Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (33 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
πάντη

πάντη [Pape-1880]

πάντη , auch πάντῃ , überall, auf allen Seiten, überall hin; ἐπῴχετο κῆλα ϑεοῖο πάντη ἀνὰ στρατόν , Il . 1, 384; πάντη γὰρ περὶ τεῖχος ὀρώρει πῠρ , 12, 177, öfter; πάντη φοιτῶντες ἐπ' αἶαν , Hes ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πάντη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 463.
πάντοσε

πάντοσε [Pape-1880]

πάντοσε , überall hin; ἐποιχόμενος , Il . 5, 108; παπταίνων , 13, 649 u. öfter; ἀσπίδα πάντοσ' ἐΐσην , nach allen Seiten gleich gerundet; auch in Prosa, Xen. An . 7, 2, 23 Hell . 7, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πάντοσε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 464.
πανταχοῖ

πανταχοῖ [Pape-1880]

πανταχοῖ , überall hin; Ar. Vesp . 1004; οἴχεται , Dem . 4, 24.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πανταχοῖ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 463.
δια-φοιτάω

δια-φοιτάω [Pape-1880]

δια-φοιτάω , ion. διαφοιτέω , auseinander gehen, sich überall hin verbreiten, umherschweifen; Her . 1, 60; Xen. Cyr . 6, 2, 12; διὰ τῆς χώρας Ar. Av . 557; τῆς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-φοιτάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 611.
ἁ-πανταχοῖ

ἁ-πανταχοῖ [Pape-1880]

ἁ-πανταχοῖ , überall hin, Is . 9, 14, Bett. mss . ἁπανταχῆ .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁ-πανταχοῖ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 278.
ἁ-πανταχόσε

ἁ-πανταχόσε [Pape-1880]

ἁ-πανταχόσε , überall hin, Luc. Bis acc . 2; Plut. Cam . 41.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁ-πανταχόσε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 278.
πανταχῆ

πανταχῆ [Pape-1880]

... od. πανταχῇ , vom Orte, überall , auf allen Seiten; προςδέρκου πανταχῆ , Soph. O. C ... ... Her . 7, 106. – Auch bei Berbis der Bewegung, überall hin , φέρεται, στρέφεται , Plat. Theaet . 173 e Crat ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πανταχῆ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 463.
ὑμέτερος

ὑμέτερος [Pape-1880]

... eigener Sinn, Od . 2, 138; ὑμέτερόνδε , nach eurem Hause hin, Il . 23, 86; – τὸ ὑμέτερον , was an ... ... ὑμετέραις πόλεσι , Plat. Legg . VIII, 836 c, u. sonst überall. – Bei Sp . steht es auch zuweilen statt ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑμέτερος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1178.
-δέ

-δέ [Pape-1880]

... und einst auch politisch ein Theil Attika's, wird bei den Attikern überall wie ein Attischer Demos behandelt; man hatte die drei Topika Μέγαράδε, ... ... von einem Andern in den Text hineingebracht sei. Hierzu kommt, daß Lucians Schriften überall die mannichfaltigsten Anspielungen auf Homer enthalten, und daß ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »-δέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 527-534.
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

... . Bei Hom . ist der conj. cond . schon überall zeitbedingend, ohne wie mit ἄν ; der Dichter gebraucht eben nur neben ... ... der Bedeutung des optat. pot . folgt, daß bei ihm keineswegs überall nothwendig ein Bedingungssatz sich vorfinden oder doch ergänzt ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
ὡς

ὡς [Pape-1880]

... Indic ., bei einfacher Angabe einer Zeitbestimmung, Hom . u. Folgende überall, z. B. ὁ δ' εὐϑὺς ὡς ἤκουσεν, πᾶσιν προφωνεῖ τόνδε ... ... ὡς αἰεὶ τὸν ὁμοῖον ἄγει ϑεὸς ὡς τὸν ὁμοῖον , zu dem Gleichen hin; öfter bei den Tragg ., ϑυραῖος ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὡς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1416-1421.
ἐπί

ἐπί [Pape-1880]

... b. – b) über od. durch Etwas hin, draufhin , die Ausdehnung u. Verbreitung im Raume bezeichnend, ἐπ' ... ... oft πλεῖν ἐπὶ οἴνοπα πόντον, περᾶν, ὁρᾶν, λεύσσειν , über das Meer hin; ἐπὶ πολλὰ ἀλήϑην , über viele Lande hin, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 921-927.
ὑπό

ὑπό [Pape-1880]

... . übh. die Verbreitung unter Etwas hin ausdrückend, was am anschaulichsten ist in ὄρνιϑες δέ τε πολλοὶ ὑπ' ... ... ' ἠέλιόν τε Il . 5, 267, so viele unter der Sonne hin verbreitet, d. i. überall leben; vgl. Jac. A. P ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπό«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1207-1210.
διά

διά [Pape-1880]

... die Bezeichnung des Wiederherauskommens, mitten durch, durch etwas hin ; bes. bei Verbis der Bewegung: διὰ νήσου ἰὸν Od ... ... sich d), ὁ δ' ἔπρεπε καὶ διὰ πάντων , eigtl. durch alle hin zeichnete er sich aus, d. i. vor allen, ... ... Tmesis anzunehmen sei, oder nicht, wird sich schwerlich überall entscheiden lassen; Iliad . 12, 62 διὰ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »διά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 569-572.
δήν

δήν [Pape-1880]

... ist zu bemerken, daß die metrische Verlängerung überall in die Arsis fällt, woraus doch wohl zu entnehmen, daß das Digamma ... ... allen drei Stellen Versanfang. Die Bedeutung »für lange Zeit«, »auf lange Zeit hin« erhält δήν in der Formel δὴν δέ μιν ἀμφασίη ἐπέων λάβε ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δήν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 565-567.
ἀνά

ἀνά [Pape-1880]

ἀνά , apokopirt ἄν , vor einem Lippenlaut ... ... ὤχϑησαν δ' ἀνὰ δῶμα ϑεοί; ἦ μινἀτιμάζουσιν ἀν' Ἑλλάδα , durch ganz Hellas hin, Od . 11, 496; ἀνὰ τὴνἤπειρον , überall auf dem Festlande, Her . 1, 96; ἀνὰ τὴν Ἑλλάδα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 178-179.
δύο

δύο [Pape-1880]

... Aristarch schrieb in seinem Texte das I mit hin und überlies das Elidiren dem Leser. Man kann die beiden Verse 406. ... ... wie bei Her . – Gen . u. dat . δυοῖν überall; einsylbig gebraucht Soph. O. R . 640; – δυεῖν , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δύο«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 673-674.
πρός

πρός [Pape-1880]

... Ag . 1057; πλεῖς ὡς πρὸς οἶκον , nach Hause hin, Soph. Phil . 58, u. so τοῠ πρὸς Ἴλιον στόλου ... ... Τεγεᾶτιν , Thuc . 5, 65, bis an das Gebiet von Tegea hin; διασωϑῆναι βουλόμεϑα πρὸς τὴν Ἑλλάδα , Xen. An . 5, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 742-747.
παρά

παρά [Pape-1880]

... Bewegung od. eine Ausdehnung über einen Raum hin neben od. längs eines in die Länge sich ausstreckenden Gegenstandes bezeichnet wird, ... ... 32, vgl. 14, 524, eigtl. sie legten sich neben – hin schlafen; παρὰ Σκαμάνδρου πόρον τέϑαψαι , Aesch. Ch . 361 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 467-470.
μετά

μετά [Pape-1880]

... ., – 1) von der Bewegung nach einer Menge hin , in die Menge hinein, dah. auch hier bei Hom . ... ... , 6, 511. – Auch die bloße Annäherung, Bewegung nach einem Ziele hin, σφαῖραν ἔπειτ' ἔῤῥιψε μετ' ἀμφίπολον , sie warf den Ball ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 141-144.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Diderot, Denis

Rameaus Neffe

Rameaus Neffe

In einem belebten Café plaudert der Neffe des bekannten Komponisten Rameau mit dem Erzähler über die unauflösliche Widersprüchlichkeit von Individuum und Gesellschaft, von Kunst und Moral. Der Text erschien zuerst 1805 in der deutschen Übersetzung von Goethe, das französische Original galt lange als verschollen, bis es 1891 - 130 Jahre nach seiner Entstehung - durch Zufall in einem Pariser Antiquariat entdeckt wurde.

74 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Hochromantik

Große Erzählungen der Hochromantik

Zwischen 1804 und 1815 ist Heidelberg das intellektuelle Zentrum einer Bewegung, die sich von dort aus in der Welt verbreitet. Individuelles Erleben von Idylle und Harmonie, die Innerlichkeit der Seele sind die zentralen Themen der Hochromantik als Gegenbewegung zur von der Antike inspirierten Klassik und der vernunftgetriebenen Aufklärung. Acht der ganz großen Erzählungen der Hochromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe zusammengestellt.

390 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon