Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (10 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
περι-ήκω

περι-ήκω [Pape-1880]

... in der Reihe, im Kreislauf an Einen kommen (vgl. περιέρχομαι ), endlich an Einen kommen, ihn treffen ... ... καὶ ἀκούειν ἄριστα , wo es wenigstens einfacher ist, ἄνδρα auch in dem ersten Satzgliede als Subject zu betrachten: dieser Mann ... ... im Uebrigen das höchste Glück erlangt haben, als auch in dem besten Rufe stehen; περιήκει ἡ ἀρχὴ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-ήκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 576.
εὖ

εὖ [Pape-1880]

... , im Ggstz von κακῶς , von Hom . an überall, bes. in Verbindung mit Verbis, ... ... λέγεις , gut gesprochen, Plat .; εὖ κλύειν , in einem guten Rufe stehen, u. ä., die bei den einzelnen Verbis bemerkt sind. – Mit dem Artikel, ἀνδρός τοι τὸ μὲν εὖ δίκαιον εἰπεῖν , das Gute, Passende, Soph. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὖ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1054.
πρός

πρός [Pape-1880]

... ἀμφοτέρωϑεν die Auffassung »von den Schiffen her« angedeutet. Einfach durch an kann es öfters übersetzt werden, εἰσὶ ... ... . 149, ist = in Ansehung; – πρὸς ἀνδρὸς ἠδικημένη , Eur. Med . 26; ... ... πρὸς ταῠτα βουλεύεσϑαι, ἀποκρίνασϑαι , hierauf, hierüber berathschlagen, antworten, Xen. An . 1, 3, 19. 5, 7, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 742-747.
μετά

μετά [Pape-1880]

... . 69 b, schließt sich näher an 2) an; ζῇ μετὰ κακῆς ἐλπίδος , mit, unter schlechter ... ... auch beim Aufstellen, hinter einen Andern, Xen. An. 1, 8, 4. – Dah. ... ... τελέϑουσι μεϑ' αἷμά τε καὶ γένος αὐτῶν , schließt sich an 4) an, sie sind nächst dem eignen Geschlecht, nach ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 141-144.
οὐ μή

οὐ μή [Pape-1880]

... μή , widerlegt, obwohl man an vielen Stellen dieser Regel zu Liebe hat ändern wollen, u., wo der ... ... οὐ μὴ διατρίψεις 463, οὐ μὴ καλεῖς , rufe mich nicht, 298, οὐχὶ μὴ παύσεσϑε Lys . ... ... ἡμᾶς καταλαβεῖν , dann soll er wohl uns nicht mehr erreichen, Xen. An . 2, 2, 12 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὐ μή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 414.
ἀκούω

ἀκούω [Pape-1880]

... Flehen der Menschen hören, sie anhören, Il . 1, 381; 16, 531 ὅττι οἱ ὦκ' ... ... . 7, 11; οὐδὲν οὐδεὶς οὐδενὸς ἀκούει , leiner hört auf den andern, Eur. Cycl . 119; ἀρχῆς Aesch. Spt . ... ... sich die Bdtg: in einem Rufe stehen, κακῶς ἀκούειν , in bösem Rufe stehen; oft Eur .; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀκούω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 78-79.
κλαγγή

κλαγγή [Pape-1880]

... . 1123, wo es von dem Unglück weissagenden Rufe der Kassandra steht; vom Gesange des Chors, Soph. Trach . 207 ... ... Nicomach. B. A . 349. – Aus Ibyc . wird Cram. Anecd . 1 p. 65 der dat . κλαγγί angeführt, dem homerischen ἀλκί zu ἀλκή entsprechend. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κλαγγή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1444.
ὑπ-ακούω

ὑπ-ακούω [Pape-1880]

... – Bes. von den Thürstehern, welche anpochen hören und die Thür öffnen, Plat. Phaed . 59 ... ... Crit . 43 a; u. absol., ἡ ἄνϑρωπος ἡ ὑπακούσασα , Dem . 47, 35; Xen. Conv . 1, 11; von Soldaten, die aufgerufen antworten, u. übh. von Solchen, die einem Rufe, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-ακούω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1181.
ἐπι-μελής

ἐπι-μελής [Pape-1880]

... ἐπιμελεστέρους γίγνεσϑαι τοὺς νῦν τῶν πρόσϑεν Xen. An . 3, 2, 30; ἐπιμελεστέραν ϑεραπείαν ἔχειν Men. Stob. ... ... od. γίγνεται , es liegt Einem am Herzen, er läßt es sich angelegen sein, τί , Her . 3, 40; ἐπιμελές ... ... ; – τινός , z. B. ὅσοις ἀνδρείας τῆς ϑείας ἐπιμελές Plat. Legg . VII, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-μελής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 961.
μαρτύρομαι

μαρτύρομαι [Pape-1880]

... , für steh zum Zeugen machen, anrufen; ὑμᾶς δ' ἀκούειν ταῦτ' ἐγὼ μαρτύρομαι , Aesch. Eum ... ... d; vgl. ταῦτ' ἐγὼ μαρτύρομαι Ar. Plut . 932, dafür rufe ich dich zum Zeugen an; Sp . auch τινά τινος, τοὺς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μαρτύρομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 97.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 10