Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (15 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ὕδνης

ὕδνης [Pape-1880]

ὕδνης , ὁ , eigtl. wässerig, naß, dah. nahrhaft, nährend, auch pass., genährt, in VLL., die davon Ἁλοσύδνη ableiten.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὕδνης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1172.
ἄ-τροφος

ἄ-τροφος [Pape-1880]

ἄ-τροφος , 1) nicht nahrhaft, von Pflanzen, Theophr.; Diphil . bei Ath . II, 54 a von Fischen, Ath . 288 c. – 2) nicht gut genährt, dürr, Xen. Mem . 3, 3 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-τροφος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 389.
τρόφιμος

τρόφιμος [Pape-1880]

τρόφιμος , auch 2 Endgn, – 1) Nahrung gebend, nährend, nahrhaft; Plat. Legg . VIII, 845 d; Ggstz ἄτροφος; τὰ τρόφιμα , das zur Nahrung Dienende; γῆ τρόφιμος τέκνων , fruchtbar an Kindern, Eur. Troad . 1302; τρόφιμα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρόφιμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1153.
εὐ-τροφία

εὐ-τροφία [Pape-1880]

εὐ-τροφία , ἡ , gute, reichliche Nahrung, nahrhafte Kost, Medic .; gute Ernährung, σωμάτων u. ψυχῶν , Plat. Prot . 351 a; Arist . u. Sp .; – die Wohlgenährtheit, Theophr . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-τροφία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1104.
εὔ-τροφος

εὔ-τροφος [Pape-1880]

εὔ-τροφος , gut nährend, nahrhaft, Hippocr.; Theophr.; ἔαρ ὑγρὸν ἐΰτροφον Opp. Cyn . 3, 180; – gut gedeihend, καρπός Luc.; ἐλάτη D. Sic . 17, 89.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔ-τροφος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1104.
τροφ-ώδης

τροφ-ώδης [Pape-1880]

τροφ-ώδης , ες , 1) von nahrhafter Art, Beschaffenheit. – 2) = τροφιώδης , zw.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τροφ-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1153.
ἐπί-χῡλος

ἐπί-χῡλος [Pape-1880]

ἐπί-χῡλος , Her . 4, 58, Conj. für ἐπίχολος , saftreich oder nahrhaft.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί-χῡλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1005.
ὑπερ-μαζάω

ὑπερ-μαζάω [Pape-1880]

ὑπερ-μαζάω , vom Gerstenbrote, μᾶζα , od. übh. von starken, nahrhaften Speisen überwohl und übermüthig sein, Lug. Navig . 15 u. a. Sp ., wie D. Cass . 57, 22; = κριϑιάω , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπερ-μαζάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1198.
τροφιμότης

τροφιμότης [Pape-1880]

τροφιμότης , ητος, ἡ , Nahrhaftigkeit, Eustath .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τροφιμότης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1153.
τροφιμαῖος

τροφιμαῖος [Pape-1880]

τροφιμαῖος , nahrhaft, Philo ; Lob. Phryn . 559.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τροφιμαῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1153.
πολύ-τροφος

πολύ-τροφος [Pape-1880]

πολύ-τροφος , sehr od. stark ... ... .; Plut. Lyc . 17; – mit verändertem Tone πολυτρόφος , sehr nährend, nahrhaft, z. B. οἶνος , Ath . VI, 298 c, öfter. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολύ-τροφος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 675.
πολύ-νοστος

πολύ-νοστος [Pape-1880]

πολύ-νοστος , viel od. oft wiederkehrend (?). – Vom Fleisch, viel Nahrung gebend, Hippocr .; vom Getreide, viel Mehl gebend, nahrhaft, ergiebig, Theophr.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολύ-νοστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 667.
μῡελός

μῡελός [Pape-1880]

μῡελός , ὁ , Mark ; μυελὸς αὖτε σφονδυλίων ἔκπαλτο , ... ... auch übertr. ἄλφιτα u. ἀλείατα μυελὸς ἀνδρῶν , Mark der Männer, die nahrhafte, stärkende Speise, Od . 2, 290. 20, 108; νεαρὸς μυελὸς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μῡελός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 213.
μῡελόεις

μῡελόεις [Pape-1880]

μῡελόεις , εσσα, εν , markig, voll Mark, ὀστέα , Od . 9, 293; ὄστρεα , gallertartig, Matron bei Ath . IV ... ... Schol . erkl. τὸν ὡς μυελὸς γενόμενον ἐκ τῆς ἑψήσεως ; daher = nahrhaft, fett.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μῡελόεις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 213.
εὐ-τραφής

εὐ-τραφής [Pape-1880]

εὐ-τραφής , ές , 11 ... ... I. T . 304 = stark u. rüstig. – 2) gut nährend, nahrhaft, γάλα Aesch. Ch . 855. Vgl. εὐτρεφής .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-τραφής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1103.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 15

Buchempfehlung

Lohenstein, Daniel Casper von

Agrippina. Trauerspiel

Agrippina. Trauerspiel

Im Kampf um die Macht in Rom ist jedes Mittel recht: Intrige, Betrug und Inzest. Schließlich läßt Nero seine Mutter Agrippina erschlagen und ihren zuckenden Körper mit Messern durchbohren. Neben Epicharis ist Agrippina das zweite Nero-Drama Daniel Casper von Lohensteins.

142 Seiten, 7.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.

424 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon