Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (66 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
χάλασις

χάλασις [Pape-1880]

χάλασις , εως, ἡ , das Nachlassen, Loslassen, ... ... Plat. Rep . IX, 590 b ; – dah. das Abspannen, Erschlaffen, Schlaffwerden; ἄρϑρων , Verrenkung, Diosc .; – Erweiterung einer zusammengezogenen Oeffnung, id ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χάλασις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1326-1327.
χαλαρότης

χαλαρότης [Pape-1880]

χαλαρότης , ητος, ἡ , Erschlaffung, schlaffe od. lose Haltung, Xen. Equ . 10, 13 u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χαλαρότης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1326.
χαυνό-πρωκτος

χαυνό-πρωκτος [Pape-1880]

χαυνό-πρωκτος , mit schlaffem, weitem Hintern, durch unnatürliche Wollust erschlafft, Ar. Ach . 106.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χαυνό-πρωκτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1341.
βλάξ

βλάξ [Pape-1880]

βλάξ ( βλάζω , od. besser mit E. M . ... ... Lexil . II S. 262 = μαλακός ), gen . βλᾱκός , schlaff, lässig , träge, bes. geistig, nicht regsam, dumm, VLL. ἀναίσϑητος ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βλάξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 447.
χωλός

χωλός [Pape-1880]

χωλός ( ΧΑ'Ω, χαλάω , eigtl. durch Erschlaffung der Muskeln u. Sehnen od. durch Verrenkung eines Gliedes gelähmt), lahm , hinkend; χωλὸς δ' ἕτερον πόδα Il . 2, 217; 9, 503. 18, 397 Od . 8, 308; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χωλός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1386.
χαῦνος

χαῦνος [Pape-1880]

χαῦνος , 3, auch 2 Endgn, wie Plat. Legg . V, 728 e , aus einander klaffend, fallend, erschlafft, locker, lose, schwammig, aufgedunsen; χαῦνόν τι Ar. Av . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χαῦνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1341.
χαυνόω

χαυνόω [Pape-1880]

χαυνόω , schlaff, lose, schwammig machen, u. übtr. = aufblähen; χαυνοῦσα τὸ στόμα τοῖς στρου-ϑίοις ὁμοίως Ephipp . bei Ath . VIII, 363, vgl. 572 f , von einem weichen Kusse; – stolz u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χαυνόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1341.
ἀκιράς

ἀκιράς [Pape-1880]

ἀκιράς , oder ὰκιρώς , εἰς ἀκ. οὐδ' ἐς ἀεργὼς δόμως Theocr . 28, 15, wird schwach, schlaff erkl., vielleicht verwandt mit ἀκιδνός , oder verderbt, Mein. vermuthet ἀχαρεῖς .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀκιράς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 73.
πλαδάω

πλαδάω [Pape-1880]

πλαδάω , naß, zu naß sein, dah. schlaff, schwammig sein od. werden, Sp.; πλαδόωσα ἄρουρα , Ap. Rh . 2, 662; bei Arist. H. A . 3, 6 steht πῆξις πλαδῶσα der στιφρά entgegen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλαδάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 623.
πλάδος

πλάδος [Pape-1880]

πλάδος , τό , Nässe, bes. überflüssige Nässe, dadurch bewirkte Schlaffheit, Schwammigkeit, Fäule, Medic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλάδος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 623.
ὑπο-λύω

ὑπο-λύω [Pape-1880]

ὑπο-λύω (s. λύω ), 1) darunter ... ... er lös'te ihm die Glieder unter dem Leibe, machte, daß ihm die Füße erschlafften, von Getödteten oder tödtlich Verwundeten, Il . 15, 581; eben so ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-λύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1224-1225.
ἄν-ετος

ἄν-ετος [Pape-1880]

ἄν-ετος ( ἀνίημι ), 1) nachgelassen, schlaff, ursprünglich vom Bogen; ἄνετον κόμην σείων; Luc. Alex . 13, das aufgelös'te flatternde Haar schüttelnd; ἄνετος τὴν κόμην , Heliod . – 2) ausgelassen, frech, ἐξουσία ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν-ετος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 226.
ἄ-τονος

