Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (10 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀδημονέω

ἀδημονέω [Pape-1880]

ἀδημονέω (s. ἀδήμων ), betroffen sein (VLL. ἀμηχανεῖν ), Plat . neben ἀπορῶ, τῇ ἀτοπίᾳ ... ... ὑπὸ ἀηϑείας Theaet . 175 d; dah. τὰς ψυχὰς ἀδημονεῖν , betroffen und in Angst sein ( Suid . λίαν λυπεῖσϑαι ), Xen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀδημονέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 33.
ἐμ-πληξία

ἐμ-πληξία [Pape-1880]

ἐμ-πληξία , ἡ , Betroffenheit, Verlegenheit, Unbesonnenheit; καὶ δειλία Aesch . 3, 214, vgl. 2, 164; Sp ., wie Plut ., der es mit ἀφροσύνη vrbdt, Anton . 87.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐμ-πληξία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 814.
πολύ-ϋλος

πολύ-ϋλος [Pape-1880]

πολύ-ϋλος , reich an Wald, an Baustoff, übh. reich an Stoff, Rhett.; Poll . 6, 171.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολύ-ϋλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 675.
ἔμ-πληκτος

ἔμ-πληκτος [Pape-1880]

ἔμ-πληκτος , 1) betäubt, betroffen, verblüfft , Xen. Cyn . 5, 9; καὶ διεφϑαρμένος ἔρωτι Plut. Timol . 3; unsinnig, dumm . Rom . 28. – 2) unbesonnen, wankelmüthig ; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔμ-πληκτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 814.
κατα-ζωμεύω

κατα-ζωμεύω [Pape-1880]

κατα-ζωμεύω , eine Suppe herunteressen, auslöffeln, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-ζωμεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1348.
σπερματικός

σπερματικός [Pape-1880]

... zum Saamen gehörig; auch, wie der Saame die künftige Frucht, die Grundstoffe oder Elemente andrer Dinge, die Begriffe in sich enthaltend. Bei den Stoikern sind σπερματικοὶ λόγοι gewisse, in der Materie enthaltene Bildungsstoffe, D. L . 7, 148, M. Ant . 4, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σπερματικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 920.
περί

περί [Pape-1880]

περί , um, herum , A . Adverbium; περί τ ... ... , Polit . 310 d; τοῦ περὶ Φωκέας ὀλέϑρου , welches die Phoceer betroffen, Dem . 19, 76; τὰ περὶ τὸν Ἄππιον προτερήματα , Pol ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 564-567.
πλήσσω

πλήσσω [Pape-1880]

... Suppl . 280; τῆς ἀνδροφϑόρου πληγέντ' ἐχίδνης ἀγρίῳ χαράγματι , getroffen, gebissen, Soph. Phil . 267; παίσαντές τε καὶ πληγέντες , ... ... πρὶν μάχαις πεπληγμένοι , 8, 38, vgl. 4, 108; vom Unglück betroffen werden, Her . 1, 41; u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλήσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 635-636.
δυς-τυχέω

δυς-τυχέω [Pape-1880]

δυς-τυχέω , unglücklich sein, Mißgeschlick haben; ... ... βαρυτέραν τῆς ἀλλοδαπῆς Hel . 10, 18. – Pass ., vom Mißgeschicke betroffen werden, berunglücken; ἐάν τις δυςτυχηϑῇ τῶν οἴκων Plat. Legg . IX ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δυς-τυχέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 689.
προς-κυρέω

προς-κυρέω [Pape-1880]

προς-κυρέω (s. κυρέω) , ... ... , ὅσ' ἐγὼ προςέκυρσ' ἤδη , von Allem, was ich erfahren, was mich betroffen, Soph. O. R . 1299.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-κυρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 771.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 10