Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (43 Treffer)
1 | 2 | 3
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἱμαντάριον

ἱμαντάριον [Pape-1880]

ἱμαντάριον , τό , dim . von ἱμάς , Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἱμαντάριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1252.
ἐπι-μανθάνω

ἐπι-μανθάνω [Pape-1880]

ἐπι-μανθάνω (s. μανϑάνω ), dazu, danach lernen, Her . 1, 131. 2, 160; Ggstz προμανϑάνω , Thuc . 1, 138; Xen. Oec . 10, 10. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-μανθάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 960.
μαθεῖν

μαθεῖν [Pape-1880]

μαθεῖν , aor . II. zu μανϑάνω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μαθεῖν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 80.
ἐξ-άπτω

ἐξ-άπτω [Pape-1880]

ἐξ-άπτω , 1) anknüpfen, anhängen; ἱμάντας Il . 22, 397; πεῖσμα κίονος ἐξάπτειν , das Seil so an die Säule binden, daß es von dieser herunterhängt, Od . 22, 466; vgl. Il . 24, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-άπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 871.
τῑμήεις

τῑμήεις [Pape-1880]

τῑμήεις , εσσα, εν , zsgzgn τιμῇς , Il . ... ... , acc . τιμῆντα , Il . 18, 475, u. dor. τιμᾶντα , Pind .; geschätzt, geehrt , in Ansehen stehend; von Menschen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τῑμήεις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1115.
μαθητός

μαθητός [Pape-1880]

μαθητός , adj. verb . zu μανϑάνω , erlernt, lernbar, ὅσα ἡγοῠνται μαϑητά τε καὶ διδακτὰ εἶναι , Plat. Prot . 319 c, öfter.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μαθητός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 81.
τῑμάεις

τῑμάεις [Pape-1880]

(τῑμάεις) , τῑμᾶντα , dor. statt τιμῆντα , von τιμῇς .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τῑμάεις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1114.
μαθητέος

μαθητέος [Pape-1880]

μαθητέος , adj. verb . zu μανϑάνω , zu lernen und allgemein, zu erkennen, wahrzunehmen, Her . 7, 16, 3; πόσα καὶ πότε μαϑητέον , Plat. Legg . VII, 818 d.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μαθητέος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 81.
μαθητιάω

μαθητιάω [Pape-1880]

μαθητιάω , desiderat . zu μανϑάνω , ich möchte gern lernen, Schüler sein, es schülert mich, Ar. Nubb . 183 u. Sp ., die es auch = μαϑητεύω , Schüler sein, gebrauchen, Comet . 6 (XV, 38).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μαθητιάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 81.
ἐκ-μανθάνω

ἐκ-μανθάνω [Pape-1880]

ἐκ-μανθάνω (s. μανϑάνω) , (von Grund aus) erlernen, lernen; τέχνας ἀπό τινος Aesch. Prom . 254; μάϑησιν οὐ καλήν Soph. Tr . 450; παρά τινος O. R . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-μανθάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 768.
ἐκ-μελετάω

ἐκ-μελετάω [Pape-1880]

ἐκ-μελετάω , sehr sorgfältig üben ... ... . Hipp. mai . 287 a; eine Kunst oder Wissenschaft gründlich lernen; neben μανϑάνω 286 d, vgl. Antiph . III β 7; Sp ., ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-μελετάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 769.
συμ-ποτικός

συμ-ποτικός [Pape-1880]

συμ-ποτικός , ή, όν , zum Gaste od. zum Gastmahle gehörig, dazu sich passend; προςμάνϑανε ξυμποτικὸς εἶναι καὶ ξυνουσιαστικός , Ar. Vesp . 1208; συμποτικὰ τὰ πράγματα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συμ-ποτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 989.
συμ-μανθάνω

συμ-μανθάνω [Pape-1880]

συμ-μανθάνω (s. μανϑάνω ), mit od. zugleich lernen mit Einem; Soph. Ai . 856 κοὐδεὶς ἐπίσταταί με συμμαϑεῖν τόπος , wo es fälschlich für συνδιδάσκω genommen wird; ἡδὺ πόμα συμμαϑόντι , Xen. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συμ-μανθάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 980.
προ-μανθάνω

προ-μανθάνω [Pape-1880]

προ-μανθάνω (s. μανϑάνω) , vorher lernen, erfahren; τὸ μὴ προμαϑεῖν , Pind. Ol . 8, 60; ἀνάγκῃ προὔμαϑον στέργειν κακά , Soph. Phil . 534; Ar. Nubb . 953; προμεμαϑηκέναι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-μανθάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 733.
ἐν-θερμαίνω

ἐν-θερμαίνω [Pape-1880]

ἐν-θερμαίνω , darin erwärmen, ἐντεϑέρμανται πόϑῳ , Soph. Tr . 367, von Liebesverlangen durchglüht.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-θερμαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 842.
ἀπο-μανθάνω

ἀπο-μανθάνω [Pape-1880]

ἀπο-μανθάνω (s. μανϑάνω ), verlernen, Plat. Prot . 842 d; Xen. Cyr . 4, 3, 14 u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-μανθάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 314.
ἀνα-μανθάνω

ἀνα-μανθάνω [Pape-1880]

ἀνα-μανθάνω (s. μανϑάνω ), wieder, von neuem lernen; ausforschen, Her . 9, 101, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-μανθάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 197.
δια-μανθάνω

δια-μανθάνω [Pape-1880]

δια-μανθάνω (s. μανϑάνω ), nachforschen, Philostr. v. Apoll. 1, 16 u. a Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-μανθάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 588.
κατα-μανθάνω

κατα-μανθάνω [Pape-1880]

... Plat. Theaet . 198 d; οὕτω λέγεις ἢ ἐγὼ οὐκ ὀρϑῶς καταμανϑάνω; Parm . 128 a, öfter; Xen . u. Folgde, ... ... . , 6, 3, 5; auch τινός τι, εἰ ἄρ' ἐμοῦ καταμανϑάνετε ὃ λέγω Plat. Legg . III, 689 c, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-μανθάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1362.
μετα-μανθάνω

μετα-μανθάνω [Pape-1880]

μετα-μανθάνω (s. μανϑάνω ), umlernen, Etwas verlernen (und sich etwas Anderes anlernen); ὕμνον , Aesch. Ag . 692; Ar. Plut . 924; τὴν γλῶσσαν , verlernen, Her . 1, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετα-μανθάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 149-150.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Lohenstein, Daniel Casper von

Epicharis. Trauer-Spiel

Epicharis. Trauer-Spiel

Epicharis ist eine freigelassene Sklavin, die von den Attentatsplänen auf Kaiser Nero wusste. Sie wird gefasst und soll unter der Folter die Namen der Täter nennen. Sie widersteht und tötet sich selbst. Nach Agrippina das zweite Nero-Drama des Autors.

162 Seiten, 8.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon