Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (39 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
προς-τραγ-ῳδέω

προς-τραγ-ῳδέω [Pape-1880]

προς-τραγ-ῳδέω , auf tragische Weise, in Art der Tragödie, bes. mit tragischer Pomphaftigkeit u. Uebertreibung hinzusetzen, vergrößern, Strab., Longin . 7, 1 u ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-τραγ-ῳδέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 783.
παρα-τραγ-ῳδέω

παρα-τραγ-ῳδέω [Pape-1880]

παρα-τραγ-ῳδέω , tragisch sprechen, auf tragische Weise, pomphaft übertreiben, Poll . 10, 92.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-τραγ-ῳδέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 503.
κόρδαξ

κόρδαξ [Pape-1880]

κόρδαξ , ᾱκος, ὁ , ein komischer Tanz der alten Comödie ... ... . 6, 22; nach Aristoxenus bei B. A . 101, 17 dem tragischen Tanze ἐμμέλεια u. dem des Satyrdramas σίκιννις gegenüberstehend; κόρδαχ' ἑλκύειν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κόρδαξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1485.
τραγικός

τραγικός [Pape-1880]

τραγικός , eigtl. bockig, bocksartig, vom Bocke; Plat. Crat ... ... Pyrrh . 11; πώγων , Luc. Gall . 10. – Gew. tragisch , der Tragödie eigen, ihr angemessen; χοροί , Her . 5, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τραγικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1133.
τραγ-ῳδέω

τραγ-ῳδέω [Pape-1880]

τραγ-ῳδέω , eine Tragödie oder ein Trauerspiel darstellen (eigtl. es absingen), u. übh. Etwas tragisch darstellen, ὁτιὴ τραγῳδῶ καὶ κακῶς αὐτὰς λέγω , Ar. Thesm . 85. – Dah. übertr., im hohen, prachtvollen Tone des Trauerspiels ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τραγ-ῳδέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1133.
τραγ-ῳδός

τραγ-ῳδός [Pape-1880]

... eigtl. der Bockssänger, d. i. der tragische Dichter und Sänger, welches ursprünglich eine und dieselbe Person war; ... ... – Als die Dichter aufhörten, selbst mitzuspielen, verstand man unter τραγῳδός den tragischen Schauspieler, von dem man den Dichter durch τραγῳδοποιός unterschied, Ammon. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τραγ-ῳδός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1133-1134.
τρι-λογία

τρι-λογία [Pape-1880]

τρι-λογία , ἡ , die drei Tragödien, mit denen die tragischen Dichter in Athen bei den dramatischen Wettkämpfen auftraten, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρι-λογία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1144.
τραγ-ῴδημα

τραγ-ῴδημα [Pape-1880]

τραγ-ῴδημα , τό , tragische, prächtige od. übertriebene Darstellung in Sprache und Gebehrdenspiel, Schol. Ar. Th . 420 u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τραγ-ῴδημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1133.
ἀ-τράγ-ῳδος

ἀ-τράγ-ῳδος [Pape-1880]

ἀ-τράγ-ῳδος , untragisch, der Tragödie nicht angemessen, Arist. Poet . 25. – Adv . ἀτραγῴδως , ohne viel Aufsehen zu machen, M. Anton . 1, 16.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-τράγ-ῳδος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 388.
τραγ-ῳδικός

τραγ-ῳδικός [Pape-1880]

τραγ-ῳδικός , ή, όν , dem tragischen Dichter, der Tragödie gehörig, gemäß, übh. = dem gew. τραγικός; τέχνη , Ar. Ran . 1491; τραγῳδικὸν βλέπειν , Plut . 424.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τραγ-ῳδικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1133.
τραγικ-ώδης

τραγικ-ώδης [Pape-1880]

τραγικ-ώδης , ες , dem Tragischen ähnlich, μῦϑος Palaephat . 41.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τραγικ-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1133.
τραγ-ίαμβος

τραγ-ίαμβος [Pape-1880]

τραγ-ίαμβος , ὁ , der tragische Jambus, Suid .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τραγ-ίαμβος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1133.
ἐκ-τραγ-ῳδέω

ἐκ-τραγ-ῳδέω [Pape-1880]

ἐκ-τραγ-ῳδέω , durch tragisch pomphafte, hochtrabende Erzählung od. Vorstellung vergrößern, übertreiben, bes. um Furcht od. Mitleid zu erregen, Pol . 8, 56, 8 u. öfter; περί τινος , Ath . IX, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-τραγ-ῳδέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 782.
ὑπο-τραγῳδέω

ὑπο-τραγῳδέω [Pape-1880]

ὑπο-τραγῳδέω , eine Rolle in der Tragödie unter od. hinter Einem spielen, τινί , Philostr. v. soph . 1, 18. – Einem im tragischen Tone antworten, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-τραγῳδέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1236.
ἐπι-τραγ-ῳδέω

ἐπι-τραγ-ῳδέω [Pape-1880]

ἐπι-τραγ-ῳδέω , nach Art der Tragödie hinzusetzen, auf tragische Weise übertreiben, τὰς συμφοράς Dion. Hal. ind. Thuc . 28; Luc. Tox . 12; Plut. Pericl . 28 u. a. Sp ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-τραγ-ῳδέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 995.
ἀ-τραγ-ῴδητος

ἀ-τραγ-ῴδητος [Pape-1880]

ἀ-τραγ-ῴδητος , nicht tragisch behandelt, nicht übertrieben; Luc. Merc. cond . 19.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-τραγ-ῴδητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 388.
τραγικεύομαι

τραγικεύομαι [Pape-1880]

τραγικεύομαι , sich tragisch gebehrden, tragisch sprechen, Schol. Ar. Plut . 9.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τραγικεύομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1133.
αὐτο-τραγικός

αὐτο-τραγικός [Pape-1880]

αὐτο-τραγικός , ächt tragisch, πίϑηκος Dem . 18, 242, wo Andere

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτο-τραγικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 403.
παρα-τράγ-ῳδος

παρα-τράγ-ῳδος [Pape-1880]

παρα-τράγ-ῳδος , ein wenig, oder zur Unzeit tragisch, pomphaft übertrieben; καὶ ϑεατρικὴ λέξις Plut. de educ. puer . 9 g. E.; Longin. de sublim . 3, 1 οὐ τραγικὰ ἔτι ταῦτα, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-τράγ-ῳδος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 503.
κατα-τραγ-ῳδέω

κατα-τραγ-ῳδέω [Pape-1880]

κατα-τραγ-ῳδέω , auf tragische Art. pomphaft, übertrieben erzählen, schildern, Sp ., bes. Eumath.; – τινός τι , gegen Einen, Achill. Tat . 8, 9.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-τραγ-ῳδέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1386.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Hoffmann, E. T. A.

Klein Zaches

Klein Zaches

Nachdem im Reich die Aufklärung eingeführt wurde ist die Poesie verboten und die Feen sind des Landes verwiesen. Darum versteckt sich die Fee Rosabelverde in einem Damenstift. Als sie dem häßlichen, mißgestalteten Bauernkind Zaches über das Haar streicht verleiht sie ihm damit die Eigenschaft, stets für einen hübschen und klugen Menschen gehalten zu werden, dem die Taten, die seine Zeitgenossen in seiner Gegenwart vollbringen, als seine eigenen angerechnet werden.

88 Seiten, 4.20 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.

468 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon