Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (27 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

... daß Krieger jedesmal im Stande sind, Gefangene zu tödten, aber nicht jedesmal zu singen u. zu ... ... περιττῶς ein ἄν hinzu in hierher (zu a u. b) gehörigen Forderungssätzen; ... ... als ein en Satz, ohne Comma, zu welchem dann der Hauptsatz zu ergänzen ist, etwa καλῶς ἂν ἔχοι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
χρίω

χρίω [Pape-1880]

... einreiben, salben , welches von den ältesten Zeiten an gleich nach dem Bade zu geschehen pflegte; oft bei Hom .: χρῖεν ἐλαίῳ Il . ... ... 6, 96; Hes. O . 524; χρίεσϑαι ἰούς , sich, zu eigenem Gebrauche seine Pfeile salben, mit Gift bestreichen, Od ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χρίω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1377.
μόρα

μόρα [Pape-1880]

... Xen. Hell . 4, 3, 8 u. A., die zu verschiedenen Zeiten von verschiedener Größe war; nach Xen. Lac . 11, 4 theilte Lykurg alle streitbaren Männer in sechs μόραι , jede zu 400 Mann, nach Ephorus betrug jede 500, nach Kallisthenes 700, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μόρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 207.
ὥριος

ὥριος [Pape-1880]

ὥριος , 3, bei den Att. auch 2 Endgn, – 1) zu bestimmten Zeiten, Jahreszeiten geschehend, wiederkehrend; Hes. O . 494. 545; Pind . τελεταί , P . 9, 101, ὥρια πάντα , Alles, was die verschiedenen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὥριος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1414.
κλῆρος

κλῆρος [Pape-1880]

κλῆρος , ὁ (vielleicht von κλάω , weil man in den ältesten Zeiten Scherben, Stückchen von Reisern oder Aehnliches zu Loosen brauchtej, – 1) das Loos , das Zeichen des Looses; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κλῆρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1451.
ὀργεών

ὀργεών [Pape-1880]

... einzelnen φρατρίαι u. δῆμοι erwählten Bürger, die gewisse Opfer zu bestimmten Zeiten für ihre Stammverwandten verrichten mußten, wie die röm. curiones ... ... 8, 111; auch die Stammgenossen, die zusammenkamen, um ihrem Heros ein Opfer zu bringen, hießen ὀργεῶνες , dah. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀργεών«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 369.
ὄνειρος

ὄνειρος [Pape-1880]

... ὀνείρατα , vgl. ἐνύπνιον) , der Traum , der schon zu Homers Zeiten als von den Göttern gesendet und die Zukunft andeutend betrachtet wird ... ... ; εὐνὴν ὀνείροις οὐκ ἐπισκοπουμένην , Aesch. Ag . 13, was auch zu ὄνειρον gezogen werden kann, welche Form ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄνειρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 346.
σποραδικός

σποραδικός [Pape-1880]

σποραδικός , zerstreu't; ζῷα , Thiere, die nicht gesellig sind ... ... ἀγελαῖα , Arist. pol . 1, 3, 3; νοσήματα , die zu allen Zeiten u. an allen Orten herrschen. Medic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σποραδικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 924.
-δέ

-δέ [Pape-1880]

... . Die Entstehung dieser Adverbial-Bildungen gehört Zeiten an, in welchen die zu Grunde liegenden nomina noch lebendig ... ... Aber es ist nicht nöthig zu einer dieser beiden Formen seine Zuflucht zu nehmen; denn die in ... ... χαμάδι . So Viel scheint deutlich zu sein, daß χαμάδι sich zu οἴκαδε verhält, wie ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »-δέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 527-534.
Einführung/Vorrede

Einführung/Vorrede [Pape-1880]

... durch Vollständigkeit befriedigen, wie etwa der zu Böckh's Pindar und zu Wellauer's Aeschylus. Der ... ... und kritischen Elemente des Wörterbuchs zu sagen, welche der Verf. nicht zu übersehen bittet, da sie ... ... Weise den Umfang des Buches nicht zu sehr zu vergrößern, schien es angemessen, bei allen Schriftstellern die zum ...

Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Vorrede. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. V5-XI11.
ἱκνέομαι

ἱκνέομαι [Pape-1880]

ἱκνέομαι , Präsensform zu ἵκω , wovon die andern tempp ... ... . Anders ist der dat . zu fassen, ἐπειγομένοισι δ' ἵκοντο , zu denen die eilten, als diese ... ... so daß es die Bdtg "zurückkehren" zu erhalten scheint. – Bes. als Schutzflehender, Hülfesuchender, ἱκέτης , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἱκνέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1248-1249.
δημ-αγωγός

δημ-αγωγός [Pape-1880]

... vgl. Arist. pol . 5, 5; von Kleons Zeiten an aber im schlechten Sinne, der sich durch Schmeicheleien u. andere unwürdige Künste die Gunst des Volkes zu erwerben u. dieses für seine eigennützigen Zwecke zu benutzen weiß, Thuc . 4, 21; Xen. Hell . 2 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δημ-αγωγός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 561.
ὡς

ὡς [Pape-1880]

... einem Wunsche nicht als Wunschpartikel zu nehmen, sondern durch denn, wie zu erklären, vgl. Herm ... ... Ueberbleibsel des ursprünglich im Griechischen das Ziel einer Bewegung Ausdrückenden zu nehmen, zu dem ὡς gesetzt wird, um die Absicht des Subjects auszudrücken, ὡς τὸν βασιλέα ἐπορεύϑη , um zu dem Könige zu gelangen; so ist es von Her . 2 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὡς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1416-1421.
ἈΠΌ

ἈΠΌ [Pape-1880]

... ., die Veranlassung, mittelbare Ursache angebend, vgl. Herm. zu Soph. El . 65, und erst bei späteren, nachlässigeren Schriftstellern geradezu = ὑπό , welches die unmittelbare Ursache bezeichnet, obwohl ... ... abgeschlossenen Charakter annahmen, u. dah. allgemein das Zugehören zu einer Corporation, οἱ ἀπὸ Πλάτωνος . die Anhänger ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἈΠΌ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 293-296.
κατά

κατά [Pape-1880]

... κατὰ γῆν καὶ κατὰ ϑάλατταν , zu Wasser u. zu Lande. – b) κατὰ ποταμὸν πλέειν ... ... , in Friedenszeiten; κατὰ τὸν κατὰ Κροῖσον χρόνον , zu Krösus' Zeiten, 1, 67; κατὰ τοὺς Τρωϊκοὺς χρόνους ... ... über unsere Kräfte, ist im Vergleich mit unserer Kraft zu groß, ist zu groß, als daß wir es ausfindig machen könnten ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1334-1338.
βοῦς

βοῦς [Pape-1880]

... πεποιημέναι ἐκ τῶν νεοδάρτων βοῶν ; also βοῠς geradezu = Rindshaut. – 3) übertr., von einem dummen Menschen, Machon ... ... βοῦς ἐπὶ γλώττῃ , von denen, welchen die Zunge durch Geld (in alten Zeiten mit dem Gepräge eines Stieres, Plut. Thes . 25) gebunden, die bestochen sind, übh. die zu schweigen genöthigt sind, vgl. βαίνω , Theogn ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βοῦς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 459.
ἈΓἈθός

ἈΓἈθός [Pape-1880]

... – Besonders wird damit in den älteren Zeiten die Tüchtigkeit des Mannes zum Kampfe bezeichnet, also tapfer, muthig ... ... gehen, worauf ursprünglich auch die Formel ἀγαϑοὶ ἐξ ἀγαϑῶν zu beziehen. Daher ἀγαϑοί die Vornehmen, Aristokraten, opimates . S. Welcker zu Theoan. p . XXI ff ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἈΓἈθός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 6.
ἥρως

ἥρως [Pape-1880]

... . 101; Iliad . 19, 34 (vo der Schol . zu vgl.). 41. 78 Od . 1, 101 u. öfter. Bes ... ... nennt, Il . 12, 23, u. der Mensch gern die scüheren Zeiten als in jeder Beziehung höher u. vollkommner darstellt ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἥρως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1176-1177.
εὐνή

εὐνή [Pape-1880]

... εὐναί , Steine, die in den ältesten Zeiten die Stelle des Ankers vertraten, mit denen man das Schiff am Strande ... ... 1, 436. 14, 77 Od . 9, 137; vgl. Nitzsch zu Od . 2, 418. – Bei Thuc . 6, 67 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐνή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1082.
ἄπιος [2]

ἄπιος [2] [Pape-1880]

... stets ältere Auctoren, bes. Dichter aus den Zeiten unmittelbar nach Hom . bis ins fünfte Jahrh. v. Chr. Hier ... ... . in Ἀπία lang; man scheint auf die Quantität kein Gewicht gelegt zu haben; denn Soph . gebraucht auch O. C . 1685 in ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄπιος [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 291.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Droste-Hülshoff, Annette von

Ledwina

Ledwina

Im Alter von 13 Jahren begann Annette von Droste-Hülshoff die Arbeit an dieser zarten, sinnlichen Novelle. Mit 28 legt sie sie zur Seite und lässt die Geschichte um Krankheit, Versehrung und Sterblichkeit unvollendet.

48 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Hochromantik

Große Erzählungen der Hochromantik

Zwischen 1804 und 1815 ist Heidelberg das intellektuelle Zentrum einer Bewegung, die sich von dort aus in der Welt verbreitet. Individuelles Erleben von Idylle und Harmonie, die Innerlichkeit der Seele sind die zentralen Themen der Hochromantik als Gegenbewegung zur von der Antike inspirierten Klassik und der vernunftgetriebenen Aufklärung. Acht der ganz großen Erzählungen der Hochromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe zusammengestellt.

390 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon