Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (83 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
δῆμος

δῆμος [Pape-1880]

δῆμος , ὁ (nach alten Gramm. von δέω od. ... ... von Hom . an überall; bei Hom . nur im singular . – Genauer: 1) das Volk überhaupt, die Gemeinde, die ganze Bevölkerung ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δῆμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 563-564.
εὖρος

εὖρος [Pape-1880]

... . Ip . 120), der Ost-, oder genauer Südostwind, lat. Eurus, Volturnus, Il . 2, 145 u. ... ... mund . 4 εὖροι οἱ ἀπὸ ἀνατολῆς συνεχεῖς πνέοντες ἄνεμοι , u. nachher genauer ἀπὸ τοῦ περὶ τὰς χειμερινὰς ἀνατολὰς τόπου ; daher Meteorl . 2 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὖρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1094.
ὕδρωψ

ὕδρωψ [Pape-1880]

ὕδρωψ , ωπος , auch οπος, ὁ , 1) Wassersucht, Hippocr . u. a. Medic . – 2) ... ... H. A . 7, 9. – 3) der Wassersüchtige, in welcher Bdtg genauere Gramm . ὑδρώψ betonen wollen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὕδρωψ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1175.
Einführung/Vorrede

Einführung/Vorrede [Pape-1880]

... Autoren, den Xenophon, Thucydides und die attischen Redner genauer durchzulesen, wie er auch einzelne Schriften des Aristoteles, Plutarch und Lucian für ... ... Wörtern, die den entgegengesetzten Begriff ausdrückenden Verbindungen, die charakteristischen Prädikate, welche zur genauern Bestimmung des Wortbegriffs beitragen, wie die grammatischen Verbindungen, welche dies ... ... Sprache selbst die etymologischen Beziehungen der Wörter zu einander genauer erforscht werden müssen, und Vergleichung der gleichen Wörter in ...

Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Vorrede. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. V5-XI11.
τολύπη

τολύπη [Pape-1880]

τολύπη , ἡ , ein Knäuel zusammengewickelter, gekrempelter, zum Spinnen bereiteter Wolle, glomus ; auch der Faden, Zwirn, Garn; Soph. frg . 920, ὠνό-μασε τὰς ταινίας ὁλοστήμονας τολύπας , bei Poll . 7, 32; vgl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τολύπη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1127.
θάτερον

θάτερον [Pape-1880]

θάτερον (genauer ϑἄτερον geschrieben), τό , att. = τὸ ἕτερον , wie ϑάτερα = τὰ ἕτερα imasc . ἅτερος, ϑἀτέρου, ϑἀτέρῳ , gew. ohne die Koronis geschrieben, erst Sp . sagen ϑάτερος , von Thom. Mag ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θάτερον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1188.
ὄσος-περ

ὄσος-περ [Pape-1880]

ὄσος-περ , so groß auch, so viel wie nur, wie groß nur, mit Beziehung auf das Demonstrativ, die genauere Verbindung und Gleichstellung des Relativsatzes mit dem Hauptsatze andeutend, τοσόνδ' ὅσονπερ οὗτος ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄσος-περ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 397.
τολυπεύω

τολυπεύω [Pape-1880]

τολυπεύω , eigtl. wickeln, bes. gekrempelte, zum Spinnen bereitete Wolle auf ein Knäuel wickeln, Ar. Lys . 587; gew. übertr., a) δόλους τολυπεύειν , wie πλέκειν , Listen anzetteln, anstiften, Od . 19, 137; Θρῃξὶν πένϑος ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τολυπεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1126-1127.
λαυκανία

λαυκανία [Pape-1880]

λαυκανία , ἡ (ΛΑΩ, λαύω ), Kehle, Schlund, οἶνον λαυκανίης καϑέηκα , Il . 24, 642, u. genauer bestimmt, φαίνετο δ' ᾑ κληῗδες ἀπ' ὤμων αὐχέν' ἔχουσιν, λαυκανίην , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λαυκανία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 19.
ἀκρίβωμα

ἀκρίβωμα [Pape-1880]

ἀκρίβωμα , τό , genaue Kenntniß, Diog. L . 10, 36.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀκρίβωμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 81.
ναυ-άγιον

ναυ-άγιον [Pape-1880]

... 959;ν , τό , ion. ναυήγιον , Schiffstrümmer, Wrack ; ἐρειδόμενον ναυαγίοις , Pind. I. ... ... . 412; Eur. Hec . 417. 514; u. in Prosa, ναυήγια Her . 7, 191. 8, 18 u. öfter; τὰ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ναυ-άγιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 230.
ὀνυχισμός

ὀνυχισμός [Pape-1880]

ὀνυχισμός , ὁ , das Veschneiden der Nägel, Strab . 17, 3, 7; – übertr. die Nagelprobe, genaue Prüfung?

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀνυχισμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 351.
ἀκρῑβασμα

ἀκρῑβασμα [Pape-1880]

ἀκρῑβασμα , τό , u. ἀκριβασμός, ὁ , genaue Prüfung, LXX. u. K. S .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀκρῑβασμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 81.
παρα-κύπτω

παρα-κύπτω [Pape-1880]

παρα-κύπτω , sich daneben bücken, bes. daneben stehen u. sich bücken, um Etwas genauer zu besehen, verstohlen aus der Thür od. dem Fenster blicken, vgl. Ar. Pax 983, ἄν τις προςέχῃ τὸν νοῦν αὐταῖς ἀναχωροῦσιν· ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-κύπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 486.
ἀν-άθρησις

ἀν-άθρησις [Pape-1880]

ἀν-άθρησις , ἡ , genaue Betrachtung, Timon. Phlias .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-άθρησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 188.
ἐξ-είκασμα

ἐξ-είκασμα [Pape-1880]

ἐξ-είκασμα , τό , genaue Nachbildung, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-είκασμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 875.
μηρῡμάτιον

μηρῡμάτιον [Pape-1880]

μηρῡμάτιον , τό , dim . zum Vorigen, bes. ein Knäuel, in welches ein Seil aufgerollt wird, Mathem. vett .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μηρῡμάτιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 178.
ἀκρῑβαστής

ἀκρῑβαστής [Pape-1880]

ἀκρῑβαστής , ὁ , genauer Untersucher; LXX.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀκρῑβαστής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 81.
κατά-σκεψις

κατά-σκεψις [Pape-1880]

κατά-σκεψις , ἡ , genaue Betrachtung, Strab . VI, 262.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατά-σκεψις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1379.
ὀνειρο-πόλος

ὀνειρο-πόλος [Pape-1880]

ὀνειρο-πόλος , der sich mit Träumen beschäftigt, bes. um die Zukunft daraus vorherzusagen, der Traumdeuter; Il ... ... 63; γέρων , 5, 149; nach Schol . zur ersteren Stelle aber genauer der, welcher die Träume hat.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀνειρο-πόλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 346.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Raabe, Wilhelm

Der Hungerpastor

Der Hungerpastor

In der Nachfolge Jean Pauls schreibt Wilhelm Raabe 1862 seinen bildungskritisch moralisierenden Roman »Der Hungerpastor«. »Vom Hunger will ich in diesem schönen Buche handeln, von dem, was er bedeutet, was er will und was er vermag.«

340 Seiten, 14.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon