Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (17 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
τακερός

τακερός [Pape-1880]

τακερός , 1) geschmolzen, weich; κύαμοι u. ἐρέβινϑοι , ... ... es = τρυφερός erkl.; u. so bes. übertr., schmelzend, schmachtend, zärtlich, bes. vom feuchten Schimmer sehnsüchtiger Augen, τακερὰ δέρκομαι , Ibyc ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τακερός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1063-1064.
σκαφεύω [2]

σκαφεύω [2] [Pape-1880]

σκαφεύω , einen Menschen in einen Trog legen, so daß Kopf, Hände und Füße herausbleiben, u. ihn so den heißesten Sonnenstrahlen aussetzen, bis er verschmachtend, verbrannt u. von Insecten zerfleischt umgekommen ist, eine bei den Persern übliche ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκαφεύω [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 890.
ἀπο-σμύχω

ἀπο-σμύχω [Pape-1880]

ἀπο-σμύχω , über Schmauchfeuer langsam verzehren, verschmachten, ἀποσμυγέντες Luc. Mort. D . 6, 3. Andere erklären es als Nebenform von ἀπομύττω , betrügen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-σμύχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 325.
σύν-τηγμα

σύν-τηγμα [Pape-1880]

σύν-τηγμα , τό , das Zusammengeschmolzene, Aufgelös'te, Arist. gen. an . 1, 18. – Das Zerschmelzen, Hinschwinden, Hinschmachten, Arist. de somn . 3.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σύν-τηγμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1035.
ἱμερ-ώδης

ἱμερ-ώδης [Pape-1880]

ἱμερ-ώδης , ες , sehnsüchtig blickend, ὄμμα , schmachtend, Callistr. p. 904.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἱμερ-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1253.
στρεύγομαι

στρεύγομαι [Pape-1880]

... werden; übertr., allmälig entkräftet, erschöpft werden, hinschmachten, βέλτερον ἢ ἀπολέσϑαι ἕνα χρόνον ἠὲ βιῶναι, ἢ δηϑὰ στρεύγεσϑαι ἐν ... ... 512, besser auf einmal umkommen oder am Leben bleiben, als lange, langsam hinschmachten im Kampfe; vgl. Od . 12, 351, βούλομ' ἅπαξ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στρεύγομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 953.
ὑγρ-όφθαλμος

ὑγρ-όφθαλμος [Pape-1880]

ὑγρ-όφθαλμος , feuchte, schwimmende, schmachtende Augen habend, Ggstz von σκληρόφϑαλμος , Arist. partt. an . 2, 2, 13.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑγρ-όφθαλμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1172.
ὑγρός

ὑγρός [Pape-1880]

... Aber ὑγρὸν ὄμμα, ὑγρὸς ὀφϑαλμός ist ein feuchtes, schwimmendes, schmachtendes Auge; so auch ὑγρὸν ὁρᾶν, ὑγρὸν δέρκεσϑαι , einen schmachtenden Blick haben, und danach sogar verbunden ὑγρὸς πόϑος , schmachtendes, sehnsüchtiges Verlangen, H. h . 18, 33; Mel . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑγρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1171.
αὐαίνω

αὐαίνω [Pape-1880]

... αὐανῶ , das Leben in Trauer verzehren, hinschmachten, Soph. El . 809, Schol . μετὰ σκληρότητος διαβιβάζω . ... ... 258; αὐανϑέν Od . 9, 321; αὐανοῦμαι , ich werde verschmachten, Soph. Phil . 942; αὐανϑήσομαι Lycophr . 1424. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 391.
λείβω

λείβω [Pape-1880]

λείβω , träufeln, fließen lassen, vergießen, bes. wie σπένδω , ... ... . 6, 4, 3; Sp ., bei denen es auch übh. hinschmelzen, verschmachten bedeutet. – Medial ist Aesch. Prom . 399 ῥαδινὸν λειβομένα ῥέος παρειὰν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λείβω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 23.
κάρφω

κάρφω [Pape-1880]

κάρφω , zusammenziehen, einschrumpfen lassen, dörren, VLL. ξηρᾶναι, συσπάσαι ... ... εἴαρι· νῦν δ' ἐμαράνϑης, γήραος αὐχμηρῷ καρφομένη ϑέρεϊ; στονόεντι κάρφεται οἴτῳ , er schmachtet hin, welkt hin, Ap. Rh . 4, 1094; καμάτοις κάρφουσι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κάρφω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1332.
σμύχω

σμύχω [Pape-1880]

σμύχω , Etwas durch ein Schmochfeuer ohne Flamme allmälig verschweeten, in langsamem ... ... D . übertr., sich durch eine heimliche, innere Leidenschaft, Liebe, Gram, abzehren, hinschmachten; ἔρως δ' ἐσμύχετ' ἀμοιβᾷ , Mosch . 6, 4; σμυχομένη ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σμύχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 912.
θρύπτω

θρύπτω [Pape-1880]

θρύπτω ( ΘΡΥΦ , vgl. ϑραύω ), fut . ϑρύψω ... ... ; D. Meretr . 12 Gall . 14; ϑρυπτόμενον ὄμμα , verliebtes, schmachtendes Auge, Agath . 21 (V, 287); – stolz worauf sein, sich ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θρύπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1220-1221.
ὑγρότης

ὑγρότης [Pape-1880]

ὑγρότης , ητος, ἡ , 1) Nässe, Feuchtigkeit; Eur. ... ... 5, 8, 15, der Glieder, Beweglichkeit, Zartheit, τῶν ὀμμάτων , das Schmachtende des Blicks, Plut. Alex . 4. – Uebertr., Biegsamkeit des Sinnes, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑγρότης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1171.
συν-τήκω

συν-τήκω [Pape-1880]

συν-τήκω , zusammenschmelzen, sowohl durch Schmelzen vereinigen, ... ... im pass . u. im perf. act. intr . hinschmelzen, verzehren, hinschmachten; τί γὰρ σὸν ὄμμα χρώς τε συντέτηχ' ὅδε ; Med. 689; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-τήκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1035.
ἀφ-αυαίνω

ἀφ-αυαίνω [Pape-1880]

ἀφ-αυαίνω , ausdörren, Theophr .; braten, Heliod . – Pass ., verdorren, Ath . VII, 290 e; δίψει ἀφαυανϑήσομαι , ich werde vor Durst verschmachten, Ar. Eccl . 146.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀφ-αυαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 407.
κατα-σμύχω

κατα-σμύχω [Pape-1880]

κατα-σμύχω , (am langsam schmauchenden Feuer) verbrennen, verschwelen, verzehren; κατὰ δὲ σμ ύξαι πυρὶ νῆας ... ... . 24 (V, 254) μὴ μάστιξ με κατασμύξῃ; κατεσμυγμένον ὑποβλέψασα , mit schmachtendem Blick, Heliod . 7, 21.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-σμύχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1379-1380.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 17

Buchempfehlung

Droste-Hülshoff, Annette von

Gedichte (Die Ausgabe von 1844)

Gedichte (Die Ausgabe von 1844)

Nach einem schmalen Band, den die Droste 1838 mit mäßigem Erfolg herausgab, erscheint 1844 bei Cotta ihre zweite und weit bedeutendere Lyrikausgabe. Die Ausgabe enthält ihre Heidebilder mit dem berühmten »Knaben im Moor«, die Balladen, darunter »Die Vergeltung« und neben vielen anderen die Gedichte »Am Turme« und »Das Spiegelbild«. Von dem Honorar für diese Ausgabe erwarb die Autorin ein idyllisches Weinbergshaus in Meersburg am Bodensee, wo sie vier Jahre später verstarb.

220 Seiten, 11.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon