Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (42 Treffer)
1 | 2 | 3
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
λέξις

λέξις [Pape-1880]

λέξις , ἡ , das Sprechen, der Ausdruck der Rede, Redeweise, Styl, vgl. Arist. poet . 6; ... ... öfter; λόγου Isocr . 5, 4, bes. vom Ausdruck der Prosa. – Auch von einem einzelnen Worte ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λέξις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 28.
κῡριο-λεξία

κῡριο-λεξία [Pape-1880]

κῡριο-λεξία , ἡ , Eigenthümlichkeit der Rede, eigentlicher Ausdruck, κατὰ κυριολεξίαν , im eigentlichen Sinne, Gramm.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κῡριο-λεξία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1536.
παρ-έν-θυρσος

παρ-έν-θυρσος [Pape-1880]

παρ-έν-θυρσος , Ausdruck falscher Begeisterung, unzeitiger Enthusiasmus, vom pathetischen Schwulste der Rede, Longin . 3, 5.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-έν-θυρσος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 516.
δέ

δέ [Pape-1880]

... Gegenüberstehendes bezeichnet wird: aber, dagegen ; wenn der vorangehende, den Gegensatz bildende Ausdruck negativ ist, durch sondern zu übersetzen ... ... δέ in jedem Satze habe stehn dürfen, von welchem Zustande der Sprache eben der hier betrachtete Homerische Gebrauch ein altehrwürdiger Rest sei, – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 525-527.
παρα-τίθημι

παρα-τίθημι [Pape-1880]

... τίϑημι ), 1) daneben-, davorstellen; bes. – a) der eigentliche Ausdruck von Speisen, vorsetzen , sowohl in tmesi ... ... 19, 316, u. öfter in der Od ., – als in der zusammengesetzten Form, σὺ ... ... Luc. Prom . 15. – e) vorlegen, auseinandersetzen in der Rede, διῆλϑές μοι παρατιϑεὶς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-τίθημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 503.
ὁ

[Pape-1880]

... Gegensatz und gewöhnlich eine Eintheilung ausdrückend (der zwar – der aber), der eine – der andere , dieser – jener ... ... die eben genannten Beispiele, der , der Tydide, d. i. der Bohn des Tydeus, ... ... Πέρσας πόλεμος, ἡ ἄνω πόλις , der brave Mann, der Krieg der Griechen gegen die Perser (eigtl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 284-288.
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

... : ist im Hauptsatze von der Gegenwart die Rede, so hat der coninnet. praes . ... ... .; ist im Hauptsatze von der Zukunft die Rede, so ist der conj. praes . ... ... keine Aussagesätze bildet, während doch der Optativ, der Conjunctiv, der Indicativ des Nichtwirkl., alles ursprünglich ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
ὄσον

ὄσον [Pape-1880]

... Ἀΐδεω, ὅσον οὐρανός ἐστ' ἀπὸ γαίης , so weit der Himmel von der Erde ist, Il . 8, 16; ... ... 1, 14, öfter, u. Folgde; – wofür in der indirecten Rede u. in Beziehung auf die Vergangenheit der opt . eintritt, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄσον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 396-397.
ἔς-τε

ἔς-τε [Pape-1880]

... ἂν ἐγὼ ἔλϑω 5, 1, 4; und so auch in indir. Rede, Hell . 3, 1, 15 An . 4, 5, 28; Ausdruck der Allgemeinheit, ἔςτ' ἂν πολεμίους δείσωσι, κελευόμενα πάντα ποιοῦσι Mem ... ... ἔςτ' ἐγὼ μόλω ; – c. opt . in indir. Rede, εὐχήν τινες αὐτοῦ ἐξέφερον ὡς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔς-τε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1043-1044.
ΜΈΓας

ΜΈΓας [Pape-1880]

... 24, welches in Prosa sehr gewöhnliche Bezeichnung des Perserkönigs ist, der Großkönig, auch häufig ohne Artikel, Xen. An . u. Hell ... ... μεγάλαι ϑεαί sind besonders Demeter u. Persephone; – Ἀρδιαῖος ὁ μέγας , der mächtige, Plat. Rep . X, 615 c; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΜΈΓας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 109-110.
πείθω

πείθω [Pape-1880]

... des traurigen Mahles fügen, 23, 48; πείϑεσϑαι νυκτί , der Einladung der Nacht zum Schlafe folgen, 8, 502. 9, 65 ... ... , seine Zuversicht worauf setzen, mit dem dat . der Person oder der Sache, auf die man vertraut, Hom . u ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πείθω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 543-544.
ἈΓἈθός

ἈΓἈθός [Pape-1880]

... auch bei Thuc., Xen., Plut ., wo vom Kriege die Rede ist. Der tapfere Mann hat aber bes. Anspruch auf Auszeichnung im Staat ... ... ausschließlich auf Sittlichkeit und Tugend angewendet, so daß der durch Sokrates bes. üblich gewordene Ausdruck καλὸς κἀγαϑός den durchaus Guten, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἈΓἈθός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 6.
οὐ μή

οὐ μή [Pape-1880]

... sich schon die Dawes'sche Regel, nur der conj. aor . II. od. ind. fut . ... ... Stellen dieser Regel zu Liebe hat ändern wollen, u., wo der conj. aor . I. mit dem fut . ähnlich lautet, ... ... μήποτε βελτίους ποιήσετε , Aesch . 3, 177; Folgde. – In indirecter Rede hat es Soph . auch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὐ μή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 414.
ὡς

ὡς [Pape-1880]

... dann, wie bei ὅτι , der indic ., od. der optat. pot ., oder um die orat. obliqua bestimmter anzudeuten, nach tempp . der Vergangenheit der opt . der indirecten Rede. So nach ἀκούω, μανϑάνω, ... ... eigenthümliche Auffassung und Absonderung von der Präposition erfordert; einfacher ist der accus . als ein Ueberbleibsel des ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὡς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1416-1421.
μή

μή [Pape-1880]

... Phil . 955; doch dürfte sich der Unterschied bes. im Verlauf der Sprache nicht überall scharf herausstellen ... ... , daß Etwas nicht geschehen werde, liegt in der Seele des Schwörenden der Wunsch, daß es nicht eintrete ... ... Od . 5, 187; sogar der indic . steht zum Ausdruck der größern Zuversicht, fut., Il ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 164-169.
ὄς

ὄς [Pape-1880]

... übersetzen müssen »so lange du der bist, der du einmal bist«; der Relativsatz steht dem Demonstrativum oft ... ... c. Doch steht in indirecter Rede häufig genug der indicat ., sobald der Relativsatz ein rein erklärender ... ... Il . 18, 117, der doch dem Zeus der liebste war, vgl. ib . 363; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 390-394.
τί

τί [Pape-1880]

... , Dem . 21, 213. – Doch dient es auch zum Ausdruck der Geringschätzung, dah. nicht selten Bezeichnung von Sklaven, Xen. Conv ... ... sagt auch ὅ τις ἄνϑρωπος , der einzelne Mensch, das Individuum, categ . 2, 2. 5, ... ... 19, 325, u. öfter, bes. in der Vrbdg εἴ τι, οὔ τι u. μή ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1119-1120.
οὐ

οὐ [Pape-1880]

... , Soph. Ai . 649. – In der Frage drückt οὐ immer aus, daß man eine bejahende Antwort ... ... die Frage wird, wie bei uns so oft, durch den bloßen Ton der Rede angedeutet, οὔ νυ καὶ ἄλλοι ἔασι ; sind nicht auch andere ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὐ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 406-407.
δἡ

δἡ [Pape-1880]

... 942; auch = so gleich, unverzügl ich, von der unmittelbaren Zukunft, c. fut., Xen. Cyr ... ... Nachsatzes, auch nach εἰ, ἐπεί , u. oft zur Fortsetzung der durch Zwischensätze unterbrochenen Rede, nun, kurz, sofort , vgl. Plat. Conv ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δἡ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 558.
αὖ

αὖ [Pape-1880]

... früheren bloß ähnlich sind, mit dem Ausdruck des Unwillens, τίς δ' αὖ τοι – συμφράσσατο βουλάς ; ... ... . A . 384. – 5) Oft bezeichnet es bloß einen Fortgang der Rede, ferner nun, Iliad . 5, 1; Aesch. Spt . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὖ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 390-391.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Gellert, Christian Fürchtegott

Die zärtlichen Schwestern. Ein Lustspiel in drei Aufzügen

Die zärtlichen Schwestern. Ein Lustspiel in drei Aufzügen

Die beiden Schwestern Julchen und Lottchen werden umworben, die eine von dem reichen Damis, die andere liebt den armen Siegmund. Eine vorgetäuschte Erbschaft stellt die Beziehungen auf die Probe und zeigt, dass Edelmut und Wahrheit nicht mit Adel und Religion zu tun haben.

68 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon