Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (25 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
μῶμος

μῶμος [Pape-1880]

μῶμος , ὁ , Tadel , Hohn, Spott; ἐϑέλοις δέ κε μῶμον ἀνάψαι , einen Schandfleck anheften, anhängen, Od . 2, 86; μείων ἕπεται μῶμος ἀνϑρώπων , Pind. P. 1, 82; μῶμος κρέμαται ἐκ φϑονεόντων , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μῶμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 225-226.
στηλόω

στηλόω [Pape-1880]

στηλόω , wie eine Säule aufstellen, errichten, zur Säule machen, ... ... (VII, 394); – στηλοῠν ἑαυτόν od. στηλοῠσϑαί τινι , Jemandem fest anhangen, treu ergeben sein, Greg. Naz .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στηλόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 941.
ἐξ-άπτω

ἐξ-άπτω [Pape-1880]

... ;πτω , 1) anknüpfen, anhängen; ἱμάντας Il . 22, 397; πεῖσμα κίονος ἐξάπτειν , ... ... Dem . 25, 90, sich Schellen anlegen; σφραγίδια ἐξαψάμενος . sich Petschafte anhängen, am Gurte tragen, Ar. Th . 428; περὶ τὴν κεφαλὴν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-άπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 871.
ἀν-αρτάω

ἀν-αρτάω [Pape-1880]

ἀν-αρτάω , 1) auf-, anhängen, τινός , an etwas, Ap. Rh . 3, 789; übertr., ἐλπίσι τινὰ ἀναρτᾶν , Einen durch Hoffnung spannen, sowohl aufrichten, als ungewiß machen, εἰς τὸ ϑεῖον ἀνηρτῆσϑαι ταῖς ἐλπίσι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-αρτάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 206.
ὑπ-αρτάω

ὑπ-αρτάω [Pape-1880]

ὑπ-αρτάω , darunter hängen, unten anhängen, Ael. H. A . 5, 7.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-αρτάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1183.
κατ-αρτάω

κατ-αρτάω [Pape-1880]

κατ-αρτάω , darüber-, darauf-, anhängen; Arist. probl . 3, 20; Plut. Rom . 16; ἄμπελοι πυκνοῖς κατήρτηντο βότρυσιν , mit Trauben behangen, Luc. am . 12. Bei Her . 3, 80 ist χρῆμα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-αρτάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1376.
ἐξ-αν-άπτω

ἐξ-αν-άπτω [Pape-1880]

ἐξ-αν-άπτω , 1) daran anhängen, anknüpfen; ἐπωτίδων ἄγκυραν ἐξανῆπτον Eur. I. T . 1350; im med ., μὴ ἐξανάψῃ δύςκλειαν , sich üblen Ruf zuziehen, Or . 826. – 2) Bei Plut. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-αν-άπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 868.
προς-αρτάω

προς-αρτάω [Pape-1880]

... ;τάω , daran anknüpfen oder anhängen, προςήρτηντο δεσμοῖς πρὸς τὰς ἄλλας , Pol . 3, 46, ... ... τροχιλίαι προςήρτηντο σὺν κάλοις , 8, 6, 5; – pass . Einem anhangen, ihm ergeben sein, τινί , eng womit verbunden sein, προςηρτημένον ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-αρτάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 752.
περι-αρτάω

περι-αρτάω [Pape-1880]

περι-αρτάω , ringsumher anhängen, Plut. Pericl . 38.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-αρτάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 569.
προς-αν-άπτω

προς-αν-άπτω [Pape-1880]

προς-αν-άπτω , noch dazu anhängen, zueignen, Schol. Ar. Av . 568.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-αν-άπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 749-750.
προς-κρεμάννῡμι

προς-κρεμάννῡμι [Pape-1880]

προς-κρεμάννῡμι (s. κρεμάννυμι) , anhängen, dranhängen, pass . anhangen, dranhangen, προςκρέμαται , Pol . 2, 10, 4. 16, 3 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-κρεμάννῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 770.
προς-επι-κρεμάννῡμι

προς-επι-κρεμάννῡμι [Pape-1880]

προς-επι-κρεμάννῡμι (s. κρεμάννυμι) , noch dazu anhängen, darauf, darüber hängen, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-επι-κρεμάννῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 761.
διώκω

διώκω [Pape-1880]

διώκω (δίω? ), am gewöhnlichsten im praes . ... ... ἡδονῆς διώκομαι Soph. El . 859; – τινά , jemandem nachfolgen, ihm anhangen, καὶ φιλεῖν Plat. Theaet . 168 a; vgl. Xen. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »διώκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 649.
φρονέω

φρονέω [Pape-1880]

φρονέω , drückt ursprünglich alle Thätigkeiten des φρήν , der φρένες ... ... Jemandes Gesinnungen, Meinungen theilen, von seiner Partei sein, es mit ihm halten, ihm anhangen, Thuc . 3, 68; auch τὰ πρός τινα φρονεῖν , Xen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φρονέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1307-1308.
ἀντ-έχω

ἀντ-έχω [Pape-1880]

ἀντ-έχω (s. ἔχω ... ... . 161; vgl. Ach . 1086; übertr., Ἡρακλέος , dem Herakles anhangen, ihn verehren, Pind. N. 1, 33; τῆς ἀρετῆς , der Tugend anhangen, Her . 1, 134; Xen. Cyr . 3, 2, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντ-έχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 248.
ἀν-άπτω

ἀν-άπτω [Pape-1880]

... μῶμον 2, 86, einen Tadel, Schandfleck anhängen; so αἶσχός τινι Agath . 3 (V, 302); übh. ... ... ' ἀνῆπται Ap. Rh . 2, 245) – Med ., sich anhängen, τινός , an etwas, πέπλων Eur. Herc. Fur . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-άπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 204.
ἐμ-μένω

ἐμ-μένω [Pape-1880]

ἐμ-μένω (s. μένω) , bleiben, ... ... 3, 7. – Auch Καρχηδονίοις , bei den Karthagern treu verbleiben, ihnen treu anhangen, App. Hisp . 24 Hannib . 35. – Von Sachen, bestehen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐμ-μένω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 808.
αἰσχυνη

αἰσχυνη [Pape-1880]

αἰσχυνη , ἡ , Scheu vor schändlichen Handlungen, Schaam über begangenes ... ... ἐν αἰσχύναις ἔχειν Eur. Suppl . 176; αἰσχύνην προςβάλλειν τινί , Schimpf anhängen, Plat. Legg . IX, 878 c; häufiger περιάπτειν τῇ πόλει Apol ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἰσχυνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 63-64.
πλησιάζω

πλησιάζω [Pape-1880]

πλησιάζω , sich nähern, hinzugehen, τινί , Soph. O. ... ... Soph. O. R . 91; stets oder gewöhnlich nahe bei Einem sein, ihm anhangen, sein Anhänger, Schüler, Freund sein, mit ihm umgehen, ὁ Δάμων τῷ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλησιάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 635.
κοτυληδών

κοτυληδών [Pape-1880]

κοτυληδών , όνος, ἡ , wie κοτύλη , jede Vertiefung; ... ... den Fängen der πολύποδες , der Dintenfische, mit denen sie sich an Felsen anhängen u. ihren Raub fassen, πουλύποδος ϑαλάμης ἐξελκομένοιο πρὸς κοτυληδονόφιν πυκιναὶ λάϊγγες ἔχονται ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κοτυληδών«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1494.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Jean Paul

Titan

Titan

Bereits 1792 beginnt Jean Paul die Arbeit an dem von ihm selbst als seinen »Kardinalroman« gesehenen »Titan« bis dieser schließlich 1800-1803 in vier Bänden erscheint und in strenger Anordnung den Werdegang des jungen Helden Albano de Cesara erzählt. Dabei prangert Jean Paul die Zuchtlosigkeit seiner Zeit an, wendet sich gegen Idealismus, Ästhetizismus und Pietismus gleichermaßen und fordert mit seinen Helden die Ausbildung »vielkräftiger«, statt »einkräftiger« Individuen.

546 Seiten, 18.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Frühromantik

Große Erzählungen der Frühromantik

1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.

396 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon