Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (16 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
κισσόω

κισσόω [Pape-1880]

κισσόω , mit Epheu umwinden, bekränzen, κρᾶτα κισσώσας ἐμόν Eur. Bacch . 205. – Adj. verb . κισσωτός, νεβρίς Agath . (VI, 172).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κισσόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1443.
ψελιόω

ψελιόω [Pape-1880]

ψελιόω , umwinden, bekränzen, αὐχένα στεφάνοις Philp. Thess . 25 (VII, 234).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψελιόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1393.
περι-πλέκω

περι-πλέκω [Pape-1880]

περι-πλέκω , umwickeln, umwinden, umschlingen; Hom . nur im pass ., γρηῒ περιπλέχϑη , d. i. sie umarmte die Alte, Od . 23, 33, ἱστῷ περιπλεχϑείς , sich um den Mastbaum windend, ihn ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-πλέκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 587-588.
περι-πλοκή

περι-πλοκή [Pape-1880]

περι-πλοκή , ἡ , das Umwinden, Umfassen, die Verwickelung, λόγων , Eur. Phoen . 497; Umarmung, γυναικῶν , Pol . 2, 56, 7; Sp ., wie Luc . u. Plut ., καὶ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-πλοκή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 588.
ἀμφι-πλἐκω

ἀμφι-πλἐκω [Pape-1880]

ἀμφι-πλἐκω , umflechten, umwinden, τινί , Telest. Ath . XIV, 617 b; Orph. Arg . 879; κροτάφοις στεφανίσκους Anacr . 40, 6; ϑύρας στέμμασι Paul. Sil . 29 (V, 281). ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφι-πλἐκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 142.
ἀμφ-ελίσσω

ἀμφ-ελίσσω [Pape-1880]

ἀμφ-ελίσσω , att. -ελίττω (s. ἑλίσσω ), umwinden, χεῖράς τινος , die Hände um Einen schlingen, Eur. Audr . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφ-ελίσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 133.
περι-ειλέω

περι-ειλέω [Pape-1880]

περι-ειλέω (s. εἰλέω ), herumwinden, -binden, περὶ τοὺς πόδας σακκία , Xen. An . 4, 5, 36, v. l . περιδεῖν , Sp.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-ειλέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 573.
περι-έλισσω

περι-έλισσω [Pape-1880]

περι-έλισσω , att. -ττω (s. ἑλίσσω ), herumwinden, pass . sich herumschlingen; πλεονάκις περιελιχϑέντα περὶ τὴν γῆν ὥςπερ οἱ ὄφεις , Plat. Phaed . 112 d; 113 b (vgl. περιειλίττω ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-έλισσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 574.
περι-είλημα

περι-είλημα [Pape-1880]

περι-είλημα , τό , das, was man herumwindet; Schol. Ar. Nubb . 10; Poll .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-είλημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 573.
περί-πλεξις

περί-πλεξις [Pape-1880]

περί-πλεξις , ἡ , das Herumwinden od.- flechten, das Verwickeln (?).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περί-πλεξις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 588.
περι-έλιξις

περι-έλιξις [Pape-1880]

περι-έλιξις , ἡ , das Herumwinden, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-έλιξις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 574.
ἀμφι-ελίσσω

ἀμφι-ελίσσω [Pape-1880]

ἀμφι-ελίσσω , umwinden, umwickeln, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφι-ελίσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 138.
περι-σπειράω

περι-σπειράω [Pape-1880]

περι-σπειράω , rings umwinden, umschlingen, Luc. hist. conscr . 29, τὴν ἐσϑῆτα τῇ κεφαλῇ , Plut. Camill . 25; auch med ., mit Soldaten besetzen, Ages . 31, u. pass., Cic ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-σπειράω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 592.
περι-είλησις

περι-είλησις [Pape-1880]

περι-είλησις , ἡ , das Herumwinden, Plut. Cat. mai . 13 l. d .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-είλησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 573.
ἐγ-κισσεύομαι

ἐγ-κισσεύομαι [Pape-1880]

ἐγ-κισσεύομαι , pass ., sich wie Epheu (κισσός ) um Etwas herumwinden, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐγ-κισσεύομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 708.
εἴλω

εἴλω [Pape-1880]

εἴλω , od. εἴλλω , att. εἵλλω , häufiger εἰλέω ... ... ἀστέρες ἐν τῷ οὐρανῷ τὴν σφετέρην εἰλέονται Luc. astrolog . 29. – Sich herumwinden, ἕλιξ εἱλεῖται κατ' αὐτόν , um den Becher, Theocr ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἴλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 729-730.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 16

Buchempfehlung

Gellert, Christian Fürchtegott

Geistliche Oden und Lieder

Geistliche Oden und Lieder

Diese »Oden für das Herz« mögen erbaulich auf den Leser wirken und den »Geschmack an der Religion mehren« und die »Herzen in fromme Empfindung« versetzen, wünscht sich der Autor. Gellerts lyrisches Hauptwerk war 1757 ein beachtlicher Publikumserfolg.

88 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Hochromantik

Große Erzählungen der Hochromantik

Zwischen 1804 und 1815 ist Heidelberg das intellektuelle Zentrum einer Bewegung, die sich von dort aus in der Welt verbreitet. Individuelles Erleben von Idylle und Harmonie, die Innerlichkeit der Seele sind die zentralen Themen der Hochromantik als Gegenbewegung zur von der Antike inspirierten Klassik und der vernunftgetriebenen Aufklärung. Acht der ganz großen Erzählungen der Hochromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe zusammengestellt.

390 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon