Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (6 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
εὔ-λοφος

εὔ-λοφος [Pape-1880]

εὔ-λοφος , 11 mit schönem Helmbusch, κυνῆ ... ... 314; κράνος Hel . 7, 5. – 2) mit gutem, geduldigem Nacken, gehorsam, νῶτος Lycophr . 776; εὐλόφως φέρειν , Soph .; mit starkem Nacken, αὐχήν , VLL.; so εὐλόφως ἀγωνίζεσϑαι , Suid ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔ-λοφος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1079.
χαλκ-έντερος

χαλκ-έντερος [Pape-1880]

χαλκ-έντερος , mit ehernen Eingeweiden, übertr., als Beiw. des Grammatikers Didymus, von unermüdlicher Geduld u. Arbeitsamkeit, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χαλκ-έντερος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1329.
Einführung/Vorrede zur dritten Auflage

Einführung/Vorrede zur dritten Auflage [Pape-1880]

... aber ich konnte mich nicht dazu verstehen, das eben erst Gewonnene und mit vieler Arbeit Zusammengebrachte gleich wieder auszustreichen. Namentlich dort durfte ich das nicht, ... ... Buchstaben, und dann die andern drei genannten, Α, Β, Γ, mit der vorigen Auflage genau vergleichen. Beispielsweise nenne ...

Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Vorrede zur dritten Auflage. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. XI11-XV15.
πείθω

πείθω [Pape-1880]

... ; καὶ παρεικαϑεῖν , Soph. O. C . 1336; mit folgdm inf ., πείϑεσϑέ μοι ῥαβδοῠχον ἑλέσϑαι , Plat. Prot . ... ... einem Andern folgt, steht auch im accus ., wie das act . mit doppeltem accus . vrbdn oben erwähnt ist. πάντα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πείθω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 543-544.
ἐπι-τλάω

ἐπι-τλάω [Pape-1880]

(ἐπι-τλάω) ἐπέτλην, ἐπιτλῆναι , geduldig dabei ausharren, τῷ τοι ἐπιτλήτω κραδίη Il . 23, 591, u. mit dem Zusatz μύϑοισιν ἐμοῖσιν , bei meinen Worten, 19, 217, d. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-τλάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 994.
φέρω

φέρω [Pape-1880]

... vgl.; oft auch durch Einwirkung einer gewaltsam mit sich fortreißenden Kraft von außen, hinstürzen, eilen, in Schuß ... ... κούφως, φαύλως, ἁπλῶς, πρᾴως, ῥᾳδίως, προϑύμως φέρειν τι , leicht, mit Geduld, mit Gleichmuth ertragen, leicht aufnehmen, 1, 35. 9, 18. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φέρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1262-1265.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 6