Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (4 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
νομο-θετέω

νομο-θετέω [Pape-1880]

νομο-θετέω , ein νομοϑέτης sein, Gesetze geben, verordnen, Plat. Polit . 294 c, u. oft in den Büchern de legg.; auch pass ., νομοϑετοῦνται , sie haben geschriebene Gesetze, Legg . XII, 962 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νομο-θετέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 261.
ἐπι-νομο-θετέω

ἐπι-νομο-θετέω [Pape-1880]

ἐπι-νομο-θετέω , noch dazu durch Gesetze verordnen, Plat. Legg . VI, 779 d.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-νομο-θετέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 966.
τάσσω

τάσσω [Pape-1880]

τάσσω , att. -ττω , aor. pass ... ... Einer, der dem Philipp mißtraute, Dem . 19, 302. – 2) verordnen , verfügen, bestimmen, befehlen ; mit accus. c. inf., Her ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τάσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1072-1073.
τίθημι

τίθημι [Pape-1880]

τίθημι ( ΘΕ ), 2. Pers. praes . bei Hom ... ... συμφέρον , Plat. Rep . I, 338 e. – Auch absolut, verfügen, verordnen, οὕτω νῦν Ζεὺς ϑείη , so verfüge, gebe es jetzt Zeus, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τίθημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1109-1113.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 4