ἀ-πολυ-ώρητος , nicht hoch geachtet, vernachlässigt, Philodem. de virt. et vitiis .
χείρ , ἡ (nicht χεῖρ , vgl. Arcad ... ... Ausdruck des Flehens, auch Od . 11, 423, wo es nicht mit Voß als Bewegung Eines, der ... ... ἀπέχειν τινός , die Hände von Etwas zurückhalten, es nicht antasten, sich nicht an ihm vergreifen, Hom . u. Folgde; ...
... auf dem Meere befinden, 7, 71; übh. hochgelegen, τῶν χωρίων τὰ μετεωρότατα , Thuc . 4, 32. 128, ... ... dem Sinne der großen Menge ein Vorwurf wird, der sich mit seinen Gedanken hoch versteigt, sich mit nichtigen Dingen abgiebt. – Was oben in ... ... , unbeständig, Sp .; auch unstät, schwankend, nicht fest, wie Thuc . καὶ μὴ μετεώρῳ τε ...
... ;ος , jäh, schroff, steil ansteigend, hoch , πέτρη , Il . 15, 273 ... ... βαίνω , von der Sonne beschritten, beschienen, also freiliegend, oder etwa so hoch, daß nur der Sonnenstrahl hinausgelangt, himmelhoch, welche Erkl. auf die letzten Beispiele nicht paßt, vgl. Buttmann Lexil . II p. 182.
... , φλογός , die Flamme, jedes helle, hoch auflodernde Feuer; oft in der Il ., z. B. δεινὴ ... ... . 2, 24; bei sp. D . auch im plur . nicht selten, wie in späterer Prosa, vgl. L. Dind. Xen. ...
... b) von allen Ausdehnungen nach den verschiedenen Richtungen; hoch, οὐρανός, Ὄλυμπος, ὄρος, πέτρη, πύργος u. ä., Hom ... ... Sturm, Hom . u. A.; ὁ ποταμὸς μέγας ἐῤῥύη , ging hoch mit Wasser, Dem . 59, 99; u. übertr. ... ... 4, 143; μέγα ποιεύμενος ταῠτα , es hoch anschlagend, Her . 3, 42; c. ...
... 2 Endgn; 1) naß , feucht, regnicht; νότιος ἱδρώς , feuchter Schweiß, Il . 11, 811. 23 ... ... ὑψοῦ δ' ἐν νοτίῳ τήν γ' ὥρμισαν (ναῦν) , hoch auf dem Meere, im Ggstz des Strandes, Od . 4, 785 ...
... . durch Alter, und geradezu = alt, hochbejahrt. Hom. nom . γεραιός u. voc . γεραιέ , ... ... . 379 auch Andromache, so daß also der Begriff »alt« hier gar nicht paßt, vgl. γέρων ; Apoll. Lex. Homer. p. ...
... Etwas groß machen, d. i. es hochachten, schätzen, vgl. 8, 3. 9, 111; auch ... ... auch so mit Präpositionen, bes. περὶ πολλοῠ, πλείονος, πλείστου ποιεῖσϑαι , hoch, höher, am höchsten halten, schätzen, Her . 1, 73. ... ... ἐλαφρῷ ἐποιεύμην , Her . 1, 118, ich achtete es nicht für leicht, wie auch ἐν μεγάλῳ, ...
... πρᾶγμα κατ αστῆσαι , es solle nicht die ganze Verhandlung der Macht der Redner anheimgestellt sein, 22, 11; ... ... 8, 97; ἔγνωσαν οὐκ ἐπὶ τῷ βελτίονι λόγῳ ἀποπεμπόμενοι , daß sie nicht aus dem bessern Grunde weggeschickt worden, 1, 102; – ... ... An . 7, 6, 17; auch bei Sp . nicht selten, z. B. ἐπὶ πολέμῳ ...
... Prosa, ein Fragesatz, οὐκ ἔχω τί φῶ , ich weiß nicht, was ich sagen soll, ich habe Nichts zu sagen, Aesch. ... ... ἔχω τί χρήσομαι Eur. Heracl . 440 u. sonst, ich weiß nicht, was ich mit euch machen soll; τὰ ἐπιτήδεια ...
... φωνεῖν , Soph. O. R . 10, nicht sowohl »für sie zu sprechen«, als »mehr als ihnen ziemt es ... ... πρὸ πολλοῠ ποιεῖσϑαι , d. i. vor Vielem, höher als Vieles, sehr hoch schätzen, Isocr . 13, 11; Thuc . 6, ... ... . 862. Verwandt mit πρό sind nicht bloß die diese Wurzel noch deutlich zu erkennen gebenden ...
... Vrbdg περὶ πολλοῠ, πλείονος, πλείστου ποιεῖσϑαι, ἡγεῖσϑαι , hoch, höher, am höchsten halten, περὶ ὀλίγου, ἐλάττονος ποιεῖσϑαι , gering, ... ... wird bei περί in der Regel vor einem Vocal nicht elidirt; nur im Aeolischen kam diese Elision vor, u. so sagt ...
... um anzugeben, daß die gegebene Bestimmung zwar nicht ganz genau ist, aber der Wahrheit am nächsten kommt, ... ... vielmehr die Zahl bei μάλιστα den höchst möglichen Ansatz auszudrücken u. unserm »höchstens«, »wenns hoch kommt« zu entsprechen; dah. sagt Thuc . auch ...
... ἀράτω τὴν χεῖρα , er hebe die Hand hoch, beim Abstimmen, Xen. An . 5, 6, 33, dem ... ... οἶνον ἄειρε Il . 6, 264, erhebe den Wein (im Becher) nicht, um ihn mir zu reichen; vgl. αἶρε τὸ νᾶμα ... ... ἄρας ἔπαισεν , er hob (den Stab) hoch, holte aus und schlug, O. R . ...
... μοῖρα ϑανεῖν , noch ist dir's nicht bestimmt zu sterben, Il . 7, 52, u. so öfter ... ... oder Schätzung; ἐν οὐδεμιῇ μοίρῃ μεγάλῃ ἄγειν τινά , Einen nicht hochachten, Her . 2, 172; ἐν μοίρᾳ στρατιώτου τιμῶμαι , Archil ...
... Mitgift anstatt baares Geldes angeschlagen, 47, 57; c. gen ., wie hoch, D. Sic . 12, 28; πλοῖα τετιμημένα χρημάτων , Thuc . 4, 26; auch im med ., πολλοῠ τιμᾶσϑαι , hoch schätzen, Her . 3, 154; πρὸ παντὸς ἂν ...
... . Ai . 1209 ἐπ' ἄκρων ὁδοιπορεῖς , du bist stolz, hochfahrend; ἐπ' ἄκροις τοῖς κώλοις Plat. Tim . 76 e; ... ... ἄκρος Her . 1, 73. ψυχὴν οὐκ ἄκρος 5, 124, nicht stark an Gemüth, Muth; ἄκρος ὀργήν ...
... – So auch οὐ στήσεται πάντας ἀνϑρώπους ἀδικῶν , er wird nicht anhalten, nicht aufhören, Unrecht zu thun, Dem . 10, 10; ... ... ὡς οὐ στήσεται τοῦτο ἄνευ μεγάλου τινὸς κακοῦ 10, 36, es wird nicht zur Ruhe kommen, beigelegt ... ... Od . 1, 127; ὀρϑὸν κρᾶτ' ἔστησαν , sie hielten den Kopf hoch, Eur. Hipp . ...
... Bes. häufig μέγα φρονεῖν , groß denken, hoch, stolz gesinnt sein, hohen Muth oder Uebermuth hegen, Il . 8 ... ... womit man vgl. οὐ παρδάλιος τόσσον μένος, ὅσσον Πάνϑου υἉες φρονέουσιν , nicht des Panthers Muth ist so groß, wie ihn des Panthos ... ... κατ' ἄνϑρωπον φρονεῖ Aesch. Spt . 407, nicht wie es sich für den Menschen ziemt; οὐχ ...
Buchempfehlung
Der Schluß vom Allgemeinen auf das Besondere, vom Prinzipiellen zum Indiviudellen ist der Kern der naturphilosophischen Lehrschrift über die Grundlagen unserer Begrifflichkeit von Raum, Zeit, Bewegung und Ursache. »Nennen doch die Kinder zunächst alle Männer Vater und alle Frauen Mutter und lernen erst später zu unterscheiden.«
158 Seiten, 8.80 Euro
Buchempfehlung
1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.
396 Seiten, 19.80 Euro