Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (31 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἈΓἈθός

ἈΓἈθός [Pape-1880]

ἈΓἈθός , ή, όν (eines Stammes mit ἄγαμαι, ἄγαν ... ... wird es ausschließlich auf Sittlichkeit und Tugend angewendet, so daß der durch Sokrates bes. üblich gewordene Ausdruck καλὸς κἀγαϑός den durchaus Guten, den Ehrenmann u. τὸ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἈΓἈθός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 6.
νομίζω

νομίζω [Pape-1880]

νομίζω , fut . νομίσω , art. νομιῶ , – ... ... Halbgötter nicht gewöhnt, d. i. die Verehrung der Halbgötter ist bei ihnen nicht üblich; φωνῇ νομίζουσι Σκυϑικῇ , 4, 101, sie bedienen sich der scythischen Sprache ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νομίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 260.
θνήσκω

θνήσκω [Pape-1880]

θνήσκω ( ΘΑΝ ), fut . ϑανοῠμαι, ϑνήξομαι Leon. ... ... wie Eur. Hecub . 773. In Prosa ist bes. das perf . üblich, für praes . u. aor . dagegen das comp . ἀποϑνήσκω ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θνήσκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1212-1213.
σπένδω

σπένδω [Pape-1880]

σπένδω , fut . σπείσω , aor . ἔσπεισα , ... ... die bestimmte Bdtg an »durch Traukopfer«, wie ste bei feierlichen Verträgen, Bündnissen, Aussöhnungen üblich waren, »einen Vertrag mit Einem schließen«, sich mit ihm verbinden; absolut, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σπένδω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 919.
χρηστός

χρηστός [Pape-1880]

χρηστός , adj. verb . von χράομαι , 1) brauchbar, ... ... heilsam für die Sehnen, Ael . – Bei den Gramm . = gebräuchlich, üblich, Schäf. zu D. Hal. de C. V. p . 360. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χρηστός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1376.
ἄ-μυστις

ἄ-μυστις [Pape-1880]

ἄ-μυστις , ιδος, ἡ , ... ... Poll . u. Schol. Eur . ein großer Pokal, bei thracischen Gelagen üblich; anders Ath . XI, 783 c, wo aus Amips. com . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-μυστις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 132-133.
στρεβλόω

στρεβλόω [Pape-1880]

στρεβλόω , mit der στρέβλη drehen, winden, schrauben, anspannen, ... ... u. ausgerenkt werden, foltern, wie es bei peinlichen Untersuchungen, bes. der Sklaven üblich war, τοὺς μὲν στρεβλῶν, τοὺς δ' ἄγχων , Ar. Equ . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στρεβλόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 953.
προ-κόμιον

προ-κόμιον [Pape-1880]

προ-κόμιον , τό , das ... ... Haare ist, falsches Haar zum Putze der Frauen, bes. auch bei den Persern üblich, Arist. Oec . 2, 14; προκόμια περίϑετά τε λαβόντες , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-κόμιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 731.
νεό-κρᾱτος

νεό-κρᾱτος [Pape-1880]

νεό-κρᾱτος , neu, eben erst gemischt, οἶνος , Poll.; bei Plut. Symp . 5, 4 entspricht νεόκρατα ποιεῖν ... ... vorangehenden νέον ἐξ ὑπαρχῆς κεράννυσϑαι κρατῆρα ; nach den VLL. bei Gastmählerbündnissen und Leichenschmäusen üblich.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νεό-κρᾱτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 242.
χελῑδονίζω

χελῑδονίζω [Pape-1880]

χελῑδονίζω , 1) zwitschern wie die Schwalben; übrtr., die Schwalben an ... ... das Schwalbenlied singt, nach Athen . VIII, 360 b bei den Rhodiern üblich im Monat Boedromion, wo auch ein Schwalbenlied mitgetheilt ist. S. auch ἀγείρω ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χελῑδονίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1348.
μετα-χειρίζω

μετα-χειρίζω [Pape-1880]

μετα-χειρίζω , handhaben, unter ... ... sollen zuerst die Schiffsangelegenheiten, Schiffsbau und Lenkung beinahe so gehandhabt haben, wie es jetzt üblich ist; τὰ δημόσια , 6, 16; οἱ Συρακούσιοι χαλεπῶς αὐτοὺς μετεχείρισαν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετα-χειρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 156-157.
Zurück | Vorwärts
Artikel 21 - 31