Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (34 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
φῑμός

φῑμός [Pape-1880]

φῑμός , ὁ , mit dem heterogenen plur . τὰ ... ... στόματα Anyte 1 (VI, 312); φιμὸν περιϑεῖναί τινι Luc. vit. auct . 22. – b) ... ... Aesch . 1, 59. – d) auch = φίμωσις .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φῑμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1289.
φῑμόω

φῑμόω [Pape-1880]

φῑμόω , schnüren, festbinden, knebeln, τῷ ξύλῳ τὸν αὐχένα , ins Holz, ... ... 582. Dah. bes. den Mund verschließen, N. T .; οἱ ἐχϑροὶ ἐπεφίμωντο Luc. Peregr . 15; Hesych . erkl. δεσμέω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φῑμόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1289.
φίμωσις

φίμωσις [Pape-1880]

φίμωσις , ἡ , das Verschließen, Versperren, Verengen eines Ganges, einer Oeffnung, bes. am menschlichen Leibe, z. B. des Afters, des Muttermundes, Medic . – Vgl. φιμός .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φίμωσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1289.
φῑμ-ώδης

φῑμ-ώδης [Pape-1880]

φῑμ-ώδης , ες , 1) von der Art, Gestalt eines Maulkorbs. – 2) von zusammenziehender Beschaffenheit, Nic. Ther . 892.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φῑμ-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1289.
τρόφιμος

τρόφιμος [Pape-1880]

τρόφιμος , auch 2 Endgn, – 1) Nahrung gebend, nährend ... ... d; Ggstz ἄτροφος; τὰ τρόφιμα , das zur Nahrung Dienende; γῆ τρόφιμος τέκνων , fruchtbar an Kindern ... ... , Ion 235; – ὁ τρόφιμος , der Brotherr, Hausherr. – 2) Zögling, vgl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρόφιμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1153.
φίμωτρον

φίμωτρον [Pape-1880]

φίμωτρον , τό , ein Werkzeug zum Zuschnüren, Festbinden, Versperren, Suid .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φίμωτρον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1289.
κρύφιμος

κρύφιμος [Pape-1880]

κρύφιμος , = κρύφιος , Maneth . 1, 252. 4, 413 u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κρύφιμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1516.
κρυφιμαῖος

κρυφιμαῖος [Pape-1880]

κρυφιμαῖος , = Folgdm; Maneth . 1, 159 nach Riglers Emendation. – Adv., Schol. Ar. Pax 730.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κρυφιμαῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1516.
τροφιμότης

τροφιμότης [Pape-1880]

τροφιμότης , ητος, ἡ , Nahrhaftigkeit, Eustath .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τροφιμότης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1153.
τροφιμαῖος

τροφιμαῖος [Pape-1880]

τροφιμαῖος , nahrhaft, Philo ; Lob. Phryn . 559.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τροφιμαῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1153.
ἀμφι-μάρπτω

ἀμφι-μάρπτω [Pape-1880]

ἀμφι-μάρπτω , ringsum erfassen, perf . ἀμφιμεμαρπώς Ap. Rh . 3, 146; Opp. H . 5, 636; ἀμφιμέμαρφε Qu. Sm . 3, 614, wo wohl -μέμα&# ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφι-μάρπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 141.
ίτέα

ίτέα [Pape-1880]

ίτέα , ἡ , ion. ἰτέη u. ἰτείη , Ap. Rh . 4, 1428 (vgl. vimen, vieo ), die Weide, der Weidenbaum , Il . 21, 850; ὠλεσίκαρποι , weil sie keine Frucht tragen, Od . 10 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ίτέα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1274.
αὐλωτοί

αὐλωτοί [Pape-1880]

αὐλωτοί , φιμοί , eine Art Pferdegeschirr mit Schellen, Aesch. frg . 441.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐλωτοί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 394.
κήμωσις

κήμωσις [Pape-1880]

κήμωσις , ἡ , das Anlegen des Maulkorbs, Hesych . erkl. φίμωσις .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κήμωσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1431.
τρόφιος

τρόφιος [Pape-1880]

τρόφιος , = τρόφιμος , Numen . bei Ath . VII, 304 e.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρόφιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1153.
χορταῖος

χορταῖος [Pape-1880]

χορταῖος , 1) von Gras. – 2) χιτὼν χορταῖος , ... ... , mit langer Wolle, wie ein Schaafpelz, od Fries, auch μαλλωτός und ἀμφίμαλλος genannt D. Hal . 7, 72; Ael. V. H . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χορταῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1367.
ὀμπνηρός

ὀμπνηρός [Pape-1880]

ὀμπνηρός , = ὄμπνιος , Hesych ., ὕδωρ , was er τρόφιμον erkl.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀμπνηρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 342.
ὀμπνικός

ὀμπνικός [Pape-1880]

ὀμπνικός , = Vorigem, ὕδωρ , von Suid . τρόφιμον erklärt

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀμπνικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 342.
ἀπο-φῑμόω

ἀπο-φῑμόω [Pape-1880]

ἀπο-φῑμόω , den Mund durch einen Maulkorb ( φιμός ) sperren; übh. hemmen, verschließen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-φῑμόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 335.
ψηφο-λογία

ψηφο-λογία [Pape-1880]

ψηφο-λογία , ἡ , Verfertigung eingelegter Arbeit, pavimentum, Gloss .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψηφο-λογία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1398.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Tschechow, Anton Pawlowitsch

Drei Schwestern. (Tri Sestry)

Drei Schwestern. (Tri Sestry)

Das 1900 entstandene Schauspiel zeichnet das Leben der drei Schwestern Olga, Mascha und Irina nach, die nach dem Tode des Vaters gemeinsam mit ihrem Bruder Andrej in der russischen Provinz leben. Natascha, die Frau Andrejs, drängt die Schwestern nach und nach aus dem eigenen Hause.

64 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon