Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (96 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
πρεσβειόω

πρεσβειόω [Pape-1880]

πρεσβειόω , mit einem Ehrengeschenke begaben, übh. ehren, vorziehen, Lycophr . 1205.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρεσβειόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 698.
χορός

χορός [Pape-1880]

... 508; ἰδὼν μετὰ μελπομένῃσιν ἐν χορῷ Ἀρτέμιδος , in dem zu Ehren der Artemis veranstalteten Festreigen, 183, vgl. 18, 590 ff.; von ... ... p . 904 u. Ach. Tat . 469. – Aus den zu Ehren der Götter und bes. des Dionysos aufgeführten Chören ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χορός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1366-1367.
μολπή

μολπή [Pape-1880]

... μολπή , ἡ , Gesang und Tanz, Reihentanz mit Gesang zu Ehren einer Gottheit; οἱ δὲ πανημέριοι μολπῇ ϑεὸν ἱλάσκοντο , Il . ... ... μολπῇ καὶ φόρμιγγι , Od . 21, 430; auch von dem (mit Gesang begleiteten?) Ballspiel der phäakischen Jungfrauen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μολπή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 200.
οὖλος [2]

οὖλος [2] [Pape-1880]

οὖλος , ὁ , das Aehrenbündel, Korngarbe, vgl. ἴουλος (mit οὖλος, ὅλος zusammenhangend). Auch ein Gesang zu Ehren der Demeter, Ath . XIV, 618 d u. VLL.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὖλος [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 414.
γεραίρω

γεραίρω [Pape-1880]

... γεραίρω (entstanden aus ΓΕΡΑΡΙΏ , von γεραρός ), auszeichnen, ehren; Hom . dreimal, τινά τινι , Einen mit etwas ehren, von der Auszeichnung, welche man Jemandem dadurch erweis't, ... ... γεραίρεται Suppl . 569; φωνῇ , mit Gesang preisen, Ar. Th . 961; ϑυσίαν χορείαις ποίαισι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γεραίρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 485.
κτερίζω

κτερίζω [Pape-1880]

κτερίζω , auch κτερεΐζω , – a) τινά , einen Todten mit den gebührenden Ehren bestatten; οὐ σὲ πρὶν κτεριῶ Il . 18, 334, vgl. 22, 336; ἐπεί κε ϑάνω, κτεριοῠσί με δῖοι Ἀχαιοί 11, 455; so τοῠτον ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κτερίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1518.
ὀπίζομαι

ὀπίζομαι [Pape-1880]

... dem Nebenbegriff theils der ehrfurchtsvollen Scheu, achten, ehren, μητρὸς γὰρ πυκινὴν ὠπίζετ' ἐφετμήν , Il . 18, 216, den Befehl der Mutter in Ehren halten u. ihm gehorchen, theils der Furcht vor den Mächtigeren, ... ... es auch wie φροντίζομαι u. ä. mit dem gen . verbinden; so schon Theogn . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀπίζομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 357.
ἀ-γέραστος

ἀ-γέραστος [Pape-1880]

... 964;ος ( γέρας ), ohne Ehrengeschenk, Hom . nur Il . 1, 119; Hes . neben ... ... τύμβος Eur. Hec . 116; ὄνομα Bacch . 1375; mit dem gen ., ϑυέων Ap. Rh . 3, 65; neben ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-γέραστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 12.
ὑπο-κιθαρίζω

ὑπο-κιθαρίζω [Pape-1880]

ὑπο-κιθαρίζω , mit der Cither dazu spielen, τινί , sie Einem zu Ehren spielen, Schol. Il . 18, 570.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-κιθαρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1220.
ἀγλαό-κοιτος

ἀγλαό-κοιτος [Pape-1880]

ἀγλαό-κοιτος , mit einem Ehrenplatz am Tische, Suid .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγλαό-κοιτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 16.
συν-θεραπεύω

συν-θεραπεύω [Pape-1880]

συν-θεραπεύω , mit bedienen, pflegen, ehren, Iambl .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-θεραπεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1024.
φιλο-στέφανος

φιλο-στέφανος [Pape-1880]

φιλο-στέφανος , Kränze, Kronen liebend, danach trachtend, sich gern damit schmückend; Aphrodite, H. h. Cer . 102; Apollo, Hymn . (IX, 525); nach Ehrenod. Siegeskränzen strebend, Plut. Lyc . 23.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλο-στέφανος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1286.
ἀείρω

ἀείρω [Pape-1880]

... 592, ἀρέσϑαι, ἀροίμην , alle mit kurzem α . – Pass . αἴρομαι; ᾔρετο impf. ... ... ἡ δύναμις ᾔρετο Thuc . 1, 118; bes. mit Worten und Ehren, erheben, preisen, πολλῷ σ' ἐπαίνῳ ὑψηλὸν ἀρῶ ... ... τιμᾶν ἦραν Aesch. Eum . 808, hoben mich weg von den Ehrenbezeugungen, entrissen mir diese; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀείρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 40-41.
γέρας

γέρας [Pape-1880]

... Gewöhnlich ist γέρας bei Hom . die Ehrengabe, welche ein Fürst, ein Anführer, von der Kriegsbeute außer dem gewöhnlichen, ... ... δώῃ γέρας ἠέ τῳ ἄλλῳ δμώων ; die Rede wird vs . 293 mit der Bemerkung eingeleitet, daß der Bettler eine μοῖρα ἴση ... ... Das besondere gute Stück, was ein vorzüglich zu ehrender Tischgenosse vor dem gleichen Antheil an der Mahlzeit voraus ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γέρας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 485.
ἈΓἈθός

ἈΓἈθός [Pape-1880]

... καλὸς κἀγαϑός den durchaus Guten, den Ehrenmann u. τὸ ἀγαϑόν bei Plat . u. bes. ... ... des Zuträglichen, Rützlichen, z. B. ἀγαϑόν ἐστι , mit dem inf., Hom. Iliad . 7, 282. 293 ἀγαϑὸν καὶ ... ... zum Guten, zu Nutz u. Frommen, Thuc . 5, 27. Häufig mit dem gen., ἐπ' ἀγαϑῷ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἈΓἈθός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 6.
φιλο-τῑμέομαι

φιλο-τῑμέομαι [Pape-1880]

... seine Ehre worin setzen, sich womit rühmen, brüsten, sich Etwas einbilden worauf, womit zu glänzen suchen, Isocr . 4, 51 u. öfter, ... ... φιλοτιμεῖσϑαί τι, περί τι, πρός τι , Etwas als Ehrensache ansehen, sich eifrig, aus Vorliebe mit Etwas beschäftigen, τῶν πολεμικῶν τι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλο-τῑμέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1287.
τίω

τίω [Pape-1880]

... perf. pass . τέτῑμαι , 1) in Ehren halten, werth achten, ehren, schätzen , wie τιμάω ; Götter ... ... – Σῷ κράατι τίσεις , du wirst es mit deinem Kopfe bezahlen, 22, 218. – Med . ... ... 20, 169, vgl. Il . 2, 356. 590; u. mit beiden accus . zugleich, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τίω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1121-1122.
ἐρύω

ἐρύω [Pape-1880]

... . προκρόσσας ἔρυσαν 14, 35; mit Gewalt fortreißen , ὑπὸ ζυγὰ δῆσα ἐρύσσας Od . ... ... 4, 237; ὅταν κατάϊξ ἱστὸν ὑπὲκ προτόνων ἐρύσηται , mit sich fortreißt, 1, 1204; τινὰ ἆσσον , Jem. näher an ... ... , verschweigen ; οἵ τε ϑέμιστας πρὸς Διὸς εἰρύαται , aufrecht, in Ehren erhalten , Il . 1, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐρύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1037-1038.
ἀν-άγω

ἀν-άγω [Pape-1880]

... >es s. v. a. »heimführen«, »mit nach Hause nehmen« sein, Od . 3, 272 τὴν δ' ... ... Vrbdgn sind zu merken: ἑορτὴν ἀνάγειν (s. ἄγω ), ein Fest mit feierlichen Aufzügen begehen, Her . 2, 61; ϑυσίας ... ... Hel . 938; ἀνάγειν εἰς τιμάς , zu Ehrenstellen befördern, Plut. Num . 16; auch ohne ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-άγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 184-185.
κωμάζω

κωμάζω [Pape-1880]

... , bes. von jungen Leuten, die nach einem Gastmahle mit Musik, gew. mit Flöten, unter Tanz u. Gesang durch die Stadt ... ... 11, 27, das Fest feierlich begehen; τινί , Einem zu Ehren einen Umzug halten, Einem ein Ständchen bringen, I. 6, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κωμάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1543-1544.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Christen, Ada

Gedichte. Lieder einer Verlorenen / Aus der Asche / Schatten / Aus der Tiefe

Gedichte. Lieder einer Verlorenen / Aus der Asche / Schatten / Aus der Tiefe

Diese Ausgabe gibt das lyrische Werk der Autorin wieder, die 1868 auf Vermittlung ihres guten Freundes Ferdinand v. Saar ihren ersten Gedichtband »Lieder einer Verlorenen« bei Hoffmann & Campe unterbringen konnte. Über den letzten der vier Bände, »Aus der Tiefe« schrieb Theodor Storm: »Es ist ein sehr ernstes, auch oft bittres Buch; aber es ist kein faselicher Weltschmerz, man fühlt, es steht ein Lebendiges dahinter.«

142 Seiten, 8.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.

442 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon