Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (51 Treffer)
1 | 2 | 3
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἐάν

ἐάν [Pape-1880]

ἐάν ( εἰ – ἄν ), in dieser Form ... ... d. – In Vrbdg mit anderen Partikeln merke ἐάν τε – ἐάν τε , sei es daß – oder daß, ... ... Plat . u. Folgde; – ἐὰν καί , wenn auch; καὶ ἐάν , auch wenn, selbst im ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐάν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 697.
ἤν

ἤν [Pape-1880]

ἤν , zsgzgn aus ἐάν (was nachzusehen), wenn , ... ... wo nicht; in indirecten Fragen, ob, ἤν που, ἤν πως , ob etwa, Hom ., ἤν τοι , ob denn, – ἤν περ, ἤν περ καί , wenn schon, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἤν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1171.
ει

ει [Pape-1880]

... οὐκ οἶδ', εἰ ϑεός ἐστι , ich weiß nicht, ob er ein Gott ist, Il . 5, 183; πρὶν ἂν ... ... – ἐπαύρηαι Il . 15, 16; οὐκ οἶδ', εἰδῶ , ob ich geben soll, Xen. Cyr . 8, 4, 16; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ει«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 721-722.
λείπω

λείπω [Pape-1880]

... ἔλειψα nur bei Sp ., vgl. Lob. zu Phryn . 713; B. A . 106 aus Arist ... ... , παῖδα ὀρφανόν Soph. Ai . 638; u. in Prosa, ἐὰν ἄῤῥενας μὴ λείπῃ Plat. Legg . XI, 923 e; ϑυγατέρας ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λείπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 25-26.
τάσσω

τάσσω [Pape-1880]

... 3, 13, vgl. προςέπιπτον ταῖς ἐφ' ἑαυτοὺς τεταγμέναις , 3, 78; ἐτετάχατο , 5, 6. 7, 4 ... ... 45, 1; ἐφ' ἡγεμονίας , 2, 67, 5; – τάττειν ἑαυτὸν ἐπί τι od. πρός τι , sich wozu stellen, ... ... Euthyd. 279 c; Folgde; vgl. ἑαυτὸν τάξας τῶν ἀπιστούντων εἶναι Φιλίππῳ , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τάσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1072-1073.
ῥίπτω

ῥίπτω [Pape-1880]

... . 719, wie ἔρημόν τινα Phil . 265; ἐκ χϑονὸς ἑαυτόν , sich selbst verbannen, O. R . 1290. 1436; μὴ ... ... 5; auch = verachten. – Intr., sich hinwerfen, fallen, wobei man ἑαυτόν ergänzt, Theogn . 176; ἐν πένϑει , sich ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥίπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 845.
στρέφω

στρέφω [Pape-1880]

... Phoen . 460, ἔμπαλιν κάρα , I. A . 1549; ἑαυτὸν εἰς πονηρὰ πράγματα , Ar. Nubb . 1438, ὄμμα πρὸς τὸ ... ... . 11, 44. – Uebertr., στρέφειν τι φρεσίν, στρέφειν βουλὴν ἐν ἑαυτῷ , Etwas in der Seele hin-u. herwenden, es ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στρέφω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 953-954.
ὄφελος

ὄφελος [Pape-1880]

... τι γενώμεϑα , Il . 13, 236, ob wir einiger Nutzen werden, ob wir einigermaßen nützlich werden, nützen können; ὅς τοι πόλλ' ὄφελος γένετο ... ... ὄφελος εἶναι , ich sollte Nichts nütze sein, Apol . 36 c; ἐάν τι ἡμῶν ὡς νομοϑετῶν ὄφελος ᾖ , Rep . VII ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄφελος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 425.
πρόσθεν

πρόσθεν [Pape-1880]

... u. poet. auch πρόσϑε (vgl. Lob. Phryn . 284), – a) als praepos . = πρό ... ... πρόσϑ' ἄλλων , eher als die Andern, Il . 2, 359; ἐάνπερ δεῠρ' ἐμοῠ πρόσϑεν μόλῃ , Aesch. Pers . 521; ἐμοί ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρόσθεν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 765.
ἐξ-ετάζω

ἐξ-ετάζω [Pape-1880]

... . Ath . II, 59 v. 17; mit doppeltem acc ., ἐάν τίς σε ταῦτα ἐξετάζῃ Gorg . 515 b; neben ἐλέγχω , ... ... εἷς ἐξητάζετο Dem . 19, 291; oft c. partic ., ἐὰν μὴ παρὼν ἐξετάζηται τοῖς ξυλλόγοις , falls es sich zeigt, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-ετάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 879.
δια-κρούω

δια-κρούω [Pape-1880]

... .; ein irdenes Gefäß durch Anklopfen prüfen, ob es einen Riß hat, Luc. parasit . 4; vgl. Schol ... ... διακρουσϑῆναι τῆς τιμωρίας , an der Bestrafung, Dem . 24, 132; ἑαυτὸν ἐν τοῖς πράγμασιν Plut. de prof. virt. sent. p. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-κρούω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 585.
παρ-εκ-τείνω

παρ-εκ-τείνω [Pape-1880]

... hinstrecken, τινά , Democrit . bei Stob. Floril . 22, 42; oft bei Pol . von taktischer Aufstellung ... ... πλέϑρα , D. Sic . 2, 10; auch, sc . ἑαυτόν , sich ausdehnen, erstrecken, also intrans., αἱ κῶμαι παρεξέτειναν ἀπὸ Πισιδίας ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-εκ-τείνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 514.
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

... Andocid. Myst . 81 Demosth. Aphob . 1, 5 Soph. Tr . 687. 164; ist ... ... μάλιστα φιλοῖ, ᾡ ξυμφέρειν ἡγοῖτο τὰ αὐτὰκαὶ ἑαυτῷ, καὶ ὅταν μάλιστα ἐκείνου μὲν εὖ πράττοντος οἴοιτο ξυμβαίνειν καὶ ... ... ist u. die Frage entschieden hat, ob der Optativ ursprünglich ein Präsens oder ob er der Conjunctiv der historischen Tempora ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
μή

μή [Pape-1880]

... Lys . 13, 62; so bes. bei φημί u. ἐάω, ἐάν τε οὐ φῆτε, ἐάν τε φῆτε , mögt ihr es leugnen oder ... ... O. C . 672, d. i. ἐὰν μη παρῶ . – d) eben so ist das ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 164-169.
ὄς

ὄς [Pape-1880]

... , wie Krüger bemerkt, noch unentschieden lassen würde, ob welche getroffen werden oder nicht, der opt . aber nicht die bloße ... ... . nicht auf ein bestimmt ausgesprochenes Subject geht u. dah. leichter wie ἐάν τις , falls Einer, wennman , übersetzt wird, βέλτερον ... ... Vrbdg ὁνδηποτοῦν verwirft Phryn ., vgl. aber Lob. Phryn . 373, der Beispiele aus Sp ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 390-394.
δια-φέρω

δια-φέρω [Pape-1880]

... u. τί δ . wie sehr? vgl. die Beispiele bei Lob. zu Phryn . 394, obgleich der Unterschied später nicht so beobachtet ... ... Her . 1, 173; ἀλλήλοις Plat. Euthyph . 5 a; ἑαυτῷ , mit sich im Widerspruch sein, Antiph . 5, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-φέρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 610.
γίγνομαι

γίγνομαι [Pape-1880]

... 11; – τινὸς γιγ ., in Jemandes Gewalt kommen; ἑαυτοῦ , seiner Herr werden, Soph. O. C . 665; sein ... ... λίμνην Phaed . 114 a; u. so oft. Uebertr., ἐν ἑαυτῷ ἐγένετο , er ging in sich, Xen. An . 1, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γίγνομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 491-492.
ἐπ-αν-ορθόω

ἐπ-αν-ορθόω [Pape-1880]

... ἀπορίας τοῦ δήμου , der Armuth abhelfen, Plut. Pericl . 11; ἑαυτόν Ael. V. H . 14, 13. – Pass ., τὰ ... ... falsch; für aufrichten schlechthin brauchen es die guten Att. nicht, vgl. Lob. zu Phryn. p. 250.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-αν-ορθόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 903.
ἜΧω

ἜΧω [Pape-1880]

... mit folgendem inf ., ἦ τινα καὶ Δαναῶν σχήσω ἀμυνέμεναι , ob ich auch einen der Danaer hemmen, hindern werde, Il . 17, ... ... . dielten sie in Hast, Thuc . 1, 30; πολλὰς ὑφ' ἑαυτῇ ἔχειν δουλωσαμένην , nachdem sie viele unterjocht, hält ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἜΧω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1127-1132.
ὅτι

ὅτι [Pape-1880]

... 4, 7 u. Sp ., vgl. Lob. Phryn . 772. So auch mit dem partic ., γνούς, ... ... ὅτι μὴ μία ἐν αὐτῇ τῇ ἀκροπόλει , Thuc . 4, 26; ἐὰν τῷ σώματι μὴ κοινωνῶμεν, ὅτι μὴ πᾶσα ἀνάγκη , Plat. Phaed ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὅτι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 403-405.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Prévost d'Exiles, Antoine-François

Manon Lescaut

Manon Lescaut

Der junge Chevalier des Grieux schlägt die vom Vater eingefädelte Karriere als Malteserritter aus und flüchtet mit Manon Lescaut, deren Eltern sie in ein Kloster verbannt hatten, kurzerhand nach Paris. Das junge Paar lebt von Luft und Liebe bis Manon Gefallen an einem anderen findet. Grieux kehrt reumütig in die Obhut seiner Eltern zurück und nimmt das Studium der Theologie auf. Bis er Manon wiedertrifft, ihr verzeiht, und erneut mit ihr durchbrennt. Geldsorgen und Manons Lebenswandel lassen Grieux zum Falschspieler werden, er wird verhaftet, Manon wieder untreu. Schließlich landen beide in Amerika und bauen sich ein neues Leben auf. Bis Manon... »Liebe! Liebe! wirst du es denn nie lernen, mit der Vernunft zusammenzugehen?« schüttelt der Polizist den Kopf, als er Grieux festnimmt und beschreibt damit das zentrale Motiv des berühmten Romans von Antoine François Prévost d'Exiles.

142 Seiten, 8.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Spätromantik

Große Erzählungen der Spätromantik

Im nach dem Wiener Kongress neugeordneten Europa entsteht seit 1815 große Literatur der Sehnsucht und der Melancholie. Die Schattenseiten der menschlichen Seele, Leidenschaft und die Hinwendung zum Religiösen sind die Themen der Spätromantik. Michael Holzinger hat elf große Erzählungen dieser Zeit zu diesem Leseband zusammengefasst.

430 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon