Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (10 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
βαρβαρίζω

βαρβαρίζω [Pape-1880]

βαρβαρίζω , 1) sich wie ein Ausländer betragen, bes. so reden, Her . 2. 57; unverständlich, schlecht griechisch sprechen, Plat. Theaet . 175 d; Pol . 40, 6; Luc. Somn . 8; καὶ σολοικίζειν Plut. de ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βαρβαρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 432.
μῑσο-βάρβαρος

μῑσο-βάρβαρος [Pape-1880]

μῑσο-βάρβαρος , Barbaren, Ausländer hassend, τὸ μισ ., der Haß gegen die Barbaren, Plat. Menex . 245 b u. Sp ., wie Luc. enc. Dem . 6.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μῑσο-βάρβαρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 191.
ὑπο-βαρβαρίζω

ὑπο-βαρβαρίζω [Pape-1880]

ὑπο-βαρβαρίζω , ein wenig wie ein Ausländer, etwas unrichtig sprechen, Plat. Lys . 223 a.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-βαρβαρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1211.
φιλο-βάρβαρος

φιλο-βάρβαρος [Pape-1880]

φιλο-βάρβαρος , die Barbaren, die Ausländer liebend, Plut. de Her. malign . 12.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλο-βάρβαρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1278.
βαρβαρο-φωνέω

βαρβαρο-φωνέω [Pape-1880]

βαρβαρο-φωνέω , wie ein Ausländer reden, das Griechische so aussprechen, Strab . XIV, 663.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βαρβαρο-φωνέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 432.
ξένος

ξένος [Pape-1880]

ξένος , ὁ , ion. u. poet. ξεῖνος , ... ... C . 568. – Nach Her . 9, 11 nannten die Lacedämonier alle Ausländer ξένοι ; Plat . ἡ Μαντινικὴ ξένη Conv . 211 d, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ξένος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 277-278.
ἐξ-αγωγή

ἐξ-αγωγή [Pape-1880]

ἐξ-αγωγή , ἡ , das Heraus-, ... ... μὲν ἐκδοῠναι, πέπρακε δὲ τῷ ἔργῳ , von Einem, der seine Schwester an einen Ausländer und Feind des Staates verheirathet hatte; ἐξαγωγὴν δοῠναι , Erlaubniß zur Ausfuhr geben ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-αγωγή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 862.
σόλοικος

σόλοικος [Pape-1880]

σόλοικος , fehlerhaft sprechend, Fehler gegen die Regeln der Sprache ... ... D. L . 1, 51; Hipponax u. Anacr . sollen alle Ausländer σολοίκους genannt, das Wort also gleichbedeutend mit βάρβαρος gebraucht haben, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σόλοικος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 912-913.
ἀπο-δείκνυμι

ἀπο-δείκνυμι [Pape-1880]

ἀπο-δείκνυμι (s. ... ... Hell . 7, 1, 12; τινὰ ξένον , beweisen, daß einer ein Ausländer ist, Ar .; vgl. Eur. Ion . 879. – 4) ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-δείκνυμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 299-300.
βαρβαρό-φωνος

βαρβαρό-φωνος [Pape-1880]

βαρβαρό-φωνος ( φωνή ), 1) hart ... ... 8, 20. 9, 42; Nonn . – 2) das Griechische wie ein Ausländer schlecht od. unrichtig aussprechend, Strab . XIV, 662.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βαρβαρό-φωνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 432-433.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 10