Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (70 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
πταρμικός

πταρμικός [Pape-1880]

πταρμικός , niesend; φάρμακα , Niesen veranlassend, Medic.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πταρμικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 807.
πταίρω

πταίρω [Pape-1880]

πταίρω , fut . πταρῶ , aor . I. ἔπτᾱρα , gew. aor . II. ἔπταρον , niesen ; μέγ' ἔπταρε , er nies'te laut, Od . 17, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πταίρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 807.
πταρμός

πταρμός [Pape-1880]

πταρμός , ὁ , das Niesen; Hippocr.; Ar. Av . 720; τοιούτων ψόφων καὶ γαργαλισμῶν οἷον καὶ ὁ πταρμός ἐστι , Plat. Conv . 189 a.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πταρμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 807.
εὐ-γηρέω

εὐ-γηρέω [Pape-1880]

εὐ-γηρέω , ein glückliches Alter genießen, Stob. ecl. eth. p. 183.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-γηρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1059.
ἰσό-νομος

ἰσό-νομος [Pape-1880]

ἰσό-νομος gleiche bürgerliche Rechte u. Freiheiten gewährend. genießend. wie die Bürger der griechischen Demokratien; δίκαιος καὶ ἰσόν. πολιτεία Plat. Ep . VII, 326, d; im Scol . bei Ath . XV, 695 b von ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰσό-νομος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1265.
ἀπο-δρέπω

ἀπο-δρέπω [Pape-1880]

ἀπο-δρέπω , abpflücken, βότρυς Hes ... ... 4, 114; ἀγλαΐην Agath . 60 (IX, 154); med ., genießen, Pind. frg . 975; Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-δρέπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 302.
πτάρνυμαι

πτάρνυμαι [Pape-1880]

πτάρνυμαι , att. statt πταίρω , niesen; Xen. An . 3, 2, 9, Plut .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πτάρνυμαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 807.
ὑπο-θῡμιάς

ὑπο-θῡμιάς [Pape-1880]

ὑπο-θῡμιάς , άδος, ἡ , ... ... ein Kranz, den man um den Hals band, um den Wohlgeruch der Blumen zu genießen; Sappho 26 u. Alcaeus wie Anacr . bei Ath . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-θῡμιάς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1218.
ἐπι-πταίρω

ἐπι-πταίρω [Pape-1880]

ἐπι-πταίρω , dabei, dazu niesen, z. B. πᾶσιν ἔπεσσιν , zu allen Worten, Od . 17, 545, welches als glückbedeutendes Zeichen galt (vgl. Xen. An . 3, 2, 9). Dah. übtr. von ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-πταίρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 973.
συ-σχολάζω

συ-σχολάζω [Pape-1880]

συ-σχολάζω , mit, zugleich Muße haben, sie genießen, worauf verwenden, Sp .; Jemandes Mitschüler sein, τινί , Luc. Iud. voc . 8.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συ-σχολάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1046.
ἐν-απο-λαύω

ἐν-απο-λαύω [Pape-1880]

ἐν-απο-λαύω , dabei genießen, τινός , Plut. reip. ger. praec . 32 M.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-απο-λαύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 828.
ἐπ-απο-λαύω

ἐπ-απο-λαύω [Pape-1880]

ἐπ-απο-λαύω , dabei genießen, τί , Aesop . 121; D. Sic . u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-απο-λαύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 904.
μονο-τροφέω

μονο-τροφέω [Pape-1880]

μονο-τροφέω , ein μονοτρόφος sein, nur eine Speise genießen, Strab . 3, 3, 6.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μονο-τροφέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 205.
ἐπι-γεύομαι

ἐπι-γεύομαι [Pape-1880]

ἐπι-γεύομαι , dazu kosten, genießen; Plut. Gryll . 7; Ael. H. A . 4, 15.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-γεύομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 932.
κλεψι-γαμέω

κλεψι-γαμέω [Pape-1880]

κλεψι-γαμέω , verstohlner Liebe genießen, buhlen, Tzetz. H . 152; K. S .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κλεψι-γαμέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1449.
ἀπο-λαυστός

ἀπο-λαυστός [Pape-1880]

ἀπο-λαυστός , zu genießen, Plut. Arist. et Cat . 4.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-λαυστός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 310.
συν-απο-λαύω

συν-απο-λαύω [Pape-1880]

συν-απο-λαύω , mit davon genießen, Nutzen oder Schaden haben; Arist. eth. eud . 7, 12 probl . 5, 22; Luc. musc. enc . 8.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-απο-λαύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1002.
προ-απο-λαύω

προ-απο-λαύω [Pape-1880]

προ-απο-λαύω (s. λαύω) , vorher genießen; Plut. Aemil . 30; Clem. Alex .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-απο-λαύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 708.
κατ-απο-λαύω

κατ-απο-λαύω [Pape-1880]

κατ-απο-λαύω (s. ἀπολαύω ), zu Viel genießen, ausbrauchen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-απο-λαύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1371.
ἀφροδῑσιάζω

ἀφροδῑσιάζω [Pape-1880]

ἀφροδῑσιάζω , lieben, Liebe genießen, Plat. Rep . IV, 426 a; πρός τινα Xen. Mem . 1, 3, 14; act . vom Manne, Hippocr.; Xen. Mem . 4, 5, 9; pass . vom Weibe, Hier ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀφροδῑσιάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 415.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Strindberg, August Johan

Gespenstersonate

Gespenstersonate

Kammerspiel in drei Akten. Der Student Arkenholz und der Greis Hummel nehmen an den Gespenstersoirees eines Oberst teil und werden Zeuge und Protagonist brisanter Enthüllungen. Strindberg setzt die verzerrten Traumdimensionen seiner Figuren in steten Konflikt mit szenisch realen Bildern. Fließende Übergänge vom alltäglich Trivialem in absurde Traumebenen entlarven Fiktionen des bürgerlich-aristokratischen Milieus.

40 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Frühromantik

Große Erzählungen der Frühromantik

1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.

396 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon