Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (64 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
-θεν

-θεν [Pape-1880]

-θεν , Suffixum, an Nomina gehängt, die Bewegung von einem Orte her, weg bezeichnend, οἴκοϑεν, οὐρανόϑεν , vom Hause, vom Himmel her, vgl. πόϑεν ; seltener von Personen, Διόϑεν, ϑεόϑεν , von ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »-θεν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1195.
ὕπερθε

ὕπερθε [Pape-1880]

ὕπερθε u. ὕπερθεν , adv ., von oben her, oberhalb; Hom .; von den Göttern od. vom Himmel her, ὕπερϑεν νίκης πείρατ' ἔχονται ἐν ἀϑανάτοισι ϑεοῖσιν , Il . 7 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὕπερθε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1196.
νάρθηξ

νάρθηξ [Pape-1880]

νάρθηξ , ηκος, ὁ , 1) eine hochwachsende Doldenpflanze, ferula , mit knotigem, markvollem Stengel, in welchem Prometheus den Feuerfunken vom Himmel auf die Erde holte, Hes. O . 52 Th . 597; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νάρθηξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 229.
ἄνωθεν

ἄνωθεν [Pape-1880]

... , 7, 13; aus dem Binnenlande, Thuc . 1, 59; vom Himmel, ὁ κεραυνὸς ἄνωϑεν ἀφίεται Xen. Mem . 4, 3. ... ... Symp . 6, 7; οἱ ἄνωϑεν , die auf dem Verdeck, die vom V. herab kämpfen, Thuc . 7, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄνωθεν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 268.
οὐρανός

οὐρανός [Pape-1880]

... οὐρανός , ὁ , der Himmel ; – a) das Himmelsgewölbe , welches, als eine hohle ... ... uns der gesammte Luftraum oberhalb der Erde, der Himmel . – Wie vom Feuer, Dampf, auch vom Geschrei gesagt wird, daß es zum Himmel aufsteigt, Il. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὐρανός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 417-418.
λαμπρός

λαμπρός [Pape-1880]

... λάμπω ), 11 leuchtend , glänzend, Hom . meist vom Glanz der Himmelskörper, λ. φάος ἠελίοιο , Il . 1, ... ... – κάλλος , strahlende Schönheit, Plat. Phaedr . 250 b; vom Auge, ὄμμα , Eur. Hec . ... ... Thuc . 7, 55. – 2) rein u. unvermischt, vom Wasser, klar , βορβόρῳ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λαμπρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 12-13.
γλαυκός

γλαυκός [Pape-1880]

... ( γλαύσσω, λεύσσω ), bläulich glänzend, zunächst wohl vom Glanz des unbewölkten Himmels; die Farbe γλαυκόν entsteht nach Plat. ... ... 8. 37, was der Schol . φοβεροί, φοβερόφϑαλμοι erkl., also vom funkelnden, hellen Blick des ... ... . 700; χλόη Eur. Suppl . 258; vom Glase Antiphil . 6 (VI, 250). ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γλαυκός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 493.
βαίτυλος

βαίτυλος [Pape-1880]

βαίτυλος , ὁ , u. βαιτύλιον , τό . eine Art vom Himmel gefallener Meteorsteine, VLL.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βαίτυλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 427.
διῑ-πετής

διῑ-πετής [Pape-1880]

... ές ίπίπτω , Wurzel Πετ -), vom Zeus (d. h. vom Himmel) herabgefallen ; scheint ursprünglich nur Beiwort von Flüssen gewesen zu sein ... ... . 21 ὕδατα δ . vom Regen sagt; ἄνεμοι Nonn. D . 5, 220; Eur ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »διῑ-πετής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 625.
ὑψι-πετής

ὑψι-πετής [Pape-1880]

ὑψι-πετής , ές , aus der Höhe od. vom Himmel gefallen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑψι-πετής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1248.
οὐρανόθεν

οὐρανόθεν [Pape-1880]

οὐρανόθεν , vom Himmel her, herab; ἦλϑε δ' Ἀϑήνη οὐρανόϑεν , Il . 1, 195, öfter, u. Hes .; auch ἀπ' οὐρανόϑεν , Il . 21, 199 Od . 11, 18; Hes. Sc . 384; ἐξ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὐρανόθεν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 417.
δι-αιθριάζω

δι-αιθριάζω [Pape-1880]

δι-αιθριάζω , sich aufklären, vom Himmel, Xen. An . 4, 4, 10.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-αιθριάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 579.
οὐρανο-πετής

οὐρανο-πετής [Pape-1880]

οὐρανο-πετής , ές , vom Himmel gefallen; δαίμονες , Empedocl . bei Plut. de vit. aer. al . 7; Symp . 2, 3, 3.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὐρανο-πετής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 417.
οὐρανό-φυτος

οὐρανό-φυτος [Pape-1880]

οὐρανό-φυτος , vom Himmel stammend, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὐρανό-φυτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 418.
οὐρανο-φύτευτος

οὐρανο-φύτευτος [Pape-1880]

οὐρανο-φύτευτος , vom Himmel gepflanzt, geschaffen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὐρανο-φύτευτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 418.
οὐράνιος

οὐράνιος [Pape-1880]

... , an, in, von dem Himmel; bes. ϑεοί , die im Himmel wohnen, H. h. ... ... wo man des Metrums wegen οὐράνια ändert, was adverbialisch zu fassen, vom Himmel, wie etwa ἵππον οὐράνια βρέμοντα , Eur. Troad . 1159 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὐράνιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 416-417.
ὄσον

ὄσον [Pape-1880]

... von der Zahl, so viel wie , auch vom Grade der Kraft und Anstrengung, so sehr wie , quantus ; ... ... τόσσον ἔνερϑ' Ἀΐδεω, ὅσον οὐρανός ἐστ' ἀπὸ γαίης , so weit der Himmel von der Erde ist, Il . 8, 16; ... ... adverbial gebraucht, von der Stimme so laut , vom Raume soweit , von der Zahl so vi el ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄσον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 396-397.
ῥάβδος

ῥάβδος [Pape-1880]

... der röm. Lictoren. – Bei Ar. Av . 587 wird es vom Schol . als εἶδος δικτύου ὃ χρίουσιν ἰξῷ erkl., u. ... ... Theophr . – An Kleidern, Poll . 7, 53. – Streifen am Himmel, was wir nennen »die Sonne zieht Wasser«; Arist. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥάβδος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 829-830.
ὀπώρα

ὀπώρα [Pape-1880]

... ὀπώρη , 1) der Theil des Jahres vom Aufgange des Hundssterns bis zum Aufgange des Arkturus, unsere Hundstage und der ... ... Hom . bezeichnet die ὀπώρα als die Zeit, wo der Sirius am Himmel zugleich mit der Sonne steht, ἀστέρα, ὅς ῥά τ' ὀπώρης εἶσιν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀπώρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 364.
δῖος

δῖος [Pape-1880]

... div das Leuchten, der Himmel, djô nominat. djâus Himmel, Himmelsgott, divjas himmlisch, ... ... himmlische «, »der dem leuchtenden Himmel (personificirt ›dem leuchtenden Himmelsgott‹) angehörige «, »der lichte«, ... ... Epitheton διιπετής haben: das vom Himmel herabkommende Regenwasser nährt die Quellen der irdischen Gewässer. Also auch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 635-638.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Lessing, Gotthold Ephraim

Philotas. Ein Trauerspiel

Philotas. Ein Trauerspiel

Der junge Königssohn Philotas gerät während seines ersten militärischen Einsatzes in Gefangenschaft und befürchtet, dass er als Geisel seinen Vater erpressbar machen wird und der Krieg damit verloren wäre. Als er erfährt, dass umgekehrt auch Polytimet, der Sohn des feindlichen Königs Aridäus, gefangen genommen wurde, nimmt Philotas sich das Leben, um einen Austausch zu verhindern und seinem Vater den Kriegsgewinn zu ermöglichen. Lessing veröffentlichte das Trauerspiel um den unreifen Helden 1759 anonym.

32 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Frühromantik

Große Erzählungen der Frühromantik

1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.

396 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon