Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (64 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
νέμος

νέμος [Pape-1880]

νέμος , τό , der Weideplatz, die Viehweide; σκιερόν , Il . 11, 780; Soph. Ai . 408; übh. Waldung, Hain, nemus, Alc. Mess . 17 (VII, 55).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νέμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 239.
ἄνεμος

ἄνεμος [Pape-1880]

ἄνεμος ( ἄημι), ὁ , das Wehen, Lufthauch, Wind, von Hom. an ... ... Ap. Rh . 1, 1334. – Eupol. B. A . 13 ἄνεμος καὶ ὄλεϑρος ἄνϑρωπος , ein windiger Mensch.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄνεμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 222-223.
ἤνεμος

ἤνεμος [Pape-1880]

ἤνεμος , ὁ , = ἄνεμος , nur Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἤνεμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1171.
ὥνεμος

ὥνεμος [Pape-1880]

ὥνεμος , dor. zsgzgn = ὁ ἄνεμος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὥνεμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1411.
νήνεμος

νήνεμος [Pape-1880]

νήνεμος , ον (νη – ἄνεμος) , ohne Wind, windstill ; αἰϑήρ , Il . 8, 556; πόντος ἐν μεσημβριναῖς κοίταις ἀκύμων νηνέμοις εὕδοι πεσών , Aesch. Ag . 566; αἴϑρη , Ar. Av . 778 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νήνεμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 252.
ἀν-ήνεμος

ἀν-ήνεμος [Pape-1880]

ἀν-ήνεμος ( ἄνεμος , vgl. νήνεμος u. ἠνεμόεις ), windstill, ἀνήνεμος χειμώνων , ohne das Wehen der Stürme, Soph. O. C . 683 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-ήνεμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 229.
χλαῖνα

χλαῖνα [Pape-1880]

χλαῖνα , ion. χλαίνη , ein Oberkleid, ein Mantel , ... ... Kälte u. Sturm, von Männern getragen; bei Hom ., der sie deshalb ἀνεμοσκεπής u. ἀλεξάνεμος nennt, Il . 16, 224 Od . 14, 529; sie ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χλαῖνα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1357.
ζαης

ζαης [Pape-1880]

ζαης ( ζα – ἄημι), ές , stark, heftig wehend, ἄνεμος Il . 12, 157 Od . 5, 368, ace . ζαῆν ἄνεμον 12, 313, wo alte Grammatiker ζαῆν' als acc . von einem ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ζαης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1135-1136.
νέφος

νέφος [Pape-1880]

νέφος , τό , ( nubes , verwandt mit δνόφος, κνέφας , wie νεφέλη ), Wolke, Gewölk ; ἄνεμος ζαὴς νέφεα σκιόεντα δονήσας , Il . 12, 157, öfter; σὺν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νέφος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 249.
κοπάζω

κοπάζω [Pape-1880]

κοπάζω , müde werden u. dah. nachlassen , sich legen; ἄνεμος ἐκόπασε Her . 7, 191; vom Wasser eines Sees, fallen , Arist. probl . 23, 34; κοπάσαντος τοῦ καύματος , als sich die Sonnenhitze gelegt hatte, Long ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κοπάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1482.
γονίας

γονίας [Pape-1880]

γονίας , Aesch. Ch . 1063, l. d ., nach Schol . ἄνεμος, ὅταν ἐξ εὐδίας κινηϑῇ χαλεπὸν πνεῦμα , vielleicht von γόνιος, = γόνιμος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γονίας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 501.
σκιερός

σκιερός [Pape-1880]

σκιερός , schattig, beschattet, schattenreich; νέμος, ἄλσος , Il . 11, 480 Od . 20, 278; ϑῶκος , Hes. O . 576; ἔρνη , Ibyc . 1; φύλλα , Anacr . 57, 17; δάφνη , Eur ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκιερός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 898.
εἰλυφάω

εἰλυφάω [Pape-1880]

εἰλυφάω , daher wälzen, wirbeln; ἄνεμος πῠρ εἰλυφόων Il . 11, 156; φλόγα Hes. Th . 690.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰλυφάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 729.
κατ-άρης

κατ-άρης [Pape-1880]

κατ-άρης , ἄνεμος , Sappho frg . 99, von καταίρω , ein niederfahrender Sturmwind, nach Eust . 603, 35 διὰ τὸ κατωφερῆ ὁρμὴν ἔχειν .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-άρης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1374.
εἰλῡφάζω

εἰλῡφάζω [Pape-1880]

εἰλῡφάζω , = εἰλύω , 1) ἄνεμος φλόγα , daherwälzen, wirbeln, Il . 20, 492. – 2) intrans., daherrollen, von aufwirbelndem Fackelschein, Hes. Sc . 275.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰλῡφάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 729.
ἀπό-γαιος

ἀπό-γαιος [Pape-1880]

ἀπό-γαιος ( γῆ ), vom Lande her kommend, ἄνεμος , Landwind, Strab.; Dio Chrys . II, 51; τὸ ἀπόγαιον , 1) ein Tau, das Schiff am Lande festzubinden, Pol . 33, 7. – 2) ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπό-γαιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 298.
ἐκ-νεφίας

ἐκ-νεφίας [Pape-1880]

ἐκ-νεφίας , ὁ , sc . ἄνεμος , ein Sturm, der beim Zusammenstoßen der Winde aus den Wolken hervorbricht, Arist. mund . 4 Meteorl . 2, 6; vgl. Alexis bei Ath . VIII, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-νεφίας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 770.
ὑπ-ήνεμος

ὑπ-ήνεμος [Pape-1880]

ὑπ-ήνεμος , unter dem Winde, ... ... vor dem Winde, Soph. Ant . 407; dem Winde nicht ausgesetzt, Ggstz προςήνεμος , Xen. Oec . 18, 7; vgl. Arist. H. A ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-ήνεμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1205.
ἐπ-άκτιος

ἐπ-άκτιος [Pape-1880]

ἐπ-άκτιος , auch 3 Endgn, ... ... Eur. Andr . 854; Lycophr . 1405; am, auf dem Ufer, νέμος Soph. Ai . 408, u. sonst bei Dichtern; Beiname des am ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-άκτιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 897.
ἀπο-φῡσάω

ἀπο-φῡσάω [Pape-1880]

ἀπο-φῡσάω , wegblasen, ἄνεμος – τὰ νέφη Arist. meteor . 2, 6; komisch, ἀνελών με καὶ ἀποφυσήσας Ar. Vesp . 330; ψυχίδιον , die Seele, Luc. Navig . 26.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-φῡσάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 335.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Grabbe, Christian Dietrich

Scherz, Satire, Ironie und tiefere Bedeutung. Ein Lustspiel in drei Aufzügen

Scherz, Satire, Ironie und tiefere Bedeutung. Ein Lustspiel in drei Aufzügen

Der Teufel kommt auf die Erde weil die Hölle geputzt wird, er kauft junge Frauen, stiftet junge Männer zum Mord an und fällt auf eine mit Kondomen als Köder gefüllte Falle rein. Grabbes von ihm selbst als Gegenstück zu seinem nihilistischen Herzog von Gothland empfundenes Lustspiel widersetzt sich jeder konventionellen Schemeneinteilung. Es ist rüpelhafte Groteske, drastische Satire und komischer Scherz gleichermaßen.

58 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Spätromantik

Große Erzählungen der Spätromantik

Im nach dem Wiener Kongress neugeordneten Europa entsteht seit 1815 große Literatur der Sehnsucht und der Melancholie. Die Schattenseiten der menschlichen Seele, Leidenschaft und die Hinwendung zum Religiösen sind die Themen der Spätromantik. Michael Holzinger hat elf große Erzählungen dieser Zeit zu diesem Leseband zusammengefasst.

430 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon