ὀφλισκάνω , dazu gehört fut . ὀφλήσω , perf . ... ... . ὦφλον, ὀφλεῖν , denn ein praes . ὄφλω kommt nicht vor, obschon der inf . oft ὄφλειν , auch von den Alten schon, accentuirt ...
ἄν , eine Partikel, welche im Deutschen durch kein einzelnes Wort übersetzt ... ... ;ο . Ziemlich sicher scheint Cebet . 14 τότε ἂν οὕτως σωϑήσονται , obschon in σωϑήσονται selber die v. l . σωϑείησαν gegeben ist. ...
δαΐς , ίδος , ἡ ( δαίω ), zsgz. δᾴς ... ... δαίω »brennen« fest; δαΐ »Schlacht« kann einen andern Ursprung haben, obschon Homer allerdings μάχη πόλεμός τε δέδηεν u. Aehnliches sagt.
... mit einem ganzen Satze durch da doch, obschon zu übersetzen, ἥτις τοιαῦτα τὴν τεκοῦσαν ὕβρισεν, καὶ ταῦτα τηλικοῦτος , ... ... Ὅμηρος οὔτε ἰχϑύσιν αὐτοὺς ἑστιᾷ καὶ ταῦτα ἐπὶ ϑαλάττῃ ἐν Ἑλληςπόντῳ ὄντας , obschon sie doch am Meere sind, Plat. Rep . III, 404 b ...