaschen, VLL.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τένδω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1091.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Anonym

Schau-Platz der Betrieger. Entworffen in vielen List- und Lustigen Welt-Händeln

Schau-Platz der Betrieger. Entworffen in vielen List- und Lustigen Welt-Händeln

Ohnerachtet Schande und Laster an ihnen selber verächtlich / findet man doch sehr viel Menschen von so gar ungebundener Unarth / daß sie denenselben offenbar obliegen / und sich deren als einer sonderbahre Tugend rühmen: Wer seinem Nächsten durch List etwas abzwacken kan / den preisen sie / als einen listig-klugen Menschen / und dahero ist der unverschämte Diebstahl / überlistige und lose Räncke / ja gar Meuchelmord und andere grobe Laster im solchem Uberfluß eingerissen / daß man nicht Gefängnüsse genug vor solche Leute haben mag.

310 Seiten, 17.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.

468 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon