Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (8 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἱστίον

ἱστίον [Pape-1880]

... ib . 433, einziehen; τέταϑ' ἱστία , die Segel waren angespannt, Od . 11, 11; so auch Pind ., ἀνὰ ἱστία τεῖναι N . 5, 51; οὖρος ὑπέστειλε ἱστία I. 2, 40; ἀνεμόεν ἱστίον P . 1, 92; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἱστίον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1270.
λίς

λίς [Pape-1880]

... ein nom . λίς oder λῖ, = λισσόν, λεῖον , anzunehmen, ein glattes, schlichtes Gewebe, ohne Stickerei oder eingewebte Verzierung, das bei ... ... gearbeiteten Sessel, nachdem er ein schlichtes Gewebe darunter gebreitet hatte, vgl. 10, 353 u. Il . 8, ... ... Bedecken des Wagens. – Bei Hadr . 1 (VI, 332) steht ἄνϑετο δοιὰ λίτα πολυδαίδαλα , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 52-53.
χιτών

χιτών [Pape-1880]

... und Unterleder, Xen. Cyr . 8, 2,5, der auch An . 7, 4,4 von den Thraciern sagt χιτῶνας ἔχουσιν οὐ μόνον ... ... , 11) sind χιτῶνες τριγλοφόροι weite Fischernetze; χιτὼν ἀράχνης ist das Spinnengewebe, Jac. Ach. Tat. . 561. – Auch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χιτών«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1357.
ἱστός

ἱστός [Pape-1880]

... . Kettenbaum aufgespannt liegt; ἱστὸν στήσασϑαι , den Webebaum aufstellen, um das Gewebe zu beginnen, Hes. O . 777; ἱστὸν ἐποίχεσϑαι , am ... ... Phaed . 84 a; – die Kette, der Aufzug selbst u. das Gewebe, ἡ δὲ μέγαν ἱστὸν ὕφαινε Il . 3, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἱστός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1271.
ἵστημι

ἵστημι [Pape-1880]

... der Gebrauch der intransitiven sich überall an den der transitiven anreiht. – Stellen , – 1) im ... ... , wenn der eine Monat endet u. der andere anhebt, Od . 14, 162. 19, ... ... zur Ruhe, ins Gleichgewicht kommen lassen, also an 1) sich anschließend, abwägen , χρυσοῦ δὲ στήσας δέκα τάλαντα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἵστημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1268-1270.
κροτέω

κροτέω [Pape-1880]

... , Luc. Alex . 9, s. d. – b) ein Gewebe mit der Weberlade festschlagen, Strab . XV, 717. – c) ... ... .; übtr., κεκρότηται χρυσέα κρηπίς Pind. frg .; ἐξ ἀπάτας κεκροταμένοι ἄνδρες , aus Lug u. Trug zusammengesetzt, Theocr . 15 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κροτέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1513.
κότταβος

κότταβος [Pape-1880]

... ausgesetzt wurden. Ein Becken, mit Wasser gefüllt, hing in der Schwebe von der Decke herab; auf dem Wasser schwammen kleine Schalen, ὀξύβαφα ... ... Schol. Luc. Lex . 3 wurde auf der Spitze eines Pfahles ein Waagebalken angebracht, dessen Waagschalen, πλάστιγγας , man mit den Weintropfen treffen mußte, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κότταβος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1494.
κρεμάννῡμι

κρεμάννῡμι [Pape-1880]

... . 15, 18. 21, ich hange, schwebe , im eigtl. Sinne u. übertr.; μῶμος ἐξ ἄλλων κρέμαται ... ... 6, 74, der Tadel hangt sich daran, droht; δόλιος αἰὼν ἐπ' ἀνδράσι κρέμαται I . 7, 14; ἀμφὶ φρασὶν ἀμπλακίαι ... ... Vesp . 808; ἐφ' ἵππων Xen. An . 3, 2, 19, αἱ μέλιτται ἐξ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κρεμάννῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1505.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 8