Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
χλόη

χλόη [Pape-1880]

χλόη , ης , u. χλόα , ας, ἡ , auch ... ... . 80 e ; ῥιζῶν ἢ χλόης Critia . 115 a; χλόης γενομένης ἀπὸ τοῦ σπέρματος , vom ... ... der Bäume, u. übh. das Laub, ἀμπέλου βοτρυώδει χλόῃ Eur. Bacch . 12, γλαυκή ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χλόη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1359.
χλίω

χλίω [Pape-1880]

χλίω , warm od. weich werden, schmelzen, zerfließen, übertr., ... ... . 135; στόλον πέπλοισι βαρβάροισι καὶ πυκνώμασι χλίοντα Suppl . 233. – Von dieser seltenen Stammform kommt χλιδή, χλιδάω, χλιαρός u. s. w. – [ Ι scheint immer lang ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χλίω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1359.
χλόα

χλόα [Pape-1880]

χλόα , ἡ , s. χλόη .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χλόα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1359.
ὄχλος

ὄχλος [Pape-1880]

ὄχλος , ὁ , ein Hause Menschen, bes. eine ... ... πολύς σου ταῦτά γ' εἰςήκουσ' ὄχλος , Soph. Trach . 423; ὄχλος πᾶς Αχαϊκοῦ στρατοῦ , ... ... ἐρημία entgegen; ἐν τοῖς ὄχλοις μᾶλλον ἢ ἐν ταῖς ἰδίαις ὁμιλίαις , in Volksversammlungen, Mem . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄχλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 431.
ἀχλύς

ἀχλύς [Pape-1880]

ἀχλύς , ύος, ἡ . Dunkel, bei Hom . ... ... Od . 20, 357; vgl. Pol . 34, 11 ἀχλὺς όμιχλώδης καταχεῖται , u. sonst in sp. Prosa. Von dem Betrunkenen, ... ... – Bei Opp. H . 3, 138 ist ἀχλὺς ὑγρή der Saft des Dintenfisches. – Das ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀχλύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 418.
χλιδή

χλιδή [Pape-1880]

χλιδή , ἡ , Weichlichkeit, Ueppigkeit, Schwelgerei, Luxus u. ... ... schwelgerischen Leben gehört, kostbare Kleider, Eur. Ion 26, μυρίων πέπλων χλιδήν Rhes . 960, und übh. prächtiger Schmuck, ἐν χλιδῇ Xen. Cyr . 4, 5,14; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χλιδή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1359.
χλάζω

χλάζω [Pape-1880]

... wovon Pind. frg . 48 inf . κεχλάδειν , part . κεχλάδοντες betont, es also wie ein praes . behandelt (vgl. καχλάζω ); strotzen, schwellen, voll sein, ἥβᾳ κεχλάδοντες , die von ... ... vom schäumenden Aufwallen des kochenden Wassers; – übh. rauschen, κεχλαδὼς καλλίνικος , ein schwellendes, volltönendes Siegeslied, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χλάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1357.
χλεύη

χλεύη [Pape-1880]

χλεύη , ἡ , Scherz, im plur., H. h ... ... machen, Aeschrio 4 (VII, 345); οὐ ϑαύματος, ἀλλὰ χλεύης καὶ γέλωτος ἄξια Hdn . 7, 8,5; πρᾶγμα χλεύης ἄξιον Luc. Paras . 40. – Nach Valck. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χλεύη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1358.
ὀχλέω

ὀχλέω [Pape-1880]

ὀχλέω , 1) = Vorigem, ψηφῖδες ἅπασαι ὀχλεῦνται , alle Steinchen werden ... ... . 1003; ὡς παρὼν σύ γ' ἐμποδὼν ὀχλεῖς , Soph. O. R . 446; ὤχλευν αὐτήν ... ... . bei Suid . – Gew. im comp . ἐνοχλέω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀχλέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 430.
κίχλη

κίχλη [Pape-1880]

κίχλη , ἡ , 1) Drossel , Krammetsvogel; κίχλαι τανυσίπτεροι ἠὲ πέλειαι Od . 22, 468; Ar. Av ... ... 20 u. Ath . II, 64 f; Sp . auch κίχλα , vgl. κιχήλα . [Die erste ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κίχλη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1444.
ἀχλύω

ἀχλύω [Pape-1880]

ἀχλύω , 1) dunkel werden, πόντος ὑπὸ νεφέλης , ... ... 406. 14, 304; μήνη ἤχλυσε Crinag . 38 (VII, 633). – 2) verdunkeln, ... ... ., wie Qu. Sm . 1, 598; aor. pass ., ἠχλύνϑη γαῖα 2, 550.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀχλύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 418.
χλοάω

χλοάω [Pape-1880]

χλοάω , poet. statt χλοάζω ; Nic. Ther . 777, wo der Schol . χλοάων durch χλωρός erklärt; χλοάουσα βῶλος Agath . 25 (V, 292); παρειαί Nonn. D ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χλοάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1359.
χλόος

χλόος [Pape-1880]

χλόος , ὁ , zsgzgn χλοῦς , die grüngelbe od. hellgrüne Farbe, Theophr .; übh. = χλόη , Ap. Rh . 3, 297. 4, 1279; Nic. Al ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χλόος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1359-1360.
κόχλω

κόχλω [Pape-1880]

(κόχλω) , nach E. M . = γυρίζω , zur Ableitung von κόχλος u. ä. angenommen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κόχλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1498.
κάχλα

κάχλα [Pape-1880]

κάχλα , ἡ , eine Pflanze, = βούφϑαλμον , Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κάχλα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1409.
χλιάω

χλιάω [Pape-1880]

χλιάω , warm sein, χλιόωντι Nic. Al . 110.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χλιάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1359.
χλοῦς

χλοῦς [Pape-1880]

χλοῦς , ὁ , zsgzgn statt χλόος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χλοῦς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1360.
χλοίη

χλοίη [Pape-1880]

χλοίη , ἡ , ion. statt χλόη .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χλοίη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1359.
χλήζω

χλήζω [Pape-1880]

χλήζω , ion. statt χλάζω , w. m. s.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χλήζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1358.
χλίζω

χλίζω [Pape-1880]

χλίζω , = χλίω (?).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χλίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1359.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Aristophanes

Lysistrate. (Lysistrata)

Lysistrate. (Lysistrata)

Nach zwanzig Jahren Krieg mit Sparta treten die Athenerinnen unter Frührung Lysistrates in den sexuellen Generalstreik, um ihre kriegswütigen Männer endlich zur Räson bringen. Als Lampito die Damen von Sparta zu ebensolcher Verweigerung bringen kann, geht der Plan schließlich auf.

58 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon