Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (32 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
χριστιανός

χριστιανός [Pape-1880]

χριστιανός , ὁ , der Anhänger der christlichen Lehre, der Christ, K. S .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χριστιανός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1377.
μαζός

μαζός [Pape-1880]

... μάομαι, μασάομαι u. μάσσω ), die Brustwarze (nach Suid . eigtl. vom Manne), βάλε στῆϑος παρὰ μαζόν ... ... μαζόν , 5, 393, öfter vom Manne. – Von der Frau, die Brustwarze, an der das Kind saugt, die Mutterbrust, μαζὸν ἀνέσχεν, ἐπέσχον ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μαζός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 80.
τιτθός

τιτθός [Pape-1880]

τιτθός , ὁ , = τιτϑή , Brustwarze, Mutterbrust; Ar. Th . 640; τιτϑὸν δοῦναι παιδίῳ , Lys . 1, 10. Seltener von der männlichen Brust, Jac. A. P . 753. – Auch = τροφός , Nährer, Pfleger. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τιτθός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1121.
πυκτεύω

πυκτεύω [Pape-1880]

πυκτεύω , die Kunst des πύκτης , den Faustkampf üben, mit der Faust kämpfen; τίς εἰς σὸν κρᾶτ' ἐπύκτευσεν ; Eur. Cycl . 228; Plat. Gorg . 456 d u. sonst; Dem . u. Folgde.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πυκτεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 816.
ἑλκηδόν

ἑλκηδόν [Pape-1880]

ἑλκηδόν , ziehend; πύξ τε καὶ ἑλκηδόν , im Faustkampf u. im Ringen, Hes. Sc . 302.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑλκηδόν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 798.
σθένεια

σθένεια [Pape-1880]

σθένεια , τά , eine Art Faustkampf bei den Argivern, Plut. de music . 26 u. Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σθένεια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 876.
ἀνα-σπάω

ἀνα-σπάω [Pape-1880]

ἀνα-σπάω (s. σπάω ), p. ... ... Höhe ziehen, ὀφρῦς, μέτωπον , die Augenbrauen, Stirn hoch ziehen, eine vornehme, ernsthafte Miene machen, Ar. Ach . 1038 Equ . 629; vgl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-σπάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 208.
τεχνήεις

τεχνήεις [Pape-1880]

τεχνήεις , εσσα, εν , künstlich gearbeitet, kunstvoll; Od . 8, 297 (vgl. auch τεχνάωἱ); τεχνηέντως , kunstmäßig, Od . 5, 270; sp. D ., wie Qu. Sm ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τεχνήεις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1103.
ἔν-τεχνος

ἔν-τεχνος [Pape-1880]

ἔν-τεχνος , kunstmäßig, künstlich; σοφία Plat. Prot . 321 d; ἐπιχείρησις Legg . IV, 722 d; πίστεις , Beweise, die durch rhetorische Kunst geführt werden, im Ggstz der ἄτεχνοι , wie Zeugenaussagen u ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔν-τεχνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 856.
ἁψι-μαχία

ἁψι-μαχία [Pape-1880]

ἁψι-μαχία , ἡ , der Streit, ... ... Plut. Lyc . 2; Dion. Hal . 1, 79; χειρῶν , Faustkampf, 6, 22; übertr., ῥητόρων Aesch . 2, 176; vgl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁψι-μαχία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 421.
πυγ-μαχέω

πυγ-μαχέω [Pape-1880]

πυγ-μαχέω , den Faustkampf üben, ein Faustkämpfer sein; Ep. ad . 148 (VI, 7); s. Her . 5, 60.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πυγ-μαχέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 813.
πυγ-μαχία

πυγ-μαχία [Pape-1880]

πυγ-μαχία , ἡ , der Faustkampf; Il . 23, 653. 665; Pind. N . 6, 26 Ol . 10, 12.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πυγ-μαχία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 813.
πύκτευσις

πύκτευσις [Pape-1880]

πύκτευσις , ἡ , das Kämpfen mit der Faust, der Faustkampf, Gloss .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πύκτευσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 816.
συν-αύγεια

συν-αύγεια [Pape-1880]

συν-αύγεια , ἡ , = Vorigem. – Bei Plat . u. den Platonikern das Zusammentreffen des Sehstrahls, des dem Auge innewohnenden Lichtes, ὄψις , mit den von dem Körper ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-αύγεια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1005.
παγ-κράτιον

παγ-κράτιον [Pape-1880]

παγ-κράτιον , τό , der All-, Gesammtkampf, eine Uebung, welche das Ringen, πάλη , u. den Faustkampf, πυγμή , verband (s. das Vorige); Pind. N . 3 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παγ-κράτιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 436.
παν-στρατιᾷ

παν-στρατιᾷ [Pape-1880]

παν-στρατιᾷ , ion. πανστρατιῇ , mit dem ganzen Heere, mit ganzer Heeresmacht; Her . 1, 62. 7, 203; Thuc . 2, 31 u. Folgde; auch der gen . kommt vor, πανστρατιᾶς γενομένης ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παν-στρατιᾷ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 462.
σεμνο-ληρέω

σεμνο-ληρέω [Pape-1880]

σεμνο-ληρέω , ernsthafte Possen reden, treiben, zw.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σεμνο-ληρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 871.
σεμνο-λόγημα

σεμνο-λόγημα [Pape-1880]

σεμνο-λόγημα , τό , würdevolle, feierliche, ernsthafte od. vornehme Rede, ein Gegenstand, mit dem man prahlen, worauf man stolz sein kann; Sp ., wie S. Emp. pyrrh . 3, 201; D. Cass . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σεμνο-λόγημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 871.
κατα-πυκτεύω

κατα-πυκτεύω [Pape-1880]

κατα-πυκτεύω , im Faustkampf überwinden, Schol. An. Rh . 2, 106.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-πυκτεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1373.
κατα-πυγ-μαχέω

κατα-πυγ-μαχέω [Pape-1880]

κατα-πυγ-μαχέω , im Faustkampf überwinden, Schol. Luc. epigr . 20.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-πυγ-μαχέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1373.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Aristophanes

Die Wolken. (Nephelai)

Die Wolken. (Nephelai)

Aristophanes hielt die Wolken für sein gelungenstes Werk und war entsprechend enttäuscht als sie bei den Dionysien des Jahres 423 v. Chr. nur den dritten Platz belegten. Ein Spottstück auf das damals neumodische, vermeintliche Wissen derer, die »die schlechtere Sache zur besseren« machen.

68 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Spätromantik

Große Erzählungen der Spätromantik

Im nach dem Wiener Kongress neugeordneten Europa entsteht seit 1815 große Literatur der Sehnsucht und der Melancholie. Die Schattenseiten der menschlichen Seele, Leidenschaft und die Hinwendung zum Religiösen sind die Themen der Spätromantik. Michael Holzinger hat elf große Erzählungen dieser Zeit zu diesem Leseband zusammengefasst.

430 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon