Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (69 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ὄσσα

ὄσσα [Pape-1880]

ὄσσα , ἡ (mit ὄψ verwandt), att. ... ... . – Uebh. die Sti mme, περικαλλέα ὄσσαν ἱεῖσαι , Hes. Th . 10. 43, von den Musen, ... ... – Wahrsagende Stimme, übh. ein vorbedeutender Schall, Laut, ἀρτιεπ ὴς πατρία ὄσσα , von Apollo's ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄσσα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 398.
ὅσσα

ὅσσα [Pape-1880]

ὅσσα ,

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὅσσα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 398.
τόσσας

τόσσας [Pape-1880]

τόσσας , dor. τόσσαις , einzeln stehendes partic. aor . wie von ΤΟ'ΣΣΩ , = τυχών (verwandt mit τόξον ), treffen, antreffen, Pind. P . 3, 27. Vgl. ἐπέτοσσε .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τόσσας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1131.
νοσσάς

νοσσάς [Pape-1880]

νοσσάς , άδος, ἡ , junge Henne, νοσσάδες ὄρνεις , Panyasis bei Ath . IX, 172 c.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νοσσάς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 264.
νόσσαξ

νόσσαξ [Pape-1880]

νόσσαξ , ακος, ὁ, = νοσσός , ein junger Hahn, Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νόσσαξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 264.
κρόσσαι

κρόσσαι [Pape-1880]

κρόσσαι , αἱ , die hervorragenden Zinnen oder Brustwehren auf ... ... stehen, welche die Mauern vertheidigen, κροσσάων ἐπέβαινον Il . 12, 444, wo nicht an Sturmleitern zu ... ... Il . 12, 258, eigt: ῥήγνυσϑαι μέγα τεῖχος Ἀχαιῶν πειρήτιζον· κρόσσας μὲν πύργων ἔρυον καὶ ερειπον ἐπάλξεις . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κρόσσαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1512.
τοσσάκι

τοσσάκι [Pape-1880]

τοσσάκι , Hom ., u. τοσσάκις , ep. = τοσάκις , w. m. s.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τοσσάκι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1131.
ὁσσάκις

ὁσσάκις [Pape-1880]

ὁσσάκις ,

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁσσάκις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 398.
κόσσαβος

κόσσαβος [Pape-1880]

κόσσαβος , ὁ , ion. = κότταβος , w. m. s.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κόσσαβος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1493.
ὁσσάτιος

ὁσσάτιος [Pape-1880]

ὁσσάτιος , ep. = ὅσα, ὁσάκις, ὁσάτιος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁσσάτιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 398.
νοσσάριον

νοσσάριον [Pape-1880]

νοσσάριον , το, = νοσσίον , von Phryn . verworfen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νοσσάριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 264.
νοσσάκιον

νοσσάκιον [Pape-1880]

νοσσάκιον , τό , dim . zum Folgdn.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νοσσάκιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 264.
τοσσάτιος

τοσσάτιος [Pape-1880]

τοσσάτιος , ep. statt τοσάτιος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τοσσάτιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1131.
τοσάκις

τοσάκις [Pape-1880]

τοσάκις , adv ., so viel Male, so oft, ep. auch τοσσάκις u. τοσσάκι .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τοσάκις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1130.
κολοσσιαῖος

κολοσσιαῖος [Pape-1880]

κολοσσιαῖος , einem Kolossus ähnlich an Größe, colossal; Luc. Hermot . 71 u. öfter; ἀνδριάς D. Sic . 11, 72 u. a. Sp.; κολοσσαῖος ist s. L., vgl. Lob. Phryn . 542.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κολοσσιαῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1475.
ὄττα

ὄττα [Pape-1880]

ὄττα , ἡ , att. = ὄσσα .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄττα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 405.
οὖρον [2]

οὖρον [2] [Pape-1880]

οὖρον , τό (von ΟΡ, ὄρνυμι ), der Raum, über den sich eine Bewegung hin erstreckt, nur Il . 23, 431, ὅσσα δὲ δίσκου οὖρα κατωμαδίοιο πέλονται – τόσσον ἐπεδραμέτην , so weit die Wurfweite ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὖρον [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 419.
ὁσάκις

ὁσάκις [Pape-1880]

... . c. opt . der wiederholten Handlung in Beziehung auf die Vergangenheit, ὁσσάκι δ' ὁρμήσειε , Il . 21, 165. 22, 194, vgl. Od . 11, 585, wo τοσσάκι entspricht; u. sp. D ., wie Callim. Del . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁσάκις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 394.
ὄσσομαι

ὄσσομαι [Pape-1880]

ὄσσομαι , eigtl. von einem Stamme mit ὄσσε , also sehen ... ... auch Aristarch . bei Hom . ableitete und erklärte, nicht wie Neuere von ὄσσα , vgl. Buttm. Lexil . I p. 21 ff.), im Geiste ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄσσομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 398.
ὁσάτιος

ὁσάτιος [Pape-1880]

ὁσάτιος , nur in ep. Form ὁσσάτιος, = ὅσος; Il . 5, 758; Ap. Rh . 1, 372. 468; Philod . 16 (V, 25).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁσάτιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 394.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Suttner, Bertha von

Memoiren

Memoiren

»Was mich einigermaßen berechtigt, meine Erlebnisse mitzuteilen, ist der Umstand, daß ich mit vielen interessanten und hervorragenden Zeitgenossen zusammengetroffen und daß meine Anteilnahme an einer Bewegung, die sich allmählich zu historischer Tragweite herausgewachsen hat, mir manchen Einblick in das politische Getriebe unserer Zeit gewährte und daß ich im ganzen also wirklich Mitteilenswertes zu sagen habe.« B.v.S.

530 Seiten, 24.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon