Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (5 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ώρεῖον

ώρεῖον [Pape-1880]

ώρεῖον , τό , Ort, wo reife Sommerfrüchte aufbewahrt werden, Scheuer, horreum , findet sich auch ὥῤῥειον u. ὥριον geschrieben, erst sehr Sp.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ώρεῖον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1414.
πέμπελος

πέμπελος [Pape-1880]

πέμπελος , dichterisches Beiwort sehr alter Leute, Lycophr . 125, πέμπελος χρόνῳ , u. a. Sp ., entweder reif, mürb, wie πέπων mit πέπτω zusammenhangend, oder nach den Alten ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πέμπελος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 553.
εὐ-πέπαντος

εὐ-πέπαντος [Pape-1880]

εὐ-πέπαντος , sehr reif, Theophr ., Conj.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-πέπαντος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1087.
ὁ

[Pape-1880]

... selbstständig hinzustellen. Die attische Sprache besonders erhält dadurch ein in formeller Beziehung sehr wichtiges Wort, dessen Gebrauch, in den Grammatiken ausführlich behandelt, hier nur ... ... τὸν νύκτωρ πορευόμενον , man hätte nicht leicht Einen gefunden, der bei Nacht reif'te, Xen. Cyr . 4, 5, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 284-288.
νῦν

νῦν [Pape-1880]

... Il . 8, 541. – a) sehr gewöhnlich mit dem praes., Hom . u. Folgde überall; auch mit ... ... ὅτε γὰρ νῦν ἐπορευόμεϑα , als wir jetzt, d. i. vor Kurzem reif'ten. – e) cum futuro , den Beginn der künftigen Handlung ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νῦν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 270.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 5