Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (100 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ψίμυθος

ψίμυθος [Pape-1880]

ψίμυθος , ὁ , Bleiweiß , dessen die Alten sich bes. als Schminke bedienten; die Form ψίμιϑος ist unattisch, ψύμυϑος od. ψύμιϑος ganz spät, u. ψίμμιϑος oder ψίμμυϑος von sp. D . zur Verlängerung der ersten Sylbe gebraucht, [⌣ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψίμυθος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1400.
ῥῆσις

ῥῆσις [Pape-1880]

ῥῆσις , ἡ , das Sagen, Sprechen, Reden, das Wort, die Rede; μύϑου καὶ ῥήσιος , Od . 21, 291; παλίγγλωσσον ῥῆσιν ϑέσαν , Pind. N . 1, 59; ἀνϑρώπων παλαιαί , Ol . 7, 55, Sage, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥῆσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 840.
ψευδής

ψευδής [Pape-1880]

ψευδής , ές , lügend, lügenhaft ; Il . 4, 235; täuschend, λόγοι Hes. Th . 229; μῦϑοι Aesch. Prom . 688; τοὺς ϑεοὺς ψευδεῖς τίϑης Soph. Phil ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψευδής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1393-1394.
περαίνω

περαίνω [Pape-1880]

περαίνω (vgl. πειραίνω ), aor . ἐπέρανα , – 1) beendigen, vollenden , vollbringen; μῠϑον , Aesch. Spt . 1042; auch ohne diesen Zusatz, εἰπὲ καὶ πέραινε πάντα , Pers . 685; περαίνων ἐπίμομφον ἄταν , Ch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 562.
ἄκριτος

ἄκριτος [Pape-1880]

ἄκριτος , 1) nicht gesondert, verworren, durcheinander, τύμβος , ein ... ... Grab, in das viele ohne Unterschied geworfen werden, Il . 7, 337; μῦϑοι , Geschwätz, Il . 2, 796; Plut. Symp . 9, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄκριτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 82.
ἐτήτυμος

ἐτήτυμος [Pape-1880]

ἐτήτυμος , ον (ἐτός, ἐτεός ), wahr, wahrhaft, ἄγγελος Il . 22, 438; μῦϑος Od . 23, 62; auch ἐτήτυμον , adverbial, 4, 152, wirklich, in der That; Il . 16, 128 u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐτήτυμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1052.
φοιβητός

φοιβητός [Pape-1880]

φοιβητός , adj. verb . von φοιβάω , 1) prophezeiet. – 2) begeistert, prophezeiend, μῠϑοι Maneth . 4, 550.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φοιβητός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1295.
μυθάριον

μυθάριον [Pape-1880]

μυθάριον , τό , dim . von μῦϑος , kleine Fabel, des Aesop, Plut. de aud. poet . 1.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μυθάριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 214.
ψυμυθιόω

ψυμυθιόω [Pape-1880]

ψυμυθιόω , ψύμυϑος, ὁ, ψυμυϑόω , späte Formen statt ψιμυϑιόω, ψίμυϑος, ψιμυϑόω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψυμυθιόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1402.
μῡθίθιον

μῡθίθιον [Pape-1880]

μῡθίθιον , τό , dim . von μῦϑος , wie μυϑάριον , Luc. Philops . 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μῡθίθιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 214.
ἐπι-κεύθω

ἐπι-κεύθω [Pape-1880]

ἐπι-κεύθω , verbergen, verhehlen; μηδ' ἐπικεύσῃς Od . 15, 263, οὐδ' ἐπικεύσω 5, 143; μῦϑον 4, 744; τῶν οὐδέν τοι ἐγὼ κρύψω ἔπος οὐδ' ἐπικεύσω 17 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-κεύθω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 948.
θε-ηγόρος

θε-ηγόρος [Pape-1880]

θε-ηγόρος , von Gott, göttlich redend; μῦϑος Orph. Arg . 537; καὶ μαντικὸν στόμα Heliod . 2, 4; a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θε-ηγόρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1191.
ἀπ-η-λεγής

ἀπ-η-λεγής [Pape-1880]

ἀπ-η-λεγής , ... ... Hom . zweimal, Iliad . 9, 309 Od . 1, 373 μῦϑον ἀπηλεγέως ἀποειπεῖν (ἀποείπω) , grade heraus; μῦϑον ἀ. ἀγόρευεν h. Hom. Merc . 362; ὡς φάτο ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-η-λεγής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 290.
ἀναγκαῖος

ἀναγκαῖος [Pape-1880]

ἀναγκαῖος , bei den Attikern oft auch 2 End., Thuc . ... ... nöthigend, χρειοῖ ἀναγκαίῃ , aus dringender Noth, Il . 8, 57; μῦϑος ἀν ., ein Machtspruch, dem man gehorchen muß, Od . 17, 399 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀναγκαῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 183.
ὀνείδειος

ὀνείδειος [Pape-1880]

ὀνείδειος , ον , schimpfend, tadelnd; ὀνειδείοις ἐπέεσσι , mit ... ... - oder Schmähworten, Od . 18, 326; oft in der ll., auch μῦϑος ὀν ., Il . 21, 393. 471; einzeln bei sp. D ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀνείδειος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 345.
ψιμμίθιον

ψιμμίθιον [Pape-1880]

ψιμμίθιον u. ψιμμύθιον , τό , ep. statt ψιμύϑιον , Nic. Al . 73, um das sonst in ψίμυϑος kurze ι lang zu machen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψιμμίθιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1400.
νεμεσήμων

νεμεσήμων [Pape-1880]

νεμεσήμων , ον , unwillig, zornig, μῦϑος, ϑυμός u. ä., Nonn . öfter.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νεμεσήμων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 239.
δια-πλάσσω

δια-πλάσσω [Pape-1880]

δια-πλάσσω (s. πλάσσω ), durch-, ausbilden, gestalten; μῠϑος διαπλασϑεὶς τέτταρσι προςώποις Crinag . 47 (IX, 542); vgl. Diosc . 1 (XII, 37); διαγράψωμεν τῷ λόγῳ καὶ διαπλάσωμεν Ael . V ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-πλάσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 595.
μῡθο-λογία

μῡθο-λογία [Pape-1880]

μῡθο-λογία , ἡ , das Erzählen von Fabeln, von Götter-u. Sagengeschichten, Mythologie, Götterlehre; μυϑολογία ἀναζήτησίς τε τῶν παλαιῶν , Plat. Critia . 110 a; καὶ ποίησις ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μῡθο-λογία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 214.
διχό-μῡθος

διχό-μῡθος [Pape-1880]

διχό-μῡθος , doppelte Reden führend, zweizüngig; διχόμυϑον ἔχουσα (γλῶσσα) κραδίῃ νόημα Sol. Scol. Iac. 1 (Ilg . 39); ἔλεξε διχόμυϑα Eur. Or . 888; Sp ., ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »διχό-μῡθος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 646-647.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Stifter, Adalbert

Nachkommenschaften

Nachkommenschaften

Stifters späte Erzählung ist stark autobiografisch geprägt. Anhand der Geschichte des jungen Malers Roderer, der in seiner fanatischen Arbeitswut sich vom Leben abwendet und erst durch die Liebe zu Susanna zu einem befriedigenden Dasein findet, parodiert Stifter seinen eigenen Umgang mit dem problematischen Verhältnis von Kunst und bürgerlicher Existenz. Ein heiterer, gelassener Text eines altersweisen Erzählers.

52 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon