Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (57 Treffer)
1 | 2 | 3
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἈΓἈθός

ἈΓἈθός [Pape-1880]

... worauf ursprünglich auch die Formel ἀγαϑοὶ ἐξ ἀγαϑῶν zu beziehen. Daher ἀγαϑοί die Vornehmen, Aristokraten, ... ... 441 ὅττι με τοῖον ἐόντ' ἀγαϑοῖσι γεραίρεις ; Ar. Ach . 873. 982; sprüchw. ... ... mit langer erster Sylbe für οἱ ἀγ . Der compar. ἀγαϑώτερος u. superl. ἀγαϑώτατος findet sich bei Sp., ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἈΓἈθός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 6.
ἀγανός

ἀγανός [Pape-1880]

ἀγανός , ή, όν (von ... ... Od . 13, 357; μύϑοις ἀγανοῖσι παραυδήσας 15, 53; ἀγανοῖς ἐπέεσσιν ἐρήτυε φῶτα ἕκαστον Il ... ... Noss . 7 πρόσωπον (VI, 353); – Compar ., ἀγανώτερον βλέπειν Arist. Lys . 885; ἀγανώτατος ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγανός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 9.
παρ-αυδάω

παρ-αυδάω [Pape-1880]

παρ-αυδάω , zureden, trösten, beruhigen; ἀγανοῖς μύϑοις, μειλιχίοις ἐπέεσσι , Od . 15, 53. 16, 279; ϑάνατον παραυδᾶν τινι , Einen über den Tod trösten, 11, 488; c. inf ., μὴ ταῦτα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-αυδάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 505.
παρ-οδεύω

παρ-οδεύω [Pape-1880]

παρ-οδεύω , vorübergehen; Theocr . 23, 47; Glauc . 2 (IX, 341); an Etwas, mit dem acc., Luc. Nigr . 36; Scyth . 10, u. öfter bei ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-οδεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 524.
παρ-άλληλος

παρ-άλληλος [Pape-1880]

παρ-άλληλος , neben einander ... ... acc. plur ., der in den älteren Schriftstellern richtiger παρ' ἀλλήλους, παρ' ἄλληλα geschrieben wird, erst bei Sp.; οἰκίαι παράλληλοι τῷ ... ... gen ., 9, 21, 10; βίον παρ. γράφειν , von Plutarch, Agath . 36 ( ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-άλληλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 488.
παρ-οξύ-τονος

παρ-οξύ-τονος [Pape-1880]

παρ-οξύ-τονος , mit dem scharfen Accent, ὀξεῖα , auf der vorletzten Sylbe bezeichnet, so gesprochen, geschrieben, Gramm .; auch adv ., παροξυτόνως ἀνέγνωσται χερνίβα , Ath . IX, 409 a.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-οξύ-τονος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 527.
ὕπαρ

ὕπαρ [Pape-1880]

ὕπαρ , τό , indecl ., eine wahre, sichtbare Erscheinung ... ... wachend, in wachem Zustande, eigtl. absol. acc . für καϑ' ὕπαρ , Aesch . κἄκρινα πρῶτος ... ... κατ' ἐνύπνιον entgeggstzt, Ammian . 1 (XI, 150); ὕπαρ τε καὶ ὄναρ , wachend und ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὕπαρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1182-1183.
παρ-έρχομαι

παρ-έρχομαι [Pape-1880]

παρ-έρχομαι (s. ... ... 613; vgl. Schaef. Schol. Par. Ap. Rh . 2, 936; ἕτερος ἕτερον ὄλβῳ καὶ ... ... Dem . 10, 3. – 3) übergehen , aus der Acht lassen, unbemerkt lassen; ὡς δὲ πάντ' ἐπελήλυϑεν κοὐδὲν παρῆλϑεν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-έρχομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 518.
παρ-έκ

παρ-έκ [Pape-1880]

παρ-έκ , vor einem Vocal und auch sonst häufiger ... ... ; Plut. Pomp . 45. – Schon die Alten schwankten über die Accentuation, und Einige machten einen Unterschied zwischen παρέξ c. accus . u. πάρεξ , = ἐκτός , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-έκ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 513.
παρ-ουσία

παρ-ουσία [Pape-1880]

παρ-ουσία , ἡ , 1) Gegenwart ; ... ... Th . 1049; u. in Prosa, Plat. Phaed . 100 d, ἀγαϑῶν Gorg . 497 e, κακοῦ 217 b, Anwesenheit, Vorhandensein; auch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-ουσία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 528.
παρ-οικέω

παρ-οικέω [Pape-1880]

παρ-οικέω , daneben wohnen, τινί , Thuc . 3, 93; πόλει ὁμοίᾳ παροικοῦντες , 1, 71; auch mit dem acc ., wie Isocr . 4, 162, ἀπὸ Κνίδου μέχρι Σινώπης Ἕλληνες Ἀσίαν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-οικέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 525.
παρ-αν-οίγνῡμι

παρ-αν-οίγνῡμι [Pape-1880]

παρ-αν-οίγνῡμι u. παρ-ανοίγω (s. οἴγνυμι ), ... ... τις , Dem . 25, 28; ϑύρας , Luc. bis acc . 31; a. Sp ., auch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-αν-οίγνῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 491.
πλέες

πλέες [Pape-1880]

πλέες , οἱ , u. acc . πλέας , ep. statt πλέονες, πλέονας , compar . zu πολύς , mehrere , Il . 2, 129. 11, 395; dor. zsgzgn πλεῖς .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλέες«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 628.
ἄμεινον

ἄμεινον [Pape-1880]

ἄμεινον (entst. aus ἈΜΕΝΊΩΝ ) compar . zu ἀγαϑός , tüchtiger, besser, von Sachen zwechdienlicher, von Personen ... ... , ἕο μέγ' ἀμείνονα φῶτα , 4, 400 εἷο χέρηα μάχῃ, ἀγορῇ δέ τ' ἀμείνω , 15, 139 ... ... μήν οἱ τό γε κάλλιον οὐδέ τ' ἄμεινον , homerisch der compar . statt des posit.; Od. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄμεινον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 120-121.
βελτίων

βελτίων [Pape-1880]

βελτίων , ον , compar . zu ἀγαϑός , trefflicher, besser, sowohl auf das moralisch Gute, ... ... Hom. Odyss . 17, 18 πτωχῷ βέλτιόν ἐστι κατὰ πτόλιν ἠὲ κατ' ἀγροὺς δαῖτα πτωχεύειν , v. l . βέλτερόν ἐστι .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βελτίων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 442.
φέρτερος

φέρτερος [Pape-1880]

φέρτερος , eigtl. zuträglicher, πολὺ φέρτερόν ἐστι , c. inf., Od . 12, 109; übh. als compar . zu ἀγαϑός betrachtet, stärker, tapferer, vortrefflicher, auch dem Range nach vornehmer, mächtiger; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φέρτερος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1262.
παρά

παρά [Pape-1880]

... 170 d; ἃ διαιροῦμαι παρ' ἐμαυτῷ ἀγωγὰ εἶναι , Rep . VII, 523 a, wie ... ... ἁπάντων δ' ἀνϑρώπων εἰωϑότων παρ' αὐτὰ τἀδικήματα μᾶλλον ἢ χρόνων ἐγγεγενημένων ἀγανακτεῖν , Dem . 37 ... ... Vergleich mit diesem, Her . 7, 20; γελοῖος ἔσομαι παρ' ἀγαϑὸν ποιητὴν ἰδιώτης αὐτοσχεδιάζων περὶ τῶν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 467-470.
πολύς

πολύς [Pape-1880]

... wird auch in dieser Vrbdg ἀγαϑά als Substantivum behandelt und πολλά μοι ἀγαϑὰ γένοιτο gesagt, 5, 6, 4, wie πολλὰ ὁρῶντες ἀγαϑά , 3, 1, 22, und τὰς μὲν γυναῖκας πόλλ' ἀγαϑὰ λέγων, σὲ δὲ πολλὰ κακά , Ar ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 670-672.
ἐσθλός

ἐσθλός [Pape-1880]

... N . 2, 21; κήρυξ, ἄγγελος , Ol . 13, 96 P . 4, 278 ... ... Plut . – Ueber die Abstufungen des Begriffs vgl. ἀγαϑός , mit dem es auch die Bdtg des Reichen gemein hat; Hes ... ... wirksame Heilmittel; ὄρνιϑες , Glück bedeutende, Od . 24, 311; ὕπαρ 19, 547; κλέος ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐσθλός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1042.
πρέσβυς

πρέσβυς [Pape-1880]

... . 9, 11 hieß so auch der Zaunkönig. – Häufiger im compar . u. superl ., πρεσβύτερος , der ältere, πρεσβύτατος , ... ... s. ob. πρεσβεύς) . – In der Bdtg geehrt, ehrwürdig compar . u. superlat . auch in Prosa; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρέσβυς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 699.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Pascal, Blaise

Gedanken über die Religion

Gedanken über die Religion

Als Blaise Pascal stirbt hinterlässt er rund 1000 ungeordnete Zettel, die er in den letzten Jahren vor seinem frühen Tode als Skizze für ein großes Werk zur Verteidigung des christlichen Glaubens angelegt hatte. In akribischer Feinarbeit wurde aus den nachgelassenen Fragmenten 1670 die sogenannte Port-Royal-Ausgabe, die 1710 erstmalig ins Deutsche übersetzt wurde. Diese Ausgabe folgt der Übersetzung von Karl Adolf Blech von 1840.

246 Seiten, 9.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.

424 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon