ἕδνον und ἔεδνον , τό , die Brautgabe ; Ableitung ungewiß; entstanden zunächst aus · ἔFεδνον Fέδνον oder ἔσεδνον σέδνον ; vgl. Curtius Grundz. d. Griech. Etymol . 2 ... ... , Ausstattung , theils Geschenke, welche die Hochzeitgäste darbringen . Singular . ἕδνον Pind. Ol . ...
πλόκανον , τό , auch πλόχανον geschrieben, 1) jedes Flechtwerk; Plat. Tim . 78 b; D. Sic . 3, 37; Poll ... ... Tim . 52 e; Plut . u. a. Sp.; auch πλόχανον , u. in B. A . 67 falsch πρόκανον geschrieben.
σῑγάω , fut . σιγήσομαι , Soph. O. ... ... 103; u. Tragg .: οὔτε σιγᾶν, οὔτε μὴ σιγᾶν τύχας οἷόν τέ μοι τάςδ' ἐστί ... ... Legg . IX, 876 b; οὐδ' εἰς τὸν ἔπειτα χρόνον σιγηϑήσεται , Ep . II, 310 e; καὶ οἱ λόγοι ...
ἀβρότονον , τό , Pflanze, Artemisia abrotanum, Linn ., gem. Stabwurz, Eberraute ... ... Theophr.; Diosc.; Nic. Ther . 66. 91 Alex . 46. Es findet sich auch ἡ ἀβρότονος.
δεῖπνον , τό , von Hom . ... ... Iliad . 11, 86 δόρπον statt δεῖπνον , und 11, 730 δεῖπνον statt δόρπον , s. Scholl ... ... Suppl . 801, ὄρνισι δεῖπνον πέλειν ; Anthol. App . 129 δεῖπνον κοράκεσσιν ; Aelian ...
... . 1, 274 ἐπεὶ πείϑεσϑαι ἄμεινον , 116 εἰ τό γ' ἄμεινον , 217 ἃς γὰρ ἄμεινον; Iliad . 24, 52 ... ... . 1, 37, u. so Sp .; ἄμεινον πράττειν , sich besser befinden, Isocr . 5, 132; – ...
ὀρίγανον , τό , od. ὀρίγανος, ἡ , ein ... ... ὁ ὀρίγανος . – Ὀρίγανον βλέπειν , aussehen, wie Einer, der Origanum gegessen hat, sauer sehen, ... ... Ar. Ran . 602. – [Wegen der Länge des ι findet sich auch ὀρείγανον geschrieben.]
κρίμνον , τό , auch κρῖμνον bei Ath . III, 123 c accentuirt, grob geschrotene ... ... sind. – Κρίμνα χειρῶν , Brotkrumen, von grobem Brote, deren man sich zum Reinigen der Hände beim Essen bediente, Lycophr . 607.
λῆδον , τό , oder λῆδος , ὁ , der Strauch, an dessen Blättern sich das Gummi λήδανον od. λάδανον bildet, kretischer Cistus, mit lanzenförmigen, dem weißen Mohn ähnlichen Blättern, Diosc ...
... ἐν ἔπεσιν , Plat. Rep . II, 379 a; ὕμνον πεποιημένον ἔπαινον εἰς τοὺς ἱερέας , Legg . XII, 947 b; ... ... – So auch ὑπ' ἑωυτῷ ποιεῖσϑαι , unter sich bringen, sich unterwerfen, Her . 1, 201. 5, ...
... 8, 14 τὸν δὲ τοῦ κυβερνήτου διάκονον οὕτως εὗρον ἐπιστάμενον ἑκάστων τὴν χώραν, ὡς καὶ ἀπὼν ἂν εἴποι, ... ... zugehörige Bedingungssatz im indicat . stehn bleibt, wobei sich dann nicht sicher entscheiden läßt, ob dieser ... ... (gewesen sein), wenn nicht ein Helfer sich nah'te (sich genaht hätte)«. Beachtenswerth ist dabei, daß die ...
... Vgl. noch ἅλωσις . – 8) intr., sichverhalten , sich in einer Lage, Verfassung, ... ... Ap. Rh . 3, 445. – b) sich halten , sich behaupten, ἔχεο κρατερῶς Il . 16, ... ... Ar. Plut . 101; – τὸν νομοϑέτην ἀληϑείας ἐχόμενον , der sich an der Wahrheit hält, sich ...
... 969; ), überflüssig, reichlich, δωρεά Her . 3, 130; δεῖπνον Plut. Cat. mai . 25; πηγαί, παρασκευή , Num . 15; ergiebig, χώρα 16; üppig wachsend, D. Sic . 5, 13. – Von Menschen, viel aufwendend, freigebig, Epicharm ...
... ἡ (δρεπω ), Sichel ; Homer einmal, Iliad . 18, 551 ὀξείας δρεπάνας , zum Abmähen des Getreides; vgl. δρέπανον ; – zum Weinabschneiden, Hes. Sc . 292, u. einzeln ... ... selten, Plut. Cleom . 26 δρεπάναις καὶ μαχαίραις . S. δρέπανον .
κωμηδόν , dorfweise, nach Dörfern , nach Art ... ... liegenden Wohnungen; ζῆν Strab . III, 151; οἰκέω D. Sic . 5, 6; D. Hal . 1, 9; Conon. amat . 2 u. a. Sp .
... 969; , das Ziel glücklich treffen, Luc. cal. non tem. cred . 14; Ggstz ἁμαρτάνειν , Pol . 1, 14, 7; D. Sic . 2, 31; πάσης περιστάσεως , sich in alle Umstände leicht zu schicken, sie zu benutzen wissen, Pol ...
ἀπο-θλίβω , ausdrücken, ὕδωρ ἐκ χαίτης Anacr . 31, 22; οἶνον ἐκ βοτρύων D. Sic . 3, 62; verdrängen, τῆς οἰκείας χώρας Luc. Iud. Voc ...
δια-δάκνω (s. δάκνω ), zerbeißen ... ... übertr., Αλέξανδρον Pol . 4, 87. – Med ., τινί , sich mit Einem herumbeißen, Plut. Non posse 27.
Buchempfehlung
Als Blaise Pascal stirbt hinterlässt er rund 1000 ungeordnete Zettel, die er in den letzten Jahren vor seinem frühen Tode als Skizze für ein großes Werk zur Verteidigung des christlichen Glaubens angelegt hatte. In akribischer Feinarbeit wurde aus den nachgelassenen Fragmenten 1670 die sogenannte Port-Royal-Ausgabe, die 1710 erstmalig ins Deutsche übersetzt wurde. Diese Ausgabe folgt der Übersetzung von Karl Adolf Blech von 1840.
246 Seiten, 9.80 Euro
Buchempfehlung
Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.
432 Seiten, 19.80 Euro