ἄ-τονος [Pape-1880]

ἄ-τονος , 1) abgespannt, schwach, schlaff, Plut .; vom Magen, Ath . III, 97 f. – Adv . ἀτόνως , Plut. Lyc. 18. – 2) Bei Gramm . ohne Tonzeichen, tonlos. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-τονος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 387.
χαλαρός

χαλαρός [Pape-1880]

χαλαρός , nachgelassen, schlaff, lose; ὑποδήματα Ar. Th ... ... ; ἄρϑρα , die durch Verrenkung schlaff oder lahm geworden, MMedle.; vgl. νῠν γὰρ ἐν ἄρϑροις τοῖς ἐμοῖς ... ... χαλαρὰ κοτυληδών Ar. Vesp . 1494; – übertr., ἁρμονίαι χαλαραί , schlaffe Tonweisen ohne feste harmonische ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χαλαρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1326.
βλᾱκεύω

βλᾱκεύω [Pape-1880]

βλᾱκεύω , schlaff, träge sein, Xen. An . 2, 3, 11; neben καϑῆσϑαι , Ggstz κινεῖν , 5, 8, 15. Im med . auch τί , etwas durch Trägheit verlieren, Luc. Ep. Sat . 26; καὶ ἀποδειλιᾶν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βλᾱκεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 447.
χάλασμα

χάλασμα [Pape-1880]

χάλασμα , τό , Abspannung, Erschlaffung, Verrenkung, Sp.; Pol . vrbdt es mit διάστασις ἀλλήλων , 18, 13, 8; Luc. Asin . 9.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χάλασμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1327.
ῥάκωσις

ῥάκωσις [Pape-1880]

ῥάκωσις , ἡ , das Lumpig-, Runzligwerden, σώματος , Zenob . 6, 42; dah. das Erschlaffen eines angespannten, vollen Körpers, sp. Medic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥάκωσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 833.
πάρ-ετος

πάρ-ετος [Pape-1880]

πάρ-ετος , ον , abgespannt, schlaff, matt, μέχρι ἂν διακόψας τὰ νεῦρα ποιήσῃ πάρετον τὸ ζῷον , D. Sic . 3, 26; übertr., μέλη , Sosipat . 2 (V, 55).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πάρ-ετος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 519.
πάρ-εσις

πάρ-εσις [Pape-1880]

πάρ-εσις , ἡ , das Vorbeilassen, Durchlassen ... ... Sp ., wie Plut .; auch das Entlassen, Dion et Brut . 2; Erschlaffung, Symp . 5, 5, 2; – τῶν άμαρτημάτων , Erlassen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πάρ-εσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 518.
ἄ-νευρος

ἄ-νευρος [Pape-1880]

ἄ-νευρος ( νεῦρον ), ohne Sehnen; dah. schlaff, Theop. com . bei Poll . 2, 234 neben ἀνέντατος . Im Compar. Arist. physiogn . 5.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-νευρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 227.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Prévost d'Exiles, Antoine-François

Manon Lescaut

Manon Lescaut

Der junge Chevalier des Grieux schlägt die vom Vater eingefädelte Karriere als Malteserritter aus und flüchtet mit Manon Lescaut, deren Eltern sie in ein Kloster verbannt hatten, kurzerhand nach Paris. Das junge Paar lebt von Luft und Liebe bis Manon Gefallen an einem anderen findet. Grieux kehrt reumütig in die Obhut seiner Eltern zurück und nimmt das Studium der Theologie auf. Bis er Manon wiedertrifft, ihr verzeiht, und erneut mit ihr durchbrennt. Geldsorgen und Manons Lebenswandel lassen Grieux zum Falschspieler werden, er wird verhaftet, Manon wieder untreu. Schließlich landen beide in Amerika und bauen sich ein neues Leben auf. Bis Manon... »Liebe! Liebe! wirst du es denn nie lernen, mit der Vernunft zusammenzugehen?« schüttelt der Polizist den Kopf, als er Grieux festnimmt und beschreibt damit das zentrale Motiv des berühmten Romans von Antoine François Prévost d'Exiles.

142 Seiten, 8.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.

442 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon