Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (5 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἄττα

ἄττα [Pape-1880]

ἄττα , freundliche Anrede jüngerer Männer an ältere: guter Vater, lieber Alter, Hom ., vgl. Scholl. Ariston. Iliad . 9, 607. S. auch ἄππα .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄττα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 389.
τέττα

τέττα [Pape-1880]

τέττα , freundliche od. ehrende Anrede Jüngerer an Aeltere, Väterchen, Alter, Il . 4, 412. Vgl. ἄττα, πάππα .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τέττα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1100.
ἠθεῖος

ἠθεῖος [Pape-1880]

ἠθεῖος ( ἦϑος ), vertraut, traut, r. dah. lieb, ... ... 10, 37. 22, 229. 239, ohne subst ., in welchen Stellen ein jüngerer Bruder zum älteren spricht: trauter Herzensbruder; ähnl. ἠϑείη κεφαλή , brüderlich geliebtes ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἠθεῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1156.
-δέ

-δέ [Pape-1880]

-δέ , untrennbares enclitisches Suffixum. Es bezeichnet 1) ... ... Besten im ganzen Homer. Es ist eben nur ein anderer , nicht ein jüngerer Dichter. – Ueberblicken wir den ganzen Kreis dieses Sprachgebrauches und Alles, was ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »-δέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 527-534.
πατήρ

πατήρ [Pape-1880]

πατήρ , ὁ , gen . πατέρος , att. u. ... ... τε , Hom . u. A. – Uebh. wie bei uns ehrende Anrede Jüngerer an Aeltere mit dem Ausdruck der Hochachtung u. Liede, Od . 7, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πατήρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 534-535.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 